El objetivo de la presente nota es más bien suministrar información de antecedentes sobre el tema a fin de que el Comité pueda orientar adecuadamente a la Secretaría. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو باﻷحرى توفير معلومات أساسية بشأن الموضوع لكي تستطيع اللجنة تقديم ارشادات مناسبة لﻷمانة. |
El objeto de la presente nota es dar respuesta a algunas preguntas iniciales en relación con la entrada en vigor del Protocolo de Kyoto. | UN | الهدف من هذه المذكرة هو الإجابة عن بعض الأسئلة الأولية المتصلة بدخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ. |
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح. |
La finalidad de la presente nota es describir el efecto de la enmienda propuesta. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو وصف فحوى التعديل المقترح. |
El objeto de la presente nota es informar a la Asamblea del progreso logrado hasta ahora. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الجمعية على التقدم المحرز حتى اليوم. |
La finalidad de la presente nota es presentar un informe preliminar sobre los progresos realizados en esta labor al examen de la Comisión. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو تقديم تقرير مرحلي أوّلي عن ذلك العمل كي تنظر فيه اللجنة. |
El objeto de la presente nota es seleccionar algunas cuestiones para el debate en la mesa redonda. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو تحديد بعض القضايا لمناقشتها خلال الاجتماع المذكور. |
Por consiguiente, el propósito de la presente nota es solicitar que se tomen medidas para que la Asamblea General considere la posibilidad de reabrir el tema 47 de su actual programa y poder examinar así las dos cuestiones mencionadas. | UN | وتبعا لذلك، فإن الغرض من هذه المذكرة هو طلب اتخاذ ترتيبات لكي تنظر الجمعية العامة في إمكانية أن تستأنف مناقشة البند ٤٧ من جدول أعمالها الحالي حتى تتمكن عندئذ في النظر في المسألتين المشار إليهما آنفا. |
El propósito de la presente nota es tratar de resumir las declaraciones a fin de proporcionar al Comité los antecedentes necesarios para su examen de la aplicación de la Convención durante el período intermedio. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو محاولة تلخيص هذه البيانات من أجل ارساء اﻷساس لقيام اللجنة بالنظر في تنفيذ الاتفاقية خلال الفترة المؤقتة. |
3. La intención de la presente nota es poner de manifiesto la importancia de una supervisión prudencial eficaz del sector de los seguros. | UN | ٣- والغرض من هذه المذكرة هو استرعاء الانتباه الى أهمية الاشراف التحوطي الفعال على قطاع التأمين. |
El propósito de la presente nota es suministrar al CIND una declaración preliminar sobre el interés del Fondo en acoger al Mecanismo Mundial y su capacidad para ello. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو تزويد لجنة التفاوض الحكومية الدولية ببيان تمهيدي عن اهتمام الصندوق باستضافة اﻵلية العالمية وقدرته على ذلك. |
1. El objeto de la presente nota es aclarar la numeración de los documentos para el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta sobre el derecho al desarrollo. | UN | 1- الغرض من هذه المذكرة هو توضيح ترقيم وثائق الدورة الرابعة للفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالحق في التنمية. |
El objeto de la presente nota es dar a conocer a las delegaciones las ideas iniciales del Presidente del GTE-CLP acerca de los objetivos y la organización de los trabajos de la primera parte del período de sesiones. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على الأفكار الأولية لرئيس الفريق العامل المخصص المتعلقة بالأهداف وتنظيم أعمال الجزء الأول من الدورة. |
El objeto de la presente nota es dar a conocer a las delegaciones las ideas iniciales del Presidente del GTE-CLP acerca de los objetivos y la organización de los trabajos de la reanudación del séptimo período de sesiones. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على الأفكار الأولية لرئيس الفريق العامل المخصص بشأن أهداف الدورة السابعة المستأنفة وتنظيم أعمالها. |
El objetivo de la presente nota es aclarar y reforzar la función de los parlamentos nacionales en relación con la Convención. | UN | 2 - والهدف من هذه المذكرة هو توضيح وتعزيز دور البرلمانات الوطنية فيما يتعلق بالاتفاقية. |
El objeto de la presente nota es dar a conocer a las delegaciones de qué forma el Presidente ha previsto organizar los trabajos del GTE-PK durante el período de sesiones. | UN | والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على الطريقة التي يعتزم الرئيس اتباعها في تنظيم أعمال فريق الالتزامات الإضافية لهذه الدورة. |
El propósito de la presente nota es, por consiguiente, proporcionar información a la Comisión sobre la situación de los exámenes periódicos de los contratos de exploración en curso expedidos por la Autoridad. | UN | ولذلك، فإن الهدف من هذه المذكرة هو تزويد اللجنة بمعلومات عن حالة الاستعراضات الدورية لعقود الاستكشاف الحالية التي أصدرتها السلطة. |
El propósito de la presente nota es iniciar la labor sobre los servicios técnicos asignada al Subcomité. | UN | 3 - والغرض من هذه المذكرة هو استهلال العمل المتعلق بالخدمات التقنية الذي عُهِد به إلى اللجنة الفرعية. |
2. La finalidad de la presente nota es comunicar a las delegaciones las opiniones de la Presidenta sobre la organización de los trabajos del período de sesiones. | UN | 2- والغرض من هذه المذكرة هو إطلاع الوفود على آراء الرئيس بشأن تنظيم أعمال هذه الدورة. |
La finalidad de la presente nota es poner en conocimiento de las delegaciones los planes y expectativas de la Presidencia del GTECLP para el período de sesiones, centrando la atención en la organización de los trabajos. | UN | ويتمثل الغرض من هذه المذكرة في تقاسم الخطط التي وضعها رئيس الدورة وتوقعاته مع الوفود، مع التركيز على تنظيم العمل. |
El objetivo de la presente nota es facilitar las consultas que celebren los Estados Miembros para seleccionar los temas de los exámenes ministeriales anuales para las series de sesiones de alto nivel de los períodos de sesiones sustantivos de 2010 y 2011 del Consejo Económico y Social. | UN | تهدف هذه المذكرة إلى تيسير المشاورات فيما بين الدول الأعضاء لاختيار مواضيع الاستعراضين الوزاريين السنويين للأجزاء الرفيعة المستوى من دورتي المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعيتين لعامي 2010 و 2011. |