"de la perspectiva de género en todas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنظور الجنساني في جميع
        
    • منظور نوع الجنس في جميع
        
    • المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع
        
    • منظور جنساني في جميع
        
    • المنظور الجنساني في كافة
        
    • المنظور الجنساني في كل
        
    • منظور الجنس في جميع
        
    • منظور يتعلق بنوع الجنس في جميع
        
    • المنظورات الجنسانية في جميع
        
    1997 Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. UN 1997: تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    1997 Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. UN 1997: تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    1997 Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas. UN 1997: تعميم المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة.
    2003/49 Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN ١٩٩٧: مراعاة منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    En el PASDEP también se da prioridad a la incorporación de la perspectiva de género en todas las esferas. UN وتولي خطة التعجيل بالتنمية واستدامتها لإنهاء الفقر أيضاً الأولوية لمراعاة المنظور الجنساني في جميع المجالات.
    Su principal objetivo es hacer hincapié en la función que desempeñan las mujeres en las misiones de paz en el extranjero, así como en la incorporación de la perspectiva de género en todas las misiones. UN والهدف الرئيسي هو التركيز على دور المرأة في بعثات السلام بالخارج وكذلك تعميم المنظور الجنساني في جميع البعثات.
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    El proyecto trataba de conseguir la incorporación de la perspectiva de género en todas las fases, desde la formulación y aplicación hasta el seguimiento y evaluación. UN وتناول هذا المشروع مسألة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع المراحل، بدءاً من الصياغة والتنفيذ إلى الرصد والتقييم.
    1997 • Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas UN ١٩٩٧ ● مراعاة منظور نوع الجنس في جميع سياسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة
    Incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas UN إدماج المنظور المراعي لنوع الجنس في جميع سياسات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها
    Potenciar la inclusión de la perspectiva de género en todas las fases de las operaciones de paz, desde la planificación hasta la conclusión de las mismas, incluidos los procesos de reconstrucción. UN :: تشجيع إدراج منظور جنساني في جميع مراحل عمليات حفظ السلام من تخطيطها إلى الانتهاء منها، بما في ذلك عملية التعمير؛
    La incorporación de la perspectiva de género en todas las partes de un programa futuro sigue siendo un enorme desafío. UN وما زال دمج المنظور الجنساني في كافة أجزاء برنامج مقبل تحديا هائلا.
    Durante el bienio, la Oficina de Asuntos de Desarme continuó promoviendo la incorporación de la perspectiva de género en todas sus actividades. UN واصل مكتب شؤون نزع السلاح خلال فترة السنتين تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل أنشطته.
    B. Requisitos institucionales para la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas UN " باء - المتطلبات المؤسسية لمراعاة منظور الجنس في جميع السياسات والبرامج
    Subraya la importancia que tiene para ella la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y programas del sistema de las Naciones Unidas y expresa su gratitud al UNIFEM por haber ayudado a crear la comisión nacional y a la Unión Europea por haber apoyado y financiado su labor. UN وأكدت أن ثمة أهمية كبيرة، بالنسبة للنساء الفلسطينيات، لدمج منظور يتعلق بنوع الجنس في جميع سياسات مؤسسات اﻷمم المتحدة وبرامجها، وأعربت عن شكرها لصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة لما قدمه من مساعدة لهن في إنشاء لجنتهن الوطنية، وكذلك للاتحاد اﻷوروبي إزاء دعمه وتمويله لجهودهن.
    En el informe se evalúan los progresos logrados en la integración de la perspectiva de género en todas las políticas y programas de todo el sistema de las Naciones Unidas y en el plano intergubernamental. UN ويتضمن التقرير تقييما للتقدم المحرز في إدماج المنظورات الجنسانية في جميع السياسات والبرامج في كامل منظومة الأمم المتحدة وعلى الصعيد الحكومي الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more