En el curso de la semana se remitirá a la División de Administración y Logística de Actividades sobre el Terreno el informe de la Junta de Investigación. | UN | ويجري في هذا اﻷسبوع إرسال تقرير مجلس التحقيق إلى شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات. |
Su interrogatorio fue conducido por Salah Bush en la sede de la Junta de Investigación, y yo obtuve el informe. | UN | ج - إدارة أمن الجهاز، وإن صلاح بوش هو الذي أجرى التحريات معه في رئاسة مجلس التحقيق. |
Además, se está examinando la eficacia de la Junta de Investigación. | UN | وتجري، فضلا عن ذلك، مراجعة مدى فعالية مجلس التحقيق. |
Equipo de Respuesta a las Auditorías y de la Junta de Investigación | UN | الفريق المعني بالاستجابة لمراجعات الحسابات وبشؤون مجالس التحقيق |
En vista del considerable aumento del número de casos sometidos a la Junta de Investigación y del consiguiente aumento de las necesidades de apoyo administrativo y jurídico a la Junta, se propone establecer una Dependencia de la Junta de Investigación. | UN | نظرا إلى الزيادة الكبيرة في عدد قضايا مجلس التحقيق وما يقابلها من زيادة في الدعم الإداري وشبه القانوني المطلوب من أجل مساعدة المجالس، يقترح إنشاء وحدة لمجلس التحقيق. |
En respuesta a su solicitud, se proporcionaron a la Comisión Consultiva las estadísticas sobre la carga de trabajo en que se basaba la creación de la Junta de Investigación. | UN | وقدمت للجنة الاستشارية، بناء على طلبها إحصاءات بعبء العمل لتبرير إنشاء مجلس التحقيق. |
Todavía siguen pendientes las conclusiones de la Junta de Investigación. | UN | ولم تظهر بعد النتائج التي توصل إليها مجلس التحقيق. |
Se deberán difundir las conclusiones de la Junta de Investigación relativas a heridas graves o muertes, así como las experiencias adquiridas a raíz de esos incidentes | UN | وينبغي تقاسم استنتاجات مجلس التحقيق بشأن الإصابة البليغة أو الوفاة، وكذلك الدروس المستخلصة من أحداث من ذلك القبيل. |
Los informes de la Junta de Investigación se dan a conocer a los Estados Miembros interesados, previa consulta con la Oficina de Asuntos Jurídicos. | UN | وتوجه تقارير مجلس التحقيق إلى الدول الأعضاء المعنية، بعد التشاور مع مكتب الشؤون القانونية. |
La Dependencia de la Junta de Investigación presentará informes al Director de Apoyo a la Misión, en lugar de al Jefe de los Servicios Administrativos. | UN | وستتبع وحدة مجلس التحقيق لمدير دعم البعثة بدلا من رئيس الخدمات الإدارية. |
Posible plazo para la finalización y presentación de los informes de la Junta de Investigación | UN | الأجل الأقصى الذي يمكن فيه إنجاز تقارير مجلس التحقيق وتقديمها |
Además, el Auxiliar Administrativo será el coordinador designado de la Junta de Investigación. | UN | وفضلاً عن ذلك، سوف يكون المساعد الإداري بمثابة مسؤول الاتصال المعيّن من جانب مجلس التحقيق. |
Otra de las funciones del Auxiliar Administrativo consistiría en actuar como coordinador designado de la Junta de Investigación. | UN | وفضلاً عن ذلك، سيكون المساعد الإداري بمثابة مسؤول الاتصال المعيّن من جانب مجلس التحقيق. |
Redistribución del puesto de Oficial de la Junta de Investigación de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفة لموظف في مجلس التحقيق من مكتب رئيس دعم البعثة |
Redistribución del puesto de Auxiliar de la Junta de Investigación de la Oficina del Jefe de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفة لمساعد في مجلس التحقيق من مكتب رئيس دعم البعثة |
Posible establecimiento de un plazo para la finalización y presentación de los informes de la Junta de Investigación y medidas para asegurar su cumplimiento | UN | إمكانية تحديد موعد نهائي لإكمال تقارير مجالس التحقيق وتقديمها ووضع تدابير لضمان الالتزام به |
ii) La posibilidad de establecer un plazo para la finalización y presentación de los informes de la Junta de Investigación y medidas para asegurar su cumplimiento; | UN | ' 2` إمكانية تحديد موعد نهائي لإكمال تقارير مجالس التحقيق وتقديمها ووضع تدابير لكفالة الالتزام به؛ |
La Dependencia de las Juntas de Investigación se encarga de centralizar la recepción y el examen de los informes de la Junta de Investigación procedentes de todas las misiones. | UN | وتؤدي وحدة مجالس التحقيق دور الجهة المركزية لتلقي واستعراض تقارير مجالس التحقيق الواردة من جميع البعثات. |
Supresión de un puesto de Auxiliar de la Junta de Investigación | UN | إلغاء وظيفة مساعد لمجلس التحقيق |
En muchos casos, el país que aporta contingentes ni siquiera recibe toda la documentación de la Junta de Investigación en razón de la política de la Organización de no entregar documentos que puedan ser utilizados por terceros para entablar acciones en su contra. | UN | وفي كثير من الأحيان، لا يحصل البلد المعني المساهم بقوات حتى على الوثائق الكاملة لمجلس التحقيق بسبب سياسة الأمم المتحدة التي تقضي بعدم الإفراج عن وثائق يمكن أن تستخدمها أطراف ثالثة في مطالبات ضد المنظمة. |
La Oficina del Oficial Administrativo Jefe está compuesta por la Oficina propiamente dicha, la Dependencia de la Junta de Investigación y la Dependencia de Presupuesto. | UN | يشمل مكتب كبير الموظفين الإداريين المكتب المباشر لكبير الموظفين الإداريين، ومجلس التحقيق ووحدات الميزانية. |
El jefe de la Dependencia estaría asistido por un oficial de la Junta de Investigación (P-3), con el apoyo de seis auxiliares de la Junta de Investigación (1 del Servicio Móvil, 1 de servicios generales (otras categorías) y 4 Voluntarios de las Naciones Unidas), que también proporcionarían apoyo de secretaría a la Junta. | UN | وسيساعد رئيسَ هذه الوحدة موظف لمجلس التحقيقات (ف-3) يعاونه ستة مساعدين لمجلس التحقيق (واحد من فئة الخدمة الميدانية، وواحد من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)، وأربعة من متطوعي الأمم المتحدة) سيقدمون أيضا دعم السكرتارية للمجلس. |
Un puesto de auxiliar de la Junta de Investigación que actúe de secretario permanente de la Junta | UN | مساعد مجلس تحقيق يعمل أمينا دائما للمجلس |
La Junta examinó el funcionamiento de la Junta de Investigación y observó las siguientes deficiencias en el proceso aplicado: | UN | 199 - استعرض المجلس عمل مجلس التحري والتحقيق ولاحظ نقاط الضعف التالية في العملية المتبعة: |
En el Servicio Estatal de Protección de Fronteras, esas funciones son competencia de la Junta de Investigación Penal. | UN | ويتولى هذه المهام في دائرة حرس حدود الدولة مجلس التحقيقات الجنائية. |
Miembro de la Junta de Investigación | UN | عضو بمجلس التحقيق |