"de la revolución islámica" - Translation from Spanish to Arabic

    • الثورة الإسلامية
        
    • الحرس الثوري الإيراني
        
    • للثورة اﻹسﻻمية
        
    • الثوري الإسلامي
        
    • لحرس الثوري الإيراني
        
    • اندﻻع الثورة اﻹسﻻمية
        
    El Consejo Tutelar se estableció de conformidad con la nueva Constitución aprobada después de la Revolución Islámica de 1979. UN وقد أنشئ مجلس الوصاية بمقتضى الدستور الجديد الذي صدر إثر الثورة الإسلامية في عام 1979.
    Entidades de propiedad o bajo el control del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica o que actúan en su nombre UN الكيانات التي تملكها أو تتحكم بها قوات حرس الثورة الإسلامية أو التي تتصرف باسمها
    El Instituto ha trabajado con proveedores extranjeros, probablemente en nombre de otras empresas de Khatam alAnbiya, en proyectos del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica ejecutados en el Irán. UN عمل المعهد مع الموردين الأجانب، ويرجح أنه قام بذلك باسم شركات أخرى تابعة لمؤسسة خاتم الأنبياء في مشاريع تقوم بها قوات حرس الثورة الإسلامية في إيران.
    Personas destacadas del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN الأشخاص الرئيسيون في فيلق الحرس الثوري الإيراني
    Personas destacadas del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN الأشخاص الرئيسيون في فيلق الحرس الثوري الإيراني
    Fue después de la Revolución Islámica de 1979. TED وكان بعد قيام الثورة الإسلامية عام 1979.
    Uno de los más grandes logros de la Revolución Islámica ha sido la creación de un orden democrático. UN 23 - ومن أكبر مكافآت الثورة الإسلامية كانت إنشاء نظام ديمقراطي.
    La información recabada de un Estado señala que la Fuerza Quds del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica estuvo involucrada en este asunto. UN وتشير المعلومات التي تم الحصول عليها من إحدى الدول إلى أن قوة القدس التابعة لقوات حرس الثورة الإسلامية لها ضلع في هذه المسألة.
    - Jabhat Inqaz al-Thawra al-Islamiya (Frente de Salvación de la Revolución Islámica) (26 de junio) UN o جبهة إنقاذ الثورة الإسلامية: وقعت في 26 حزيران/يونيه
    El fin de la Revolución Islámica de Irán News-Commentary نهاية الثورة الإسلامية في إيران
    Aunque tales tensiones ya existían antes de la Revolución Islámica en algunas zonas, principalmente en el Sistán/Baluchistán, al parecer se han agravado notablemente desde entonces. UN وبينما كانت هذه التوترات قائمة قبل الثورة الإسلامية في بعض المناطق، ولا سيما في بلوشستان/سيستان، فإنه يبدو أن الحالة تفاقمت بشدة منذ ذلك العهد.
    El 1º de abril de 1979, apenas transcurridos 50 días de la victoria de la Revolución Islámica, se celebró un plebiscito nacional en el que el 98,2% de la población eligió la República Islámica como su sistema de gobierno. UN وبعد خمسين يوماً فقط من انتصار الثورة الإسلامية أُجري استفتاء وطني في 1 نيسان/أبريل 1979 واختار 98.2 في المائة من الشعب نظام الجمهورية الإسلامية كنظام للحكم.
    También describe la participación de una entidad del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica en una de las transferencias de armas convencionales que se denunció al Comité. UN ويصف التقرير ضلوع أحد كيانات فيلق الحرس الثوري الإيراني في إحدى عمليات نقل الأسلحة التقليدية التي أُبلغت بها اللجنة.
    El puesto de Director ha sido tradicionalmente ocupado por influyentes oficiales del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica. UN ويشغل ضباط فيلق الحرس الثوري الإيراني من ذوي النفوذ عادة منصب مدير المؤسسة.
    Cambios en la dirigencia del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica UN التغييرات في قيادة فيلق الحرس الثوري الإيراني
    La milicia Basij es una fuerza de voluntarios al mando del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica. UN وهذه الميليشيا قوة من المتطوعين تخضع لقيادة الحرس الثوري الإسلامي.
    2. Empresa de Servicios de Aviación Pars (mantiene diversas aeronaves, incluidos MI-171, que utilizan las fuerzas aéreas del Cuerpo de Guardianes de la Revolución Islámica). UN 2 - شركة بارس لخدمات الطيران (التي تقوم بصيانة طائرات شتى منها الطائرة MI-171 التي تستخدمها القوات الجوية لفيلق لحرس الثوري الإيراني).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more