En otra directriz ejecutiva emitida en 1992, el UNICEF aclaró la función de la Oficina de Auditoría Interna. | UN | وفي توجيه إداري آخر صدر في عام ١٩٩٢، أوضحت اليونيسيف دور مكتب المراجعة الداخلية للحسابات. |
El 2008 fue el primer año completo de funcionamiento de la Oficina de Auditoría Interna. | UN | ويمثل عام 2008 أول سنة يضطلع فيها مكتب المراجعة الداخلية للحسابات بأعماله بالكامل. |
Otra delegación indicó que el informe de la Oficina de Auditoría Interna se debía distribuir a las delegaciones. | UN | وقال وفد آخر إنه ينبغي توزيع تقرير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات على الوفود. |
Informe anual de 2010 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva | UN | التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 المقدم إلى المجلس التنفيذي |
Informe anual de 2011 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva | UN | التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 المقدم إلى المجلس التنفيذي |
Informe anual de 2011 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva | UN | التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 المقدم إلى المجلس التنفيذي |
Otra delegación indicó que el informe de la Oficina de Auditoría Interna se debía distribuir a las delegaciones. | UN | وقال وفد آخر إنه ينبغي توزيع تقرير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات على الوفود. |
El Director de la Oficina de Auditoría Interna actualizó el informe con pormenores del progreso alentador que se había logrado desde la elaboración del informe. | UN | وقدم مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات استكمالا للتقريـر بعرض تفاصيل عن إحراز تقدم يدعو للتفاؤل منذ إعداد التقرير. |
El Director de la Oficina de Auditoría Interna actualizó el informe con pormenores del progreso alentador que se había logrado desde la elaboración del informe. | UN | وقدم مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات استكمالا للتقريـر بعرض تفاصيل عن إحراز تقدم يدعو للتفاؤل منذ إعداد التقرير. |
El Director de la Oficina de Auditoría Interna presenta el tema. | UN | عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات البند. |
El Director de la Oficina de Auditoría Interna presenta el informe. | UN | عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التقرير. |
Los informes de la Oficina de Auditoría Interna se han tenido debidamente en cuenta. | UN | وأُخذت في الاعتبار تقارير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات. |
A este respecto, cabe observar que los informes tanto de la Oficina de Auditoría Interna del UNICEF como de la Junta de Auditores de las Naciones Unidas ya constituyen temas permanentes del programa de la Junta. | UN | وفي هذا الصدد، من الجدير بالذكر أن تقارير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات باليونيسيف ومجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة على السواء قد باتت بالفعل بنودا منتظمة على جدول أعمال المجلس التنفيذي. |
El Director de la Oficina de Auditoría Interna presenta el tema. | UN | عرض مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات البند. |
El Director de la Oficina de Auditoría Interna y el Director Ejecutivo Adjunto responden a las cuestiones planteadas por las delegaciones. | UN | ورد مدير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات ونائب المدير التنفيذي على المسائل التي أثارتها الوفود. |
Informe anual de 2011 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva | UN | التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2011 المقدم إلى المجلس التنفيذي |
El Instituto de Auditores Internos realizó una evaluación de la Oficina de Auditoría Interna en el bienio 2001-2002. | UN | أجرى معهد مراجعي الحسابات الداخليين تقييماً لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام |
Informe anual de la Oficina de Auditoría Interna y respuesta de la Administración. | UN | التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات ورد الإدارة. |
En el proceso anual de planificación de la Oficina de Auditoría Interna también se celebraron consultas con la Junta. | UN | وشملت عملية التخطيط السنوية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات إجراء مشاورات أيضاً مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة. |
6. Informe anual de 2010 de la Oficina de Auditoría Interna a la Junta Ejecutiva | UN | التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 المقدم إلى المجلس |
Respuesta de la dirección del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia al informe anual de la Oficina de Auditoría Interna correspondiente a 2010 | UN | ردّ إدارة اليونيسيف على التقرير السنوي لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات لعام 2010 |
Cuando surgen indicaciones de gestión deficiente, éstas se señalan a la atención de la Oficina de Auditoría Interna, que se ocupa de investigarlas rápida y eficazmente. | UN | وعند ظهور مؤشرات على سوء اﻹدارة، يجري لفت انتباه مكتب مراجعة الحسابات الداخلية الذي يضمن بدوره إجراء تحقيق فوري ومتعمق في تلك الحالات. |