"de la mesa por" - Translation from Spanish to Arabic

    • المكتب الآخرين على
        
    • في المكتب على
        
    • المكتب إليها
        
    • للمكتب في
        
    • في المكتب لما
        
    • مكتبكم على
        
    • أعضاء المكتب على
        
    • المكتب لتقديمهم
        
    • المكتب بالتهنئة
        
    • المكتب بانتخابهم
        
    • مكتب اللجنة على
        
    También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أتقدم بالتهنئة إلى أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    También felicito a los demás miembros de la Mesa por sus elecciones. UN كما لا يفوتني أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    También quisiera felicitar a los demás miembros de la Mesa por sus designaciones, que demuestran un compromiso compartido con la noble causa que nos congrega. UN كما أود أن أهنئ أعضاء المكتب الآخرين على تعيينهم، الذي يدل على التزام كل واحد منهم بالقضية النبيلة التي تجمعنا معا.
    Asimismo, quiero felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN أود أيضا أن أتوجه بالتهنئة لﻷعضاء اﻵخرين في المكتب على انتخابهم.
    La Mesa tomó nota de las decisiones de la Asamblea General acerca de su labor, señaladas a la atención de la Mesa por el Secretario General en el párrafo 5 de su memorando (A/BUR/51/1). UN ٤ - أحاط المكتب علما بقرارات الجمعية العامة المتصلة بأعماله التي وجه اﻷمين العام انتباه المكتب إليها في الفقرة ٥ من مذكرته (A/BUR/51/1).
    c. Servicios técnicos para 30 reuniones oficiales, 20 oficiosas y 30 de la Mesa por año; UN ج - تقديم الخدمات التقنية - ﻟ ٠٣ جلسة رسمية و ٢٠ جلسة غير رسمية و ٣٠ جلسة للمكتب في السنة؛
    Debo también rendir especial homenaje a mis colegas de la Mesa, por el apoyo, el asesoramiento y la orientación que me brindaron en cuanto a la labor de la Conferencia. UN وأود أيضا أن أشيد اشادة خاصة بزملائي في المكتب لما قدموه من دعم ومشورة وتوجيه في صدد أعمال المؤتمر.
    También deseo felicitar a los miembros de la Mesa por su elección y desearles lo mejor en este momento en que iniciamos las deliberaciones. UN وأود أيضا أن أهنئ أعضاء مكتبكم على انتخابهم وأتمنى لهم التوفيق ونحن نستهل مداولاتنا.
    Felicito también a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أشيد بأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Aprovecho esta ocasión para felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por su elección para dirigir la labor de este período de sesiones. UN كما أنتهـز الفرصة لتهنئتكم، سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيـه دفــة أعمال هذا الاجتماع.
    También manifestamos nuestras felicitaciones a los demás miembros de la Mesa por una elección muy merecida. UN أتقدم بتهانيّ أيضا إلى جميع أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم الذي هم أهل له.
    Permítame también aprovechar esta oportunidad para felicitar a los otros miembros de la Mesa por su elección. UN ولعلي أغتنم هذه المناسبة أيضا لتهنئة أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Quisiera felicitar también a todos los miembros de la Mesa por su elección a sus distinguidas funciones. UN وأود كذلك أن أهنئ جميع أعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم لمناصبهم.
    Deseo también manifestar mis felicitaciones a los otros miembros de la Mesa por su elección. UN وأود أيضا أن أعرب عن تهانيّ لأعضاء المكتب الآخرين على انتخابهم.
    Sr. Presidente: Para concluir, me gustaría felicitarlos a usted y a los demás miembros de la Mesa por haber sido elegidos para dirigir la labor de esta Comisión. UN وختاما، اسمحوا لي أن أهنئكم وأعضاء المكتب الآخرين على انتخابكم لتوجيه أعمال اللجنة.
    Ante todo, aprovecharé esta oportunidad para felicitar al Presidente y a sus colegas de la Mesa por haber sido elegidos para ocupar sus altos cargos. UN وفي البداية، أود أن أنتهز هذه الفرصة لأهنئ الرئيس وزملاءه في المكتب على انتخابهم لمناصبهم.
    Para comenzar, aprovecho esta oportunidad para felicitar al Presidente y a sus colegas de la Mesa por su elección para ocupar sus altos cargos. UN أود، في مستهل حديثي، أن أغتنم هذه الفرصة ﻷهنئ الرئيس وزملاءه في المكتب على انتخابهم لهذه المراكز الرفيعة.
    Permítame también felicitar cordialmente a sus colegas de la Mesa por el nombramiento para sus importantes puestos. UN واسمحوا لي أيضا، أن أهنئ بحرارة زملاءكم في المكتب على انتخابهم لمناصبهم الهامة.
    La Mesa tomó nota de las decisiones de la Asamblea General acerca de su labor, señaladas a la atención de la Mesa por el Secretario General en el párrafo 5 de su memorando (A/BUR/52/1). UN ٤ - أحاط المكتب علما بقرارات الجمعية العامة المتصلة بأعماله التي وجه اﻷمين العام انتباه المكتب إليها في الفقرة ٥ من مذكرته (A/BUR/52/1).
    c. Servicios técnicos. Se celebrarán 20 reuniones oficiales, 25 oficiosas y 30 de la Mesa por año; UN ج - تقديم الخدمات التقنية - ٢٠ جلسة رسمية و ٢٥ جلسة غير رسمية و ٣٠ جلسة للمكتب في السنة؛
    Si alguno de los miembros de la mesa de la Comisión deja de ser miembro de ésta o declara su incapacidad para seguir prestando servicios en ella o por algún motivo no puede seguir desempeñando ese cargo, se elegirá a un nuevo miembro de la Mesa por el resto del mandato de su predecesor. UN في حالة انتهاء عضوية أحد أعضاء مكتب اللجنة في اللجنة، أو إعلانه عن عدم قدرته على الاستمرار كعضو فيها، أو عجزه عن العمل كأحد أعضاء المكتب ﻷي سبب من اﻷسباب، ينتخب عضو جديد في المكتب لما تبقى من فترة ولاية سلفه.
    Sr. Hasmy (Malasia) (habla en inglés): Me sumo a los demás oradores para felicitarle, Sr. Presidente, con motivo de haber sido elegido para desempeñar la Presidencia de la Primera Comisión. También felicito a los miembros de la Mesa por su designación. UN السيد حسمي (ماليزيا) (تكلم بالانكليزية): أشارك المتكلمين السابقين الإعراب عن التهنئة لكم سيدي على انتخابكم رئيسا للجنة الأولى، وأهنئ أيضا أعضاء هيئة مكتبكم على انتخابهم.
    Hago llegar también mis felicitaciones a los miembros de la Mesa por su elección. UN كذلك أود أن أعرب عن أطيب تهانئي الى أعضاء المكتب على انتخابهم.
    También expresó su agradecimiento a los miembros de la Mesa por el apoyo prestado y prometió seguir trabajando con ellos y con la Junta durante todo el año. UN وأعرب أيضا عن تقديره ﻷعضاء المكتب لتقديمهم الدعم وتعهد بمواصلة العمل معهم ومع المجلس طوال العام.
    Felicitamos también a los demás miembros de la Mesa por su elección. UN كما أتقدم أيضا إلى باقي أعضاء المكتب بالتهنئة الخالصة بانتخابهم.
    Permítame también felicitar cordialmente a sus colegas de la Mesa por el nombramiento para sus importantes puestos. UN واسمحوا لي أيضا، أن أهنئ زملاءكم في المكتب بانتخابهم في مناصبهم.
    Asimismo, deseo felicitar a los demás miembros de la Mesa por su elección y también prometerles la más plena cooperación y el más pleno apoyo de toda mi delegación. UN وأود أيضا أن أهنئ سائر أعضاء هيئة مكتب اللجنة على انتخابهم، كما أتعهد لكم جميعا بالتعاون والدعم الكاملين لوفدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more