Discurso del Primer Ministro de la República de Albania, Sr. Sali Berisha | UN | خطاب يلقيها دولة السيد صالح بريشة، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
Precisamente esa línea de política y esas declaraciones irresponsables por parte de la República de Albania contribuyen a desestabilizar la situación en la región de los Balcanes en su conjunto. | UN | وإن من شأن هذه السياسات والبيانات غير المسؤولة من جانب جمهورية ألبانيا على وجه التحديد أن تساهم في زعزعة استقرار الحالة في منطقة البلقان ككل. |
Esa política ha contado y sigue contando en gran medida con el respaldo de la República de Albania, debido a sus aspiraciones territoriales con respecto al territorio de Yugoslavia. | UN | وقد كانت هذه السياسة ولا تزال تحظى بدعم قوي جدا تقدمه جمهورية ألبانيا ضمن اطار أطماعها الاقليمية في اقليم يوغوسلافيا. |
Representante Permanente de Representante Permanente de la República de Albania la República de Bulgaria | UN | الممثل الدائم لجمهورية ألبانيا الممثل الدائم لجمهورية بلغاريا |
Noviembre de 1998 Embajador, Representante Permanente de la República de Albania ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | تشرين الثاني/نوفمبر 1998 - نيسان/أبريل 2002: سفير، ممثل دائم لجمهورية ألبانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Discurso del Excelentísimo Sr. Sali Berisha, Presidente de la República de Albania | UN | خطاب فخامة السيد سالي بيريشا، رئيس جمهورية ألبانيا |
Al mismo tiempo, las autoridades de la República de Albania, que fomentan el separatismo en Kosovo, no reconocen los derechos de las minorías nacionales yugoslavas en su país. | UN | وفي الوقت ذاته فإن سلطات جمهورية ألبانيا التي تشجع انفصال كوسوفو لا تعترف بحقوق اﻷقليات القومية اليوغوسلافية في بلدها. |
yugoslavas de la República de Albania | UN | القومية اليوغوسلافية في جمهورية ألبانيا |
En un discurso reciente ante la Cumbre de Lisboa de la OSCE, el Presidente de la República de Albania dijo: | UN | وقد قال رئيس جمهورية ألبانيا في خطاب ألقاه مؤخرا في مؤتمـر قمــة لشبونــة لمنظمــة اﻷمــن والتعــاون في أوروبا: |
La inquietud de la República de Albania por la inaceptable y grave situación en Kosova es una inquietud legítima basada en la Carta de las Naciones Unidas. | UN | إن قلق جمهورية ألبانيا بشأن الحالة الخطيرة وغير المقبولة في كوسوفو قلق مشروع وأساسي يستند إلى ميثاق اﻷمم المتحدة. |
Discurso del Excelentísimo Señor Fatos Nano, Primer Ministro de la República de Albania | UN | خطاب معالي السيد فاتوس نانو، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
Discurso del Excelentísimo Señor Fatos Nano, Primer Ministro de la República de Albania | UN | خطاب معالي السيد فاتوس نانو، رئيس وزراء جمهورية ألبانيا |
Afirmando la soberanía, la independencia y la integridad territorial de la República de Albania, | UN | وإذ يؤكد سيادة جمهورية ألبانيا واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية، |
Reafirmando la soberanía, la independencia y la integridad territorial de la República de Albania, | UN | وإذ يعيد تأكيد سيادة جمهورية ألبانيا واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية، |
Afirmando la soberanía, la independencia y la integridad territorial de la República de Albania, | UN | وإذ يؤكد سيادة جمهورية ألبانيا واستقلالها وسلامتها اﻹقليمية، |
Las disposiciones legales relativas a la venta, posesión, producción, transporte y almacenamiento de armas se encuentran en el Código Penal de la República de Albania. | UN | ينص القانون الجنائي لجمهورية ألبانيا على الأحكام القانونية ذات الصلة ببيع وحيازة وإنتاج ونقل وخزن الأسلحة. |
Representación en embajadas y misiones diplomáticas de la República de Albania Cargo | UN | التمثيل في السفارات والبعثات الدبلوماسية لجمهورية ألبانيا |
El Código Civil de la República de Albania estipula la defensa judicial del niño, así como el reconocimiento de sus derechos. | UN | ويتناول القانون المدني لجمهورية ألبانيا الدفاع القانوني عن الأطفال والاعتراف بحقوقهم. |
Excmo. Sr. Gazmend Barbullushi, Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la República de Albania en el Reino de los Países Bajos, asesor jurídico, | UN | معالي السيد غازمند باربولشي، السفير فوق العادة والمفوض لجمهورية ألبانيا لدى مملكة هولندا، مستشار قانوني، |
1. Sírvase informar si el tercer informe periódico de la República de Albania fue aprobado por el Gobierno y si fue presentado al Parlamento. | UN | يرجى تقديم معلومات عما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير الدوري الثالث لجمهورية ألبانيا وعرضته على البرلمان. |
Discurso del Sr. Fatos Nano, Primer Ministro de la República de Albania | UN | خطاب معالي السيد فاتوس نانو، رئيس وزراء جمهورية البانيا |
Cargo o función actual Jefe de Gabinete del Ministro del Trabajo, Asuntos Sociales e Igualdad de Oportunidades de la República de Albania | UN | المنصب الراهن/الوظيفة الراهنة: مدير مكتب وزير العمل والشؤون الاجتماعية وتكافؤ الفرص بجمهورية ألبانيا |
El intercambio comercial con la República Islámica del Irán constituye solamente el 0,02% del volumen total del comercio de la República de Albania con todos los países. | UN | وشكّلت المبادلات التجارية مع جمهورية إيران نسبة 0.02 في المائة من مجموع مبادلات ألبانيا التجارية مع كل البلدان. |