"de la quinta comisión en" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللجنة الخامسة في
        
    • للجنة الخامسة في
        
    • اللجنة الخامسة خﻻل
        
    • اللجنة الخامسة على الجمعية العامة في
        
    • اللجنة الخامسة فيما يتعلق
        
    La delegación de los Estados Unidos tiene algunas propuestas que formular respecto del fortalecimiento de la función de la Quinta Comisión en la preparación del presupuesto. UN ولدى وفدها بعض المقترحات لتقديمها تعزيزا لدور اللجنة الخامسة في إعداد الميزانية.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب الى مقرر اللجنة الخامسة الى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب من مقرر اللجنة الخامسة عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    La labor de la Comisión se guiará por las opiniones expresadas en las reuniones oficiales y en las consultas oficiosas de la Quinta Comisión en el actual período de sesiones. UN وستسترشد اللجنة في عملها باﻵراء التي تم اﻹعراب عنها في كل من الجلسات الرسمية والمشاورات غير الرسمية للجنة الخامسة في هذه الدورة.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Ruego al Sr. Larbi Djacta, Relator de la Quinta Comisión, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أرجو من السيد العربي جاكتا، مقرر اللجنة الخامسة، عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Por consiguiente, el informe y la escala pueden servir de base de las deliberaciones de la Quinta Comisión en el actual período de sesiones. UN ولذلك يمكن استعمالهما كأساس لمشاورات اللجنة الخامسة في دورتها الحالية.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب الى مقرر اللجنة الخامسة أن يقوم بعرض تقارير اللجنة الخامسة في كلمة واحدة.
    Solicito al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأرجو من مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقريري اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Larbi Djacta, de Argelia, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأطلب مــن مقــرر اللجنة الخامسة، السيد العربي جاكتا ممثل الجزائـر، عــرض تقريري اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Larbi Djacta, de Argelia, que presente los informes de la Quinta Comisión en una única intervención. UN أرجو مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    LABOR de la Quinta Comisión en LA CONTINUACIÓN DEL CUADRAGÉSIMO NOVENO PERÍODO DE SESIONES UN أعمال اللجنة الخامسة في أثناء الدورة التاسعة واﻷربعين المستأنفة
    Vicepresidente de la Quinta Comisión en el trigésimo primer período de sesiones de la Asamblea General de las Naciones Unidas. UN نائب رئيس اللجنة الخامسة في دورة الجمعية العامة لﻷمم المتحدة الحادية والثلاثين.
    Pido al Relator de la Quinta Comisión que presente los informes de la Quinta Comisión en una intervención. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Invito al Relator de la Quinta Comisión a que pre-sente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN وأدعو مقرر اللجنة الخامسة إلى عرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Ihor Humenny, de Ucrania, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب الى مقرر اللجنة الخامسة، السيد ايهور هيومني، ممثل أوكرانيا، أن يقوم بعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Solicito al Relator de la Quinta Comisión, Sr. Djamel Moktefi, de Argelia, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أطلب إلى مقرر اللجنة الخامسة، السيد جمال مكتفي ممثل الجزائر، أن يعرض تقارير اللجنة الخامسة في بيان واحد.
    Antes de concluir, quisiera aprovechar esta oportunidad para expresar mi profundo agradecimiento al Grupo de Estados de África por la confianza que demostraron tener en mí al pedirme que ejerciera de Relator de la Quinta Comisión en el quincuagésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقبل أن أختتم كلمتي، أود أن أعرب عن امتناني العميق لمجموعة الدول الأفريقية على الثقة التي أولتني إياها عندما طلبت مني أن أعمل مقررا للجنة الخامسة في الدورة السابعة والخمسين للجمعية العامة.
    Este punto de vista se vio confirmado en las declaraciones efectuadas por representantes de muchas delegaciones de Estados Miembros de las Naciones Unidas y en la opinión que el Secretario General Adjunto de Asuntos Jurídicos expresó al respecto en una sesión de la Quinta Comisión en el cuadragésimo séptimo período de sesiones de la Asamblea General. UN وقد تم التأكيد على وجهة النظر هذه في البيانات التي أدلى بها ممثلو كثير من وفود الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وفي الرأي الذي أدلى به بشأن هذه المسألة وكيل اﻷمين العام للشؤون القانونية في اجتماع للجنة الخامسة في الدورة السابعة واﻷربعين للجمعية العامة.
    Solicito a la Relatora de la Quinta Comisión, Sra. Yuliana Zhivkova Georgieva, de Bulgaria, que presente los informes de la Quinta Comisión en una sola intervención. UN أرجو من مقررة اللجنة الخامسة، السيدة يوليانا جيفكوفا جيورجيفا، ممثلة بلغاريا، أن تعرض تقارير اللجنة الخامسة على الجمعية العامة في بيان واحد.
    El Presidente declara clausurados los trabajos de la Quinta Comisión en la primera parte de la continuación del quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General. UN اختتام أعمال اللجنة الخامسة فيما يتعلق بالجزء اﻷول من دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين المستأنفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more