Los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | وأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة. |
En esa resolución se afirma inequívocamente que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | وقد نص ذلك القرار على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة. |
Por lo tanto, los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | ومن ثم، فإن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة. |
De acuerdo con esta resolución, los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة. |
De conformidad con esa resolución, los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | ووفقا لذلك القرار، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة. |
Los representantes del Gobierno de la República Popular China son los representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | وممثلو حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة. |
La Asamblea General reconoció, mediante esa norma, que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legales de China en las Naciones Unidas. | UN | فبمقتضى تلك الوثيقة، سلّمت الجمعية العامة بأن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة. |
De conformidad con esa resolución, el Gobierno de Barbados considera que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | ووفقا لذلك القرار، فإن حكومة بربادوس تعتبر أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة. |
Cree firmemente que los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas, por lo que la Mesa debería abstenerse de incluir el tema 169 en el programa del quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | وأعرب عن إيمانه الشديد بأن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة. وقال إنه ينبغي للمكتب بالتالي أن يمتنع عن إدراج البند 169 في جدول أعمال الدورة السابعة والخمسين. |
En la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General se reconoce claramente que los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China en las Naciones Unidas. | UN | وأضاف قائلا إن قرار الجمعية العامة 2758 (د-26) يعترف اعترافا واضحا بأن ممثلي جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة. |
En 1971 la Asamblea General, en su vigésimo sexto período de sesiones, aprobó la resolución 2758 (XXVI), que indicó claramente que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | في عام 1971 اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين القرار 2758 (د-26)، الذي بيًن بوضوح أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة. |
En la resolución 2758 (XXVI), que se aprobó por abrumadora mayoría, se estipuló que los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | لقد نص القرار 2758 (د-26)، الذي اتخذ بأغلبية ساحقة، على أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة. |
Según se establece en la resolución 2758 (XXVI), los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | وكما حسم ذلك القرار 2758 (د-26)، فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم وحدهم الممثلون الشرعيون للصين لدى الأمم المتحدة. |
Se ha recalcado en reiteradas ocasiones que la cuestión de la representación de China en las Naciones Unidas quedó zanjada desde 1971, cuando la Asamblea General, en su vigésimo sexto período de sesiones, aprobó por mayoría abrumadora la resolución 2758 (XXVI), que decidió de una vez por todas que los representantes de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. | UN | وتم التأكيد مرارا وتكرارا على أن مسألة تمثيل الصين في الأمم المتحدة قد حسمت في عام 1971، عندما اتخذت الجمعية العامة في دورتها السادسة والعشرين بأغلبية ساحقة القرار 2758 (د-26)، الذي حدد بصورة نهائية أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة. |
El Sr. Molla Hosseini (República Islámica del Irán) dice que en virtud de la resolución 2758 (XXVI) de la Asamblea General, los representantes del Gobierno de la República Popular China son los únicos representantes legítimos de China ante las Naciones Unidas. Su Gobierno apoya el principio de " una China " y el objetivo de China de la reunificación nacional. Por consiguiente, se opone a la inclusión del tema propuesto. | UN | 99 - السيد مللا حسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إنه بموجب قرار الجمعية العام 2758 (دال - 26) فإن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين لدى الأمم المتحدة وأن حكومته تؤيد مبدأ " صين واحدة " كما تؤيد هدف الصين في إعادة التوحيد القومي ومن ثم فهو يعارض إدراج البند المقترح. |