Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I. Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة |
b) Un examen anual de la información sobre las URE, RCE, UCA y UDA y de la información sobre las discrepancias señaladas de conformidad con la sección E de la parte I del anexo a la decisión .../CMP.1 (Artículo 7) para cada Parte incluida el anexo I; | UN | (ب) استعراض سنوي للمعلومات المتعلقة بوحدات خفض الانبعاثات، وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة، ووحدات الكميات المخصصة، ووحدات الإزالة، وللمعلومات المتعلقة بالتباينات المبلِّغ عنها وفقاً للفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7) لكل طرف مدرج في المرفق الأول؛ |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I 4 | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول 4 |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
El presente documento facilitará el examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I en el décimo período de sesiones. | UN | وستيسر هذه المذكرة المنقحة النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول وذلك في الدورة العاشرة. |
C. Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, | UN | جيم - النظر في المعلومات المتعلقة بالآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في |
IV. EXAMEN de la información sobre las POSIBLES CONSECUENCIAS AMBIENTALES, ECONÓMICAS Y SOCIALES, | UN | رابعاً - النظر في المعلومات المتعلقة بالآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I. Proyecto de conclusiones propuesto por la Presidencia | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول. مشروع استنتاجات مقترح من الرئيس |
Destacó asimismo el diálogo positivo en torno al examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I. | UN | وسلط الأضواء أيضاً على المناقشات الإيجابية التي دارت بشأن النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية المحتملة، بما في ذلك الآثار التبعية، المترتبة على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة لأطراف المرفق الأول. |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas y medidas | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
V. Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y | UN | الخامس - مشروع المقرر -/م أإ-6 النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية، |
Examen de la información sobre las posibles consecuencias ambientales, económicas y sociales, incluidos los efectos secundarios, de los instrumentos, políticas, medidas y metodologías a disposición de las Partes del anexo I | UN | النظر في المعلومات المتعلقة بالنتائج البيئية والاقتصادية والاجتماعية، بما في ذلك الآثار التبعية، التي يمكن أن تترتب على الأدوات والسياسات والتدابير والمنهجيات المتاحة للأطراف المدرجة في المرفق الأول |
93. El examen anual de la información sobre las URE, RCE, RCEt, RCEl, UCA y UDA, comunicada de conformidad con la sección I.E del anexo de la decisión 15/CMP.1 se concluirá en el plazo de un año a partir de la fecha en que deba presentarse la información solicitada en el párrafo 1 del artículo 7, y comprenderá los pasos siguientes: | UN | 93- يُختتم الاستعراض السنوي للمعلومات المتعلقة بوحدات تخفيض الانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات، ووحدات التخفيض المعتمد المؤقت، ووحدات التخفيض المعتمد الطويل الأجل، ووحدات الكميات المسندة، ووحدات الإزالة المبلَّغ عنها وفقاً للفرع الأول - هاء من مرفق المقرر 15/م أإ-1 في غضون سنة واحدة من التاريخ الواجب لتقديم المعلومات بمقتضى الفقرة 1 من المادة 7، ويشمل الاستعراض الخطوات التالية: |
10. El examen anual de la información sobre las URE, RCE, UCA y UDA, comunicada de conformidad con la sección E de la parte I del anexo a la decisión .../CMP.1 (Artículo 7) se concluirá en el plazo de un año a partir de la fecha en que deba presentarse la información solicitada en el párrafo 1 del artículo 7, e incluirá los pasos siguientes: | UN | 10- يُختتم الاستعراض السنوي للمعلومات المتعلقة بوحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة المبلَّغ عنها وفقا ًللفرع الأول - هاء من مرفق المقرر -/م أ إ-1 (المادة 7) في غضون سنة واحدة من التاريخ الواجب لتقديم المعلومات بمقتضى الفقرة 1 من المادة 7، ويشمل الاستعراض الخطوات التالية: |
En el mismo período de sesiones el OSACT decidió asimismo examinar la posible aplicación de un código de prácticas para el tratamiento de la información confidencial relativa al examen de la información sobre las URE, las RCE, las UCA y las UDA. | UN | كما قررت الهيئة الفرعية في نفس الدورة أن تنظر في إمكانية التقيد بمدونة سلوك في معالجة البيانات السرية المتصلة باستعراض المعلومات المتعلقة بوحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة ووحدات الكميات المخصصة ووحدات الإزالة. |
Podrían adoptarse medidas para establecer mecanismos de centralización de la información sobre las mejores prácticas; esos mecanismos contribuirían a difundir información y experiencia útiles y a reducir el costo de la innovación en muchos países. | UN | ويمكن بذل الجهود من أجل وضع آليات لجمع المعلومات عن أفضل الممارسات؛ ومن شأن تلك اﻵليات أن تساعد في نشر معلومات وخبرات مفيدة وتقليص تكلفة الابتكار في عدد كبير من البلدان. |
Los ministros también se pronunciaron por la consolidación de la información sobre las mejores prácticas en el uso eficaz de la ayuda para el desarrollo. | UN | ودعا الوزراء أيضا إلى توحيد المعلومات المتعلقة بأفضل الممارسات لتحقيق الاستفادة الفعالة من المعونات الإنمائية. |