"de la generación espacial" - Translation from Spanish to Arabic

    • لجيل الفضاء
        
    • جيل الفضاء
        
    El Consejo Consultivo de la Generación Espacial realizará actividades para fomentar la utilización de la tecnología espacial con ese objetivo. UN وسيضطلع المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بأنشطة تعزز استخدام تكنولوجيا الفضاء لهذا الغرض.
    consecuencia, la nueva organización se creó con el nombre de Consejo Consultivo de la Generación Espacial del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN ونتيجة لذلك، أنشئت المنظمة الجديدة باسم المجلس الاستشاري لجيل الفضاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية.
    En concreto, debía seguirse manteniendo el apoyo al Consejo Consultivo de la Generación Espacial y a esta serie de simposios en los próximos años. UN وأوصوا، بصورة خاصة، أن يستمر الدعم للمجلس الاستشاري لجيل الفضاء ولسلسلة الندوات في السنوات القادمة.
    También formularon declaraciones los observadores del Instituto Europeo de Políticas del Espacio (ESPI), la Universidad Internacional del Espacio (ISU) y el Consejo Consultivo de la Generación Espacial (SGAC). UN وتكلّم أيضا المراقبون عن المعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والجامعة الدولية للفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    Reconociendo las contribuciones hechas por el Foro Técnico y el Foro de la Generación Espacial a UNISPACE III, UN وإذ تسلم بمساهمات الملتقى التقني وملتقى جيل الفضاء في يونيسبيس الثالث،
    El Consejo Consultivo de la Generación Espacial creó un grupo de trabajo del proyecto OCT que se ocupará de estas cuestiones. UN وقد أنشأ المجلس الاستشاري لجيل الفضاء فريقا عاملا معنيا بمشروع الأجسام القريبة من الأرض لدراسة القضايا المثارة.
    También formuló una declaración el observador del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN وتكلّم أيضا المراقب عن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    También formularon declaraciones los observadores del Consejo Consultivo de la Generación Espacial, la ESA y el Instituto Europeo de Políticas del Espacio. UN كما تكلَّم المراقبون عن وكالة الفضاء الأوروبية والمعهد الأوروبي لسياسات الفضاء والمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    También asistió el representante del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN وحضر الاجتماع أيضاً ممثل المجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    A ese respecto, el Consejo Consultivo de la Generación Espacial recomienda lo siguiente: UN وفي هذا الصدد، يوصي المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بما يلي:
    El Consejo Consultivo de la Generación Espacial es una organización internacional sin fines de lucro orientada a estudiantes y profesionales jóvenes del sector espacial. UN المجلس الاستشاري لجيل الفضاء هو منظمة دولية غير هادفة للربح مخصَّصة للطلبة والمهنيين الشباب في قطاع الفضاء.
    Sesión 7. Seguimiento de las recomendaciones de UNISPACE III y creación oficial del Consejo Consultivo de la Generación Espacial UN دال- الجلسة 7- متابعة توصيات اليونيسبيس الثالث وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بصورة رسمية
    El programa se dividió en sesiones sobre enseñanza y difusión; perspectivas de carrera en la esfera espacial; y seguimiento de las recomendaciones de UNISPACE III, así como en sesiones paralelas de los grupos de trabajo del Consejo Consultivo de la Generación Espacial. UN وقُسّم البرنامج الى جلسات عن التعليم وتوصيل المعلومات، والتطوير الوظيفي في مجال الفضاء، ومتابعة توصيات اليونيسبيس الثالث، وجلسات موازية للأفرقة العاملة التابعة للمجلس الاستشاري لجيل الفضاء.
    En la ceremonia de clausura del simposio, los participantes anunciaron que el Consejo Consultivo Juvenil dejaba de tener carácter provisional y se convertía oficialmente en el Consejo Consultivo de la Generación Espacial del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وفي نهاية الندوة، أعلن المشاركون عن انتهاء الصفة المؤقتة للمجلس الاستشاري لشؤون الشباب وعن انشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بصورة رسمية.
    Se decidió que el Grupo de Trabajo daría a conocer, en la página del Consejo Consultivo de la Generación Espacial en Internet, una presentación sobre las cuestiones básicas de política y derecho del espacio. UN وتقرر أن يتيح الفريق العامل على الموقع الشبكي الخاص بالمجلس الاستشاري لجيل الفضاء عرضا بشأن المسائل الأساسية في مجال السياسة والقانون الفضائيين.
    D. Sesión 7. Seguimiento de las recomendaciones de UNISPACE III y creación oficial del Consejo Consultivo de la Generación Espacial UN دال- الجلسـة 7- متابعة توصيات اليونيسبيس الثالث وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء بصورة رسمية
    Creación del Consejo Consultivo de la Generación Espacial UN انشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء
    Al clausurarse el simposio, los participantes anunciaron que el Consejo Consultivo Juvenil perdía su carácter provisional y se constituía formalmente en Consejo Consultivo de la Generación Espacial del Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial. UN وعند اختتام الندوة، أعلن المشاركون نزع الصفة المؤقتة عن المجلس الاستشاري لشؤون الشباب وانشاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بصورة رسمية.
    La conferencia fue organizada por miembros del Consejo Consultivo de la Generación Espacial para promover el interés por la educación y la investigación sobre ciencias y tecnología espaciales entre los 300 jóvenes africanos que participaron en la actividad. UN وقد نظم المؤتمر أعضاء المجلس الاستشاري لجيل الفضاء من أجل ترويج الاهتمام بالتعليم والبحوث في مجال علوم وتكنولوجيا الفضاء لدى 300 شاب أفريقي شاركوا في الحدث.
    Esa idea se había originado en los foros en línea poco después del Foro de la Generación Espacial. UN وكانت الفكرة قد نشأت في ملتقيات تمت عن طريق الاتصال بواسطة شبكة الانترنيت بعد ملتقى جيل الفضاء.
    El Experto de las Naciones Unidas en Aplicaciones de la Tecnología Espacial y el Presidente Ejecutivo del Foro de la Generación Espacial firmaron también la declaración por la que se creó el nuevo Consejo. UN ووقّع اعلان المجلس الجديد كل من خبير التطبيقات الفضائية والرئيس التنفيذي لملتقى جيل الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more