"de la oficina de auditoría y examen" - Translation from Spanish to Arabic

    • مكتب مراجعة الحسابات واستعراض
        
    • لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض
        
    • بمكتب مراجعة الحسابات واستعراض
        
    • لمراجعة الحسابات واستعراض
        
    • مكتب مراجعة الحسابات وتقييم
        
    Problemas señalados en los informes de auditoría interna de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento en 2004 UN المسألة المحددة في تقارير المراجعة الداخلية المقدمة من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في عام 2004
    La información presentada en esta sección contiene las opiniones de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento y se han intercambiado opiniones al respecto con dicha Oficina. UN وتتضمن المعلومات الواردة في الفرع الحالي آراء مكتب مراجعة الحسابات واستعراض اﻷداء، وقد نوقشت معه.
    El Director de la Oficina de Auditoría y Examen de Rendimiento está encargado de aplicar esta recomendación. UN ويتولى مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مسؤولية تنفيذ هذه التوصية.
    La Oficial encargada de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento acogió con beneplácito las observaciones de la Junta Ejecutiva. UN 142 - ورحبت الموظفة المسؤولة لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بتعليقات المجلس التنفيذي.
    La Oficial encargada de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento acogió con beneplácito las observaciones de la Junta Ejecutiva. UN 142 - ورحبت الموظفة المسؤولة لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بتعليقات المجلس التنفيذي.
    Examen de la Oficina de Auditoría y Examen de la Gestión UN استعراض مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء
    En el cuadro 1 se resumen los productos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento correspondientes al año 2001. UN ويلخص الجدول 1 نتاج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لعام 2001.
    Informe de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento del PNUD al Director Ejecutivo de la Oficina de las Naciones Unidas de Servicios para Proyectos sobre los servicios de auditoría interna en 2001 UN تقرير مقدم من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن خدمات مراجعة الحسابات الداخلية في عام 2001
    Se han revisado los procedimientos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento para incorporar en ellos la recomendación de la Junta de Auditores. UN تم تنقيـــح الإجراءات التي يتبعها مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء بحيث تراعي هذه التوصية.
    Funciona bajo la dirección del Director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN ويعمل القسم تحت إشراف مدير مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    En el cuadro 1 se resumen los productos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento correspondientes a 2002. UN ويلخص الجدول 1 نتاج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء لعام 2002.
    El proceso de contratación para llenar esos puestos se aplazó a la espera de los resultados de la reorganización de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN وتأجل التعيين في هذه الوظائف انتظارا لنتائج عملية إعادة تنظيم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    Como se ha indicado en este mismo informe, en 2003 se producirán cambios importantes en la organización de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN 78 - وكما أشير إليه آنفا في هذا التقرير، ستحدث في عام 2003 تغييرات كبيرة في تنظيم مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    El director de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento y el director de la Oficina de Servicios Jurídicos y de Adquisiciones están encargados conjuntamente de supervisar esa labor. UN ومديرا مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات مسؤولان معاً عن هذا النشاط.
    Además, un funcionario de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento colaboró con el consultor. UN وعلاوة على ذلك، فإن موظفا من مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ساعد المستشار.
    En el cuadro 1 se resumen los productos de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento correspondientes a 2003. UN ويقدم الجدول 1 موجزا لنواتج مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في عام 2003.
    La principal actividad de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento seguirá siendo la realización de auditorías de gestión de las oficinas en los países. UN 90 - وسيظل المحور الرئيسي لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، هو مراجعة حسابات إدارة المكاتب القطرية.
    La actual dirección de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento ha acordado con la dirección de la UNOPS que este puesto se debe llenar lo antes posible. UN واتفقت الإدارة الحالية لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مع إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على شغل هذه الوظيفة في أقرب وقت ممكن.
    Sin embargo, en los casos en que los gastos de los proyectos son considerables, se subcontrata una auditoría por separado de esos proyectos a una firma de auditoría privada bajo la supervisión general de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento. UN ومع ذلك، حينما تكون نفقات المشاريع كبيرة، يتم منح عقد من الباطن لمراجعة حسابات مشاريع التنفيذ المباشر لشركة مراجعة خاصة تحت الإشراف العام لمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    La parte del examen a cargo de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento se llevó a cabo en el contexto de mejorar el sistema de control de las adquisiciones y las operaciones de la cuenta de anticipos. UN وأجري جزء الاستعراض الخاص بمكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في سياق تحسين بيئة الرقابة على عمليات الشراء وحساب السلف.
    La División está integrada por dos subdivisiones: la de Supervisión y Evaluación y la de Servicios de Auditoría, anteriormente Sección de Auditoría del UNFPA dentro de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento de la Oficina del PNUD. UN وتتألف الشعبة من فرعين: فرع الرقابة والتقييم وفرع خدمات مراجعة الحسابات، الذي كان يسمى سابقا قسم مراجعة الحسابات التابع لصندوق الأمم المتحدة للسكان في مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمراجعة الحسابات واستعراض الأداء.
    En comparación con los recursos totales del PNUD, que ascienden a 5.800 millones de dólares, el costo de la Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento es de 0,002 dólares por cada dólar de estos recursos por bienio. UN وبالمقارنة بالموارد الإجمالية للبرنامج البالغة 5.8 بليون دولار، تمثل تكلفة مكتب مراجعة الحسابات وتقييم الأداء 0.002 لكل دولار ينفقه البرنامج في كل فترة سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more