Como anexo de la presente nota, se ofrecen detalles del itinerario de los vuelos en el período que se informa. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة التفاصيل المتعلقة بمسار هذه التحليقات. |
Ruego que el texto de la presente nota se distribuya como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسأغدو ممتنا لو عملتم على تعميم هذه المذكرة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
En el anexo de la presente nota se enumeran algunas de las principales actividades de asistencia técnica organizadas por la UNCTAD en la esfera de la competencia. | UN | وترد قائمة ببعض أنشطة التعاون التقني الرئيسية التي ينظمها اﻷونكتاد في مجال المنافسة في مرفق هذه المذكرة. |
Como anexos de la presente nota se acompañan resúmenes informativos preparados por la FAO sobre Eslovaquia y Sudáfrica. | UN | وقد أرفق بهذه المذكرة التقريران القطريان الموجزان اللذان أعدتهما منظمة اﻷغذية والزراعة بشأن جنوب أفريقيا وسلوفاكيا. |
En los anexos I y II de la presente nota se reproducen los dos proyectos de decisión. | UN | ويرد نصا مشروعي القرارين في المرفقين اﻷول والثاني لهذه المذكرة. |
En la siguiente sección de la presente nota se examinan esas cuatro esferas. | UN | ويبحث الفرع التالي من هذه المذكرة هذه المجالات اﻷربعة. |
Confiamos en que el texto de la presente nota se adjunte al informe sobre las actividades del Comité durante su 19º período de sesiones, que se presentará a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ونرجو إدراج مضمون هذه المذكرة مع تقرير اللجنة عن أعمال الدورة التاسعة عشرة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Confiamos en que el texto de la presente nota se adjunte al informe sobre las actividades del Comité durante su 19º período de sesiones, que se presentará a la Asamblea General de las Naciones Unidas. | UN | ونرجو إدراج مضمون هذه المذكرة مع تقرير اللجنة عن أعمال الدورة التاسعة عشرة الذي سيرفع إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
En el cuadro que figura en el anexo de la presente nota se ofrece una visión general del alcance geográfico, el ámbito y los métodos de trabajo de cada una de esas organizaciones. | UN | ويقدم الجدول الوارد في مرفق هذه المذكرة نظرة عامة عن التغطية الجغرافية، ومجال العمل وطرائقه لكل منظمة من هذه المنظمات. |
En el anexo de la presente nota se facilita información sobre las comunicaciones de las distintas Partes. | UN | وترد في مرفق هذه المذكرة معلومات عن تقارير آحاد الأطراف. |
En el anexo de la presente nota se enumeran los compromisos, objetivos y calendarios esenciales del Plan de Aplicación. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة الالتزامات والأهداف والجداول الزمنية الأساسية المحددة في الخطة التنفيذية. |
En el anexo de la presente nota se reproduce ese texto a fin de facilitar las deliberaciones del Foro. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة صورة مستنسخة عن ذلك النص لتيسير مناقشات المنتدى. |
En el anexo de la presente nota se proporcionan más detalles sobre estos proyectos. | UN | ويمكن الاطلاع على تفاصيل ذلك في مرفق هذه المذكرة. |
En el anexo I de la presente nota se adjunta un proyecto de cuestionario preparado por la secretaría para que lo examine el Grupo de Trabajo de composición abierta. | UN | ويرد في المرفق الأول من هذه المذكرة مشروع استبيان أعدته الأمانة لكي ينظر فيه الفريق العامل المفتوح العضوية. |
En el anexo de la presente nota se describen en detalle todas las medidas previstas. | UN | ويرد في مرفق هذه المذكرة وصف مفصل لجميع الإجراءات المتوخاة. |
En el anexo de la presente nota se enumeran los elementos que se tratarán en cada uno de los talleres y se facilita más información sobre el enfoque. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة العناصر الوجيهة التي ستتناولها كل حلقة من حلقات العمل معلومات إضافية عن النهج. |
En el anexo de la presente nota se reproduce el examen más detallado solicitado. | UN | وترد الدراسة الجديدة المطلوبة في مرفق هذه المذكرة. |
En el anexo de la presente nota se reproduce el informe sobre los resultados de su labor aprobado por el Grupo en la reunión celebrada en Espoo. | UN | ويتضمن مرفق هذه المذكرة النتائج التي اعتمدها الفريق عن أعمال اجتماعه المعقود في إسبو. |
Como anexo de la presente nota se acompaña un resumen informativo preparado por la FAO sobre Nepal. | UN | ومرفق بهذه المذكرة تقرير قطري موجز أعدته الفاو عن نيبال. |
En el anexo I de la presente nota se incluye la lista de dichas organizaciones. | UN | وترد قائمة بأسماء هذه المنظمات في المرفق اﻷول لهذه المذكرة. |
En el anexo de la presente nota se indica la composición actual de la Junta Ejecutiva. | UN | 4 - ويتضمن مرفق هذه المذكرة قائمة بالأعضاء الحاليين في المجلس التنفيذي. |