"de la junta asesora" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجلس الاستشاري
        
    • للمجلس الاستشاري
        
    • بالمجلس الاستشاري
        
    • والمجلس الاستشاري
        
    Miembro de la Junta Asesora Editorial, Universidad de Buckingham, Reino Unido. UN عضو المجلس الاستشاري للتحرير، جامعة باكنغهام، المملكة المتحدة.
    Miembro de la Junta Asesora del European Journal on Criminal Policy and Research. UN عضو المجلس الاستشاري ﻟ European Journal on Criminal Policy and Research.
    Miembro de la Junta Asesora de la Sociedad Africana de Derecho Internacional y Comparado. UN عضو في المجلس الاستشاري للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والقانون المقارن.
    Miembro de la Junta Asesora del European Journal of International Law. UN عضو في المجلس الاستشاري للمجلة الدورية الأوروبية للقانون الدولي.
    De 1990 a 1993 fue Presidente de la Junta Asesora sobre Economía del Banco Europeo de Reconstrucción y Desarrollo. UN وفي الفترة ما بين 1990 و 1993، عمل رئيسا للمجلس الاستشاري الاقتصادي للمصرف الأوروبي للإنشاء والتعمير.
    El Secretario General también está dispuesto a iniciar una campaña para obtener donaciones privadas con la ayuda de la Junta Asesora. UN والأمين العام جاهز أيضا لبدء حملة لجمع تبرعات خاصة، بمساعدة المجلس الاستشاري.
    Miembro de la Junta Asesora del Maastricht Journal of European and Comparative Law UN عضو المجلس الاستشاري لمجلة Maastricht Journal of European and Comparative Law
    Desde 2001 Miembro de la Junta Asesora del Plenipotenciario del Gobierno de Polonia para la igualdad entre mujeres y hombres. UN 2001 حتى الآن عضو في المجلس الاستشاري لمفوض الحكومة البولندية للمساواة بين النساء والرجال.
    1983-1990 Miembro de la Junta Asesora Internacional del Comité de Abogados en pro de los derechos humanos internacionales. UN عضو المجلس الاستشاري الدولي التابع للجنة المحامين للنهوض بحقوق الإنسان الدولية.
    La Administración empezó a elegir a los miembros de la Junta Asesora varios meses atrás. UN وأضاف أن الإدارة شرعت في اختيار أعضاء المجلس الاستشاري منذ بضعة أشهر.
    Miembro de la Junta Asesora de la revista de psicología publicada por la Asociación de Psicología de Noruega UN عضو في المجلس الاستشاري لنشرة علم النفس الصادرة عن جمعية علم النفس النرويجية
    1998 hasta la Miembro de la Junta Asesora del Anuario Documental sobre las actualidad Organizaciones Internacionales y el Derecho del Mar UN منذ عام 1998 عضو المجلس الاستشاري للحولية الوثائقية للمنظمات الدولية وقانون البحار
    :: Miembro de la Junta Asesora de la Fundación para la Salud y los Derechos Humanos, Países Bajos UN :: عضو المجلس الاستشاري لمؤسسة الصحة وحقوق الإنسان، هولندا
    :: Miembro de la Junta Asesora del Maastricht Journal of European and Comparative Law UN :: عضو المجلس الاستشاري لمجلة ماستريخت للقانون الأوروبي والقانون المقارن
    :: Miembro de la Junta Asesora de African Human Rights Law Journal UN :: عضو المجلس الاستشاري للمجلة الأفريقية لقانون حقوق الإنسان
    Asimismo, ha desempeñado una función primordial en el establecimiento, por primera vez y con la aprobación del Gobierno de la India, de la Junta Asesora del Gobierno sobre normas contables. UN ولعب دورا أساسيا في تشكيل المجلس الاستشاري لمعايير المحاسبة الحكومية، لأول مرة، بموافقة من حكومة الهند.
    La dotación de personal de la ADS y la contratación de los miembros de la Junta Asesora finalizarán en el transcurso del año 2007. UN وأثناء عام 2007، سوف يكتمل تزويد المكتب بالموظفين مع تعيين أعضاء المجلس الاستشاري.
    Miembro de la Junta Asesora del Instituto de Estudios Africanos de la Universidad de Ghana. UN عضو في المجلس الاستشاري لمعهد الدراسات الأفريقية، جامعة غانا.
    Miembro de la Junta Asesora para África del International Women ' s Empowerment Research Consortium. UN عضو في المجلس الاستشاري في أفريقيا، الكونسوسيوم الدولي لبحوث تمكين المرأة.
    Un grupo de trabajo especial de la Junta Asesora de Relaciones Étnicas (ETNO) ha elaborado un informe sobre la situación de la población de habla rusa. UN وقد أعد فريق عامل مخصص تابع للمجلس الاستشاري المعني بالعلاقات الإثنية تقريراً عن وضع السكان الناطقين بالروسية.
    Miembro de la Junta Asesora del Instituto de Estudios Africanos de la Universidad de Ghana. UN عضو بالمجلس الاستشاري لمعهد الدراسات الأفريقية، جامعة غانا.
    También habrá que tener en cuenta los cambios que sería necesario introducir en el estatuto revisado del Instituto y precisar la función de la Directora y de la Junta Asesora propuesta. UN وينبغي إيلاء النظر إلى التغييرات التي سيلزم إدخالها على النظام الأساسي المنقح للمعهد، وإلى توضيح دور المدير، والمجلس الاستشاري المقترح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more