"de la república de namibia" - Translation from Spanish to Arabic

    • جمهورية ناميبيا
        
    • لجمهورية ناميبيا
        
    • لناميبيا
        
    • بجمهورية ناميبيا
        
    • رئيس جمهورية نامبيا
        
    Ello será prueba del compromiso del Gobierno de la República de Namibia con los principios del derecho internacional. UN وسيدلل هذا على التزام حكومة جمهورية ناميبيا بمبادئ القانون الدولي.
    Los que se beneficiaron de estos programas de capacitación se encuentran en los niveles de política, programación y gestión del Gobierno de la República de Namibia. UN ويعمل المستفيدون من هذه البرامج التدريبية على مستويات وضع السياسة والبرامج والادارة في حكومة جمهورية ناميبيا.
    Discurso del Excelentísimo Sr. Sam Nujoma, Presidente de la República de Namibia UN خطاب فخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا
    Al alcanzarse ésta, en 1990, la Asamblea Nacional de la República de Namibia aprobó legislación destinada a crear una zona económica exclusiva del país. UN وعند نيلها الاستقلال في ١٩٩٠، سنت الجمعية الوطنية لجمهورية ناميبيا تشريعا ينص على إنشاء منطقة اقتصادية خالصة لناميبيا.
    Embajador Embajador Representante Permanente de Representante Permanente de la República de Namibia ante la República Unida de Tanzanía UN السفير، الممثل الدائم لجمهورية ناميبيا السفير، الممثل الدائم لجمهورية تنزانيا
    El Excelentísimo Sr. Sam Nujoma, Presidente de la República de Namibia, es acompañado a la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد سام نوجوما رئيس جمهورية ناميبيا إلى المنصة.
    El Excelentísimo Sr. Sam Nujoma, Presidente de la República de Namibia, es acompañado al retirarse de la tribuna. UN اصطحب فخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا من المنصة.
    El Gobierno de la República de Namibia opina que la responsabilidad por la plena aplicación de la Declaración y del Programa de Acción de Copenhague recae, en primer lugar y fundamentalmente, en los Estados Miembros. UN وترى حكومة جمهورية ناميبيا أن المسؤولية اﻷولى للتنفيذ الكامل ﻹعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن تقع على عاتق الدول اﻷعضاء.
    El Gobierno de la República de Namibia condenó en su momento el golpe de estado que tuvo lugar en Sierra Leona, y reitera ahora su condena. UN وقد أدانت حكــومة جمهورية ناميبيا الانقلاب في سيراليون في ذلك الحــين وهي تدينه اﻵن.
    Discurso del Sr. Sam Nujoma, Presidente de la República de Namibia UN خطاب السيد سام نجوما، رئيس جمهورية ناميبيا
    El pueblo de la República de Namibia se siente muy orgulloso al verlo presidir el quincuagésimo cuarto período de sesiones de la Asamblea General. UN وشعب جمهورية ناميبيا يعتز اعتزازا كبيرا برؤيتكم تترأسون الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة.
    En 1994, emprendió el Programa de Lucha contra la Desertificación, en el que participan el Gobierno de la República de Namibia, ONG y el sector privado. UN وفي عام 1994، شرعت في تنفيذ برنامج ناميبيا لمكافحة التصحر، وهو برنامج تشارك فيه حكومة جمهورية ناميبيا والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    Alocución del Excelentísimo Sr. Sam NUJOMA, Presidente de la República de Namibia UN كلمة فخامة السيد سام نوجوما، رئيس جمهورية ناميبيا
    Quiero rendir homenaje a su predecesor, el Sr. Theo - Ben Gurirab, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Namibia, por el éxito que tuvo su Presidencia del quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN اسمحوا لي أيضا أن أشيد بسلفه السيد ثيو بن غوريراب وزير خارجية جمهورية ناميبيا لرئاسته الناجحة للدورة الرابعة والخمسين.
    La Asamblea escuchará ahora una declaración del Excmo. Sr. Hage G. Geingob, Primer Ministro de la República de Namibia. UN وسوف تستمع الجمعية العامة الآن إلى بيان من معالي السيد هيغ ج. جينغوب رئيس وزراء جمهورية ناميبيا.
    El Gobierno de la República de Namibia sigue defendiendo los principios de la soberanía de los Estados y la no injerencia en los asuntos internos de otros Estados. UN وتواصل حكومة جمهورية ناميبيا التمسك بمبادئ سيادة الدول وعدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول الأخرى.
    El Presidente interino (habla en árabe): Tiene la palabra Sr. Hidipo Hamutenya, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Namibia. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن للسيد هديبو هموتينيا، وزير خارجية جمهورية ناميبيا.
    En 1990 asistí a la Cumbre Mundial en favor de la Infancia, realizada aquí, en las Naciones Unidas, como Presidente electo de la República de Namibia. UN وفي عام ١٩٩٠ حضرت مؤتمر القمة العالمي للطفل، هنا في اﻷمم المتحدة، بصفتي الرئيس المنتخب الجديد لجمهورية ناميبيا.
    Tiene la palabra la Excma. Sra. Libertina Amathila, Ministra de Salud y Servicios Sociales de la República de Namibia. UN أعطي الكلمة لمعالي السيدة ليبرتينا آماثيلا، وزيرة الصحة والخدمات الاجتماعية لجمهورية ناميبيا.
    Es para mí un placer y un honor dirigirme por primera vez a esta Asamblea en mi calidad de Presidente de la República de Namibia. UN يسرني ويشرفني حقاً أن أخاطب هذه الجمعية لأول مرة بصفتي رئيساً لجمهورية ناميبيا.
    Tengo el honor de transmitir adjunta una carta de fecha 21 de julio de 2000 que le dirige el Ministro en ejercicio de Relaciones Exteriores, Información y Radiodifusión de la República de Namibia (véase el anexo), en relación con las afirmaciones que figuran en el informe del Grupo de Expertos establecido por el Consejo de Seguridad, de fecha 10 de marzo de 2000 (S/2000/203). UN أتشرف بأن أحيل إليكم رسالة مؤرخة 21 تموز/يوليه 2000 من وزير الخارجية والإعلام والإذاعة بالنيابة بجمهورية ناميبيا بشأن المزاعم الواردة في تقرير فريق خبراء مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المؤرخ 10 آذار/مارس 2000 (S/2000/203).
    Discurso del Excmo. Sr. Sam Nujoma, Presidente de la República de Namibia UN كلمة فخامة السيد سام نوجوما رئيس جمهورية نامبيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more