Por consiguiente, el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone a esa declaración y esas reservas. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على هذه التحفظات وأيضا على ذلك اﻹعلان. |
Por consiguiente, el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone a esa declaración y esas reservas. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على هذه التحفظات وأيضا على ذلك الإعلان. |
Por consiguiente, el Gobierno de la República Federal de Alemania se opone a esa declaración y esas reservas. | UN | ومن ثم، فإن حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية تعترض على هذه التحفظات وأيضا على ذلك الإعلان. |
Entre 1974 y 1980 ocupó el cargo de Representante Permanente de la República Federal de Alemania ante las Naciones Unidas. | UN | وكان في الفترة من عام 1974 إلى عام 1980 الممثل الدائم لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة. |
Primer Consejero, Misión Permanente de la República Federal de Alemania ante las Naciones Unidas, Nueva York, Quinta Comisión | UN | مستشار أول في البعثة الدائمة لجمهورية ألمانيا الاتحادية لدى الأمم المتحدة في نيويورك، اللجنة الخامسة |
Respuesta de la República Federal de Alemania | UN | الرد الوارد من جمهورية ألمانيا الاتحادية |
En casi una quinta parte de todas las familias pluripersonales de la República Federal de Alemania la mujer percibe la mayor parte de los ingresos. | UN | وتحصّل المرأة القسم الأكبر من الدخل في ما يقرب من خمس الأسر المعيشية المؤلفة من عدة أفراد في جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
1962 Ingreso en el Servicio Diplomático de la República Federal de Alemania. | UN | ١٩٦٢ التحق بالسلك الدبلوماسي في جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Representante Alterno y Representante de la República Federal de Alemania en la Sexta Comisión. | UN | ممثل مناوب وممثل جمهورية ألمانيا الاتحادية في اللجنة السادسة. |
Participó activamente, por la parte de la República Federal de Alemania en los siguientes casos: | UN | عمل بنشاط لجانب جمهورية ألمانيا الاتحادية في: |
Deseo también felicitar a los demás miembros de la Mesa, y hacer extensiva esta felicitación a su eminente predecesor, el Embajador de la República Federal de Alemania. | UN | أود بالمثل أن أهنئ سلف الرئيس البارز، سفير جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
PROPUESTA DEL GOBIERNO de la República Federal de Alemania | UN | عرض مقدم من حكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية الصفحة |
En este contexto, el Gobierno de la República Federal de Alemania está dispuesto a ceder gratuitamente a la mencionada organización edificios adecuados a partir de 1996 por un período de tiempo ilimitado. | UN | وحكومة جمهورية ألمانيا الاتحادية مستعدة في هذا السياق لتقديم مباني مناسبة بدون إيجار لمؤسسة اﻷمم المتحدة المذكورة ابتداء من عام ١٩٩٦ ولفترة غير محدودة بعد هذا التاريخ. |
Desde 1992, miembro de la Junta consultiva sobre derecho internacional del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Federal de Alemania. | UN | منذ عام ١٩٩٢، عضو المجلس الاستشاري للقانون الدولي بوزارة خارجية جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
1981 Gran Cruz de la Orden al Mérito de la República Federal de Alemania. | UN | ١٩٨١ وسام الاستحقاق من فئة الصليب اﻷكبر من جمهورية ألمانيا الاتحادية |
Excmo. Sr. Dr. Helmut Kohl, Canciller Federal de la República Federal de Alemania. | UN | سعادة الدكتور هلموت كول، المستشار الاتحادي لجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Excmo. Sr. Dr. Helmut Kohl, Canciller Federal de la República Federal de Alemania. | UN | سعادة الدكتور هلموت كول، المستشار الاتحادي لجمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Representante Permanente de la República Federal de Alemania | UN | الممثل الدائم لجمهورية ألمانيا الاتحادية |
Fuente: Fiscalía General de la República Federal de Alemania. | UN | المصدر: مكتب المدعي العام الاتحادي الألماني. |
Anexo: Principios de política de la República Federal de Alemania respecto de la exportación de armas de guerra y demás equipo bélico. Inglés | UN | المرفق: مبادئ سياسات الحكومة الاتحادية الألمانية بخصوص تصدير الأسلحة الحربية وغيرها من المعدات العسكرية. |
El Tribunal desea expresar su agradecimiento al Gobierno de la República Federal de Alemania y a la ciudad de Hamburgo por las instalaciones que se le han suministrado para su cometido. | UN | وتود المحكمة أن تُعرب عن تقديرها لحكومة ألمانيا الاتحادية ولمدينة هامبورغ لما وفرتاه لها من تسهيلات للاضطلاع بعملها. |