"de la república de montenegro" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية الجبل الأسود
        
    • لجمهورية الجبل الأسود
        
    • بجمهورية الجبل الأسود
        
    • للجبل الأسود
        
    • وجمهورية الجبل الأسود
        
    Discurso del Sr. Željko Šturanović, Primer Ministro de la República de Montenegro UN خطاب يلقيه السيد زيليكو ستورانوفيتش، رئيس وزراء جمهورية الجبل الأسود
    Resolución sobre la protección de los derechos e intereses de la República de Montenegro y sus ciudadanos UN قرار بشأن حماية حقوق ومصالح جمهورية الجبل الأسود ومواطنيها
    Parlamento de la República de Montenegro UN عن برلمان جمهورية الجبل الأسود
    También recomienda la abolición de la protección especial de derecho penal que se concede a los emblemas y símbolos del Estado enumerados en el artículo 82 del Código Penal de la República de Montenegro. UN ويوصي أيضاً بإلغاء الحماية الخاصة التي يسبغها قانون العقوبات على الشخصيات والرموز العامة المدرجة في المادة 82 من قانون العقوبات لجمهورية الجبل الأسود.
    Estas disposiciones constitucionales han sido elaboradas en la Ley de referéndum de la República de Montenegro que fue adoptada en febrero de 2001. UN وينص قانون الاستفتاء لجمهورية الجبل الأسود الذي تم اعتماده في شباط/فبراير 2001، على هذه الأحكام الدستورية.
    Al mismo tiempo, la cooperación entre las autoridades federales y las de la República de Montenegro sigue siendo escasa y, en algunas esferas, inexistente. UN وفي الوقت نفسه، لا يزال التعاون بين السلطات الاتحادية وسلطات جمهورية الجبل الأسود ضعيفاً، بل معدوماً في بعض المجالات.
    El Fiscal del Estado de la República de Montenegro también firmó un memorando de entendimiento con Croacia y Bosnia y Herzegovina. UN كما وقَّع المدعي العام للدولة في جمهورية الجبل الأسود على مذكرة تفاهم مع كرواتيا، والبوسنة والهرسك.
    Solicitud de admisión de la República de Montenegro como Miembro de las Naciones Unidas UN طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la delegación de la República de Montenegro al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN أطلب إلى رئيس التشريفات أن يصطحب وفد جمهورية الجبل الأسود إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    La delegación de la República de Montenegro es acompañada al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب وفد جمهورية الجبل الأسود إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    Observamos con gran satisfacción el compromiso solemne de la República de Montenegro de acatar las obligaciones que figuran en la Carta de las Naciones Unidas y cumplir con ellas. UN ونلاحظ بارتياح كبير إعراب جمهورية الجبل الأسود عن تقيدها بالالتزامات الواردة في ميثاق الأمم المتحدة والعمل على تحقيقها.
    Discurso del Sr. Filip Vujanović, Presidente de la República de Montenegro UN خطاب السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس جمهورية الجبل الأسود
    El Sr. Filip Vujanović, Presidente de la República de Montenegro, es acompañado al Salón de la Asamblea General. UN اصطحب السيد فيليب فويانوفيتش، رئيس جمهورية الجبل الأسود إلى داخل قاعة الجمعية العامة.
    Declaración del Presidente de la República de Croacia y del Presidente de la República de Montenegro UN بيان من رئيس جمهورية كرواتيا ورئيس جمهورية الجبل الأسود
    El Secretario General no ha recibido una notificación de la República de Montenegro en relación con los tratados depositados ante él hasta la fecha. UN ولم يتلق الأمين العام إخطاراً من جمهورية الجبل الأسود فيما يتعلق بالمعاهدات المودعة لديه حتى الآن.
    Se previó que en 2003 el total del gasto público fuera de 775,61 millones de euros, lo que representa el 55,4% del producto interior bruto de la República de Montenegro. UN وكان من المخطط أن يصل المستوى الإجمالي للإنفاق العام في سنة 2003 إلى 775.61 من ملايين اليورو، وهو يمثل نسبة 55.4 في المائة من الناتج المحلي الإجمال لجمهورية الجبل الأسود.
    43. La Asamblea Constituyente de la República de Montenegro aprobó la Constitución de Montenegro el 22 de octubre de 2007. UN 43- واعتمد المجلس الدستوري لجمهورية الجبل الأسود دستور الجبل الأسود في 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    Además, cabe señalar que la Asamblea de la República de Montenegro aprobó una Ley de prevención del blanqueo de capitales (Gaceta Oficial de la República de Montenegro, No. 55/2003) en septiembre de 2003. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينبغي الإشارة إلى أن الجمعية الوطنية لجمهورية الجبل الأسود اعتمدت القانون المتعلق بمنع غسل الأموال (الجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود، العدد 55/2003) في أيلول/سبتمبر 2003.
    - Ley de aduanas de la República de Serbia, Gaceta Oficial de la República de Serbia, Nos. 7/02, 38/02, 72/02 y 21/03, y Ley de Aduanas de la República de Montenegro (Gaceta Oficial de la República de Montenegro, No. 73/03); UN - قانون جمارك جمهورية صربيا، الصحيفة الرسمية لجمهورية صربيا الأعداد 7/02 و 38/02 و 72/02 و 21/03 وقانون الجمارك بجمهورية الجبل الأسود، والجريدة الرسمية لجمهورية الجبل الأسود العدد 73/03؛
    Ministerio de Protección del Medio Ambiente y Ordenación Urbana de la República de Montenegro UN وزارة حماية البيئة وتخطيط المدن بجمهورية الجبل الأسود
    La atribución del nombre a los hijos se rige por la Ley del nombre propio (Gaceta Oficial de la República de Montenegro, Nº 47/2008). UN وينص قانون الاسم الأول (الجريدة الرسمية للجبل الأسود 47/2008) على طريقة تحديد اسم الطفل.
    El control, la fabricación y el comercio de explosivos, armas y municiones son de la competencia de los Ministerios del Interior de la República de Serbia y de la República de Montenegro. UN وتندرج الرقابة على إنتاج وتجارة المتفجرات والأسلحة والذخيرة في نطاق اختصاص وزارة الداخلية بكل من جمهورية صربيا وجمهورية الجبل الأسود.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more