"de la legislación nacional con las disposiciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • التشريعات الوطنية مع أحكام
        
    • التشريعات المحلية مع أحكام
        
    • تشريعاتها الوطنية مع أحكام
        
    • التشريعات الداخلية مع أحكام
        
    • التشريع الوطني مع
        
    :: La armonización de la legislación nacional con las disposiciones de los instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos UN :: مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان
    Fortalecimiento de la armonización de la legislación nacional con las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos. UN تعزيز مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان.
    b. Sobre la armonización de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención y la preparación de normas y reglamentos para poner en práctica esa legislación; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والنظم اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    Se ha puesto en marcha recientemente un programa sobre salud mental para garantizar la adaptación de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención. UN وتم مؤخرا وضع برنامج للصحة العقلية لضمان مواءمة التشريعات المحلية مع أحكام الاتفاقية.
    130.11 Completar el proceso de armonización de la legislación nacional con las disposiciones del Estatuto de Roma (Túnez); UN 130-11- استكمال عملية مواءمة تشريعاتها الوطنية مع أحكام نظام روما الأساسي (تونس)؛
    - Armonización de la legislación nacional con las disposiciones de los instrumentos internacionales en los que Benin es parte. UN - تنفيذ التشريعات الداخلية مع أحكام الصكوك الدولية التي انضمت بنن إليها
    Se ha llevado a cabo un estudio para determinar la conformidad de la legislación nacional con las disposiciones del Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades Fundamentales. UN وأُجريت دراسة بهدف تقييم مدى تماشي التشريع الوطني مع أحكام الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    b. Sobre la armonización de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención y la preparación de normas y reglamentos para poner en práctica esa legislación; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والنظم اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    b. Sobre la armonización de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención y la preparación de normas y reglamentos para poner en práctica esa legislación; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد واﻷنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    b. Sobre la armonización de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención y la preparación de normas y reglamentos para poner en práctica esa legislación; UN ب - بشأن مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد واﻷنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    a. Armonización de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención y preparación de normas y reglamentos para aplicar dicha legislación; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    a. Armonización de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención y preparación de normas y reglamentos para aplicar dicha legislación; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    a. Armonización de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención y preparación de normas y reglamentos para aplicar dicha legislación; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    a. Armonización de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención y preparación de normas y reglamentos para aplicar dicha legislación; UN أ - مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية وصياغة القواعد والأنظمة اللازمة لتنفيذ تلك التشريعات؛
    - Fortalecimiento de la armonización de la legislación nacional con las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos; UN - تعزيز مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    2. Ayuda para la armonización de la legislación nacional con las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos; UN 2- دعم تنسيق التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    México informó además de que era parte en la Convención contra la Delincuencia Organizada y en sus Protocolos, y que había logrado progresos en cuanto a la alineación de la legislación nacional con las disposiciones de la Convención contra el delito cibernético. UN كما أفادت المكسيك أنها طرف في اتفاقية الجريمة المنظمة والبروتوكولات الملحقة بها، وأنها حققت تقدما في مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الاتفاقية المتعلقة بجرائم الفضاء الحاسوبي.
    a) El fortalecimiento de la armonización de la legislación nacional con las disposiciones de los instrumentos internacionales de derechos humanos; UN (أ) تعزيز مواءمة التشريعات الوطنية مع أحكام الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان؛
    134.13 Concluir rápidamente la armonización de la legislación nacional con las disposiciones del Estatuto de Roma (Túnez); UN 134-13 التعجيل بإكمال ملاءمة التشريعات المحلية مع أحكام نظام روما الأساسي (تونس)؛
    136.167 Acelerar el proceso de armonización de la legislación nacional con las disposiciones del Estatuto de Roma (Túnez); UN 136-167- تسريع عملية مواءمة تشريعاتها الوطنية مع أحكام نظام روما الأساسي (تونس)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more