"de la sección de suministros" - Translation from Spanish to Arabic

    • من قسم الإمدادات
        
    • من قسم الإمداد
        
    • بقسم الإمداد
        
    Traslado de puestos de la Sección de Suministros a la Sección de Administración de Bienes UN نقل وظيفة من قسم الإمدادات إلى قسم إدارة الممتلكات
    Traslado de puestos de la Sección de Suministros y de la Sección de Servicios de Tecnología de la Información y las Comunicaciones a la Sección de Administración de Bienes UN نقل وظائف من قسم الإمدادات ودائراي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات إلى قسم إدارة الممتلكات
    1 puesto reasignado de la Sección de Suministros y 1 de la Sección de Control de Tráfico ON UN أعيد توزيع وظيفة واحدة من قسم الإمدادات وواحدة من قسم مراقبة التحركات
    1 puesto redistribuido de la Sección de Suministros y 1 de las oficinas administrativas del sector UN نقلت وظيفة واحدة من قسم الإمدادات والأخرى من المكاتب الإدارية للقطاعات
    Redistribuidos de la Sección de Suministros del Servicio Logístico UN نُقلت من قسم الإمدادات في دائرة الخدمات اللوجستية
    2 puestos de Enfermero reasignados de la Sección de Suministros UN إعادة ندب وظيفتين لممرضات من قسم الإمدادات
    Reasignación de un Oficial de Planificación de Apoyo a la Misión de la Sección de Suministros a la Oficina del Jefe de los Servicios Integrados UN إعادة ندب موظف لتخطيط دعم البعثة من قسم الإمدادات إلى مكتب رئيس الخدمات المتكاملة
    Plaza de Auxiliar de Gestión de Combustible reasignada como Oficial de la Junta de Investigación de la Sección de Suministros y Almacén Central UN إعادة ندب وظيفة مؤقتة لموظف مساعد لشؤون إدارة الوقود من قسم الإمدادات والتخزين المركزي لتصبح وظيفة لموظف في مجلس التحقيق
    Puestos de Auxiliar de Almacén reasignados de la Sección de Suministros y Almacén Central UN إعادة ندب وظائف مساعدين لشؤون المخازن من قسم الإمدادات والتخزين المركزي
    Plazas de Auxiliar de Materiales y Activos reasignadas de la Sección de Suministros y Almacén Central UN إعادة ندب وظيفتَين مؤقتتين لمساعدَين لشؤون المعدات والأصول من قسم الإمدادات والتخزين المركزي
    Ambas funciones se cubrirán mediante la redistribución de plazas del Servicio Móvil, una de la Sección de Suministros y Servicios y otra de la Sección de Servicios Generales. UN وسيتم استيعاب هاتين الوظيفتين عن طريق نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية من كلٍ من قسم الإمدادات والخدمات وقسم الخدمات العامة.
    Reasignados de la Sección de Suministros UN أعيد توزيعها من قسم الإمدادات
    También se propone reforzar la Sección de Finanzas con la redistribución interna de un Auxiliar de Finanzas que se trasladaría de la Sección de Suministros suprimida del Servicio Logístico. UN ويُقترح أيضاً تعزيز قسم الشؤون المالية من خلال النقل الداخلي لوظيفة مساعد مالي يُعاد ندبها من قسم الإمدادات بدائرة الخدمات اللوجستية.
    Reasignado de la Sección de Suministros UN يعاد تخصيصها من قسم الإمدادات
    Se propone redistribuir dos puestos de Conductor del personal nacional de Servicios Generales de la Sección de Suministros a la Sección de Seguridad. UN 140 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن.
    Se propone redistribuir dos puestos de Conductor de Servicios Generales de contratación nacional de la Sección de Suministros a la Sección de Seguridad. UN 193 - ويقترح نقل وظيفتين وطنيتين من فئة الخدمات العامة لسائقين من قسم الإمدادات إلى قسم الأمن.
    Redistribución de puestos de Conductor de la Sección de Suministros UN نقل وظيفتين لسائق من قسم الإمدادات
    Voluntarios de las Naciones Unidas: aumento de un Voluntario de las Naciones Unidas (redistribución procedente de la Sección de Suministros) UN متطوعو الأمم المتحدة: زيادة عدد متطوعي الأمم المتحدة متطوعاً واحداً (نُقِل من قسم الإمدادات)
    Por tanto se propone redistribuir un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas de la Sección de Suministros a una oficina regional de Herat. UN 84 - لذا، فإنه يقترح إتاحة وظيفة لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة يعين شاغلها في أحد المكاتب الإقليمية في هيرات تُستوعَب عن طريق نقل أحد متطوعي الأمم المتحدة من قسم الإمدادات.
    Se proponen dos puestos de auxiliares administrativos (Servicio Móvil) mediante la reasignación de un puesto de auxiliar de gestión de activos de la Sección de Suministros y un puesto de auxiliar de control de tráfico de la Sección de Control de Tráfico. UN وتقترح وظيفتا مساعدين إداريين (من فئة الخدمة الميدانية) من خلال نقل وظيفة واحدة لمساعد في إدارة الأصول من قسم الإمداد ووظيفة واحدة لمساعد مراقبة التحركات من قسم مراقبة التحركات.
    La ONUB indicó que las tareas esenciales se habían asignado a cuatro funcionarios de contratación internacional de la Sección de Suministros. UN وأشارت عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى أنه قد تم إسناد المهام الحساسة إلى أربعة موظفين دوليين بقسم الإمداد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more