"de la librería" - Translation from Spanish to Arabic

    • محل بيع الكتب
        
    • من المكتبة
        
    • في متجر الكتب
        
    • من مكتبة القبة
        
    • محال بيع الكتب
        
    • على مكتبة
        
    • في محل الكتب
        
    La Organización puede reaccionar con mayor rapidez ante la evolución de los acontecimientos cuando controla sus actividades, como en el caso de la librería UN لأن المنظمة تستطيع أن تتجاوب بسرعة أكبر مع الأحداث عندما تكون مسيطرة على عملياتها، كما في حالة محل بيع الكتب.
    La renovación de la librería de las Naciones Unidas ha dado frutos de inmediato, ya que las ventas anuales correspondientes a 1999 fueron las segundas más elevadas de su historia. UN وقد أثمر تجديد محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة أرباح فورية حيث كانت المبيعات التي حققت في عام 1999 ثاني أعلى مبيعات تحقق على الإطلاق.
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de regalos en Ginebra; UN `1 ' الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    Tenía al hombre de la librería loco Open Subtitles كنت أخرجها من المكتبة و أضعها على عربة صغيرة
    Lance, el seguidor muerto de la librería parece ser nuestra mejor pista. Open Subtitles لانس التابع الذي قٌتل في متجر الكتب يبدو أنه أفضل الخيوط
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de regalos en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    La Sección está presentando actualmente una solicitud de propuestas para la gestión de la librería. UN يعكف القسم حاليا على تقديم طلب عروض لإدارة محل بيع الكتب.
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de regalos en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de regalos en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الكتب والهدايا في جنيف؛
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la librería y tienda de artículos de regalo en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الهدايا في جنيف؛
    En el párrafo IS3.28 se propone que se confíe a un contratista externo la gestión de la librería de Palais des Nations en Ginebra. UN ب إ ٣-٣ ويُقترح في الفقرة ب إ ٣-٢٨ الاستعانة بمتعهد خارجي ﻹدارة محل بيع الكتب في قصر اﻷمم في جنيف.
    Además, la aplicación del matasellos del primer día de emisión podrá obtenerse en el mostrador situado fuera de la librería de las Naciones Unidas en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, a las mismas horas. UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
    Además, la aplicación del matasellos del primer día de emisión podrá obtenerse en el mostrador situado fuera de la librería de las Naciones Unidas, en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, a las mismas horas. UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
    Además, los sobres del primer día de misión con el matasellos ya aplicado podrán obtenerse en el mostrador situado fuera de la librería de las Naciones Unidas, en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, a las mismas horas. UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
    Además, los sobres del primer día de misión con el matasellos ya aplicado podrán obtenerse en el mostrador situado fuera de la librería de las Naciones Unidas, en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, a las mismas horas. UN وفضلا عن ذلك يمكن الحصول على ختم الإلغاء لليوم الأول من الإصدار من منافذ البيع خارج محل بيع الكتب التابع للأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة خلال الساعات نفسها.
    La disminución de 1.113.700 dólares es el resultado de los ajustes basados en las pautas de gastos y la disminución prevista de las operaciones de la librería en la Sede durante la renovación de los locales. UN ويعكس النقصان البالغ 700 113 1 دولار نمط الإنفاق والتخفيض المتوقع في عمليات محل بيع الكتب بالمقر خلال أعمال تجديد المبانـي.
    Puede que quieras ojear, Lo que Lindsay y yo hemos sacado de la librería pública de New York. Open Subtitles في ما ليندساي وأنا سحبت من المكتبة العامة في نيويورك.
    Di un paseo hasta la sección de autoayuda de la librería. Open Subtitles ذهبت إلى قسم المساعدة في متجر الكتب
    Me ordenaron que me presentase el martes 18 de marzo a las 10.00 horas de la mañana en el mismo sitio de la zona del mercado central, cerca de la librería Green Gubba. UN وأمروني بأن أحضر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق ٣١ آذار/مارس إلى نفس المكان في منطقة السوق المركزي بالقرب من مكتبة القبة الخضراء، حيث سينتظرونني بعربة يتعين علي أن أركبها معهم.
    IS3.58 Las necesidades para esta partida (3.070.500 dólares incluido un incremento de 936.400 dólares en los recursos), reflejan el continuo aumento de los costos de diseño y edición de las publicaciones, la necesidad de aumentar las existencias de la librería y los costos asociados con la comercialización y el desarrollo de productos. UN تكلفة السلع المبيعة ب إ٣-٥٨ الاحتياجات الواردة تحت هذا البند )٥٠٠ ٠٧٠ ٣ دولار بما في ذلك نمو في الموارد بمبلغ ٤٠٠ ٩٣٦ دولار( تتصل بتصاعد تكاليف تصميم وتحرير المنشورات وتوسع احتياجات المخزون لدى محال بيع الكتب والتكاليف المتعلقة بالتسويق وتطوير المنتجات.
    i) Supervisión de la librería de las Naciones Unidas en Nueva York y de la Tienda de Artículos de Regalo en Ginebra; UN ' 1` الإشراف على مكتبة الأمم المتحدة في نيويورك ومحل بيع الهدايا في جنيف؛
    El chico de la librería, me dijo que podría aprender holandés en cuatro días. Open Subtitles والرجل في محل الكتب, اخبرني أنه يمكنني أن أتعلم الهولندية في 4 ايام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more