"de la sección v de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الجزء الخامس من
        
    • من الجزء خامسا من
        
    • من الفرع الخامس من
        
    • من الفرع خامسا من
        
    • من الفرع خامساً من
        
    3. Reitera lo dispuesto en el párrafo 9 de la sección V de su resolución 60/266 y en el párrafo 9 de su resolución 61/246, de 22 de diciembre de 2006; UN 3 - تكرر تأكيد الفقرة 9 من الجزء الخامس من قرارها 60/266 والفقرة 9 من قرارها 61/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    El informe se presentó en respuesta al párrafo 15 de la sección V de la resolución 62/238 de la Asamblea General. UN وقد قُدم هذا التقرير استجابة للفقرة 15 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 62/238.
    En la esfera de la traducción, de conformidad con los párrafos 7 y 8 de la sección V de la resolución 66/233 de la Asamblea General, se inició un proyecto global llamado gtexto. UN ففي مجال الترجمة، وفقا للفقرتين 7 و 8 من الجزء الخامس من قرار الجمعية العامة 66/233، بدأ مشروع عالمي يسمى gText.
    Recordando además el párrafo 2 de la sección V de su resolución 48/224, en el que instó a la Comisión a que continuase prestando atención a las cuestiones de gestión del personal, UN وإذ تشير كذلك الى الفقرة ٢ من الجزء خامسا من قرارها ٨٤/٤٢٢، التي حثت فيها اللجنة على أن تكرس مزيدا من الاهتمام للمسائل المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين،
    Esta disposición fue aclarada y enmendada en el párrafo 2 de la sección V de la resolución 52/219, en la que la Asamblea decidió: UN وقد تم إيضاح هذا الحكم وتعديله بموجب الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥٢/٢١٩، الذي قررت الجمعية العامة فيه ما يلي:
    Asimismo se expresó preocupación en relación con lo dispuesto en el párrafo 22 de la sección V de la resolución 53/221 de la Asamblea General, de 7 de abril de 1999. UN وأعرب أيضا عن القلق إزاء نص الفقرة ٢٢ من الفرع الخامس من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢١ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    Recordando además el párrafo 2 de la sección V de su resolución 48/224, en el que instó a la Comisión a que continuase prestando atención a las cuestiones de gestión del personal, UN وإذ تشير كذلك الى الفقرة ٢ من الفرع خامسا من قرارها ٤٨/٢٢٤، الذي حثت فيه اللجنة على أن تكرس مزيدا من الاهتمام للمسائل المتعلقة بإدارة شؤون الموظفين،
    5. Reafirma el párrafo 37 de su resolución 62/87, el párrafo 2 de su resolución 64/228 y el párrafo 5 de la sección V de su resolución 67/246; UN 5 - تؤكد من جديد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    13. Reafirma los párrafos 21 y 22 de la sección V de su resolución 67/246; UN 13 - تؤكد من جديد الفقرتين 21 و 22 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    16. Reafirma los párrafos 31 y 32 de la sección V de su resolución 67/246; UN 16 - تؤكد من جديد الفقرتين 31 و 32 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    5. Reafirma el párrafo 37 de su resolución 62/87, el párrafo 2 de su resolución 64/228 y el párrafo 5 de la sección V de su resolución 67/246; UN 5 - تؤكد من جديد الفقرة 37 من قرارها 62/87 والفقرة 2 من قرارها 64/228 والفقرة 5 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    13. Reafirma los párrafos 21 y 22 de la sección V de su resolución 67/246; UN 13 - تؤكد من جديد الفقرتين 21 و 22 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    16. Reafirma los párrafos 31 y 32 de la sección V de su resolución 67/246; UN 16 - تؤكد من جديد الفقرتين 31 و 32 من الجزء الخامس من قرارها 67/246؛
    5. Reitera el párrafo 8 de la sección V de su resolución 68/247 A; UN ٥ - تكرر تأكيد الفقرة 8 من الجزء الخامس من قرارها 68/247 ألف؛
    Es de lamentar, pues, que la celebración de esos exámenes se mantenga en suspenso hasta que se examinen las disposiciones del párrafo 22 de la sección V de la resolución 53/221. UN ومما يؤسف له أن عقد تلك الامتحانات ما زال معلقا إلى حين النظر في أحكام الفقرة 22 من الجزء خامسا من القرار 53/221.
    3. Reitera lo dispuesto en el párrafo 9 de la sección V de su resolución 60/266 y en el párrafo 9 de su resolución 61/246, de 22 de diciembre de 2006; UN 3 - تكرر تأكيد الفقرة 9 من الجزء خامسا من قرارها 60/266 والفقرة 9 من قرارها 61/246 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    Recordando el párrafo 2 de la sección V de su resolución 48/224, en la que instó a la Comisión de Administración Pública Internacional a que continuara prestando atención a las cuestiones de gestión del personal, UN وإذ تشير الى الفقرة ٢ من الجزء خامسا من قرارها ٤٨/٢٢٤، التي حثت فيها لجنة الخدمة المدنية الدولية على إيلاء مزيد من الاهتمام لمسائل إدارة شؤون الموظفين،
    23. Pide también al Secretario General que siga esforzándose por aplicar el párrafo 2 de la sección V de su resolución 51/226 y lo alienta a que siga procurando aumentar la proporción de nombramientos de plazo fijo en la Secretaría; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الجزء خامسا من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛
    Asimismo se expresó preocupación en relación con lo dispuesto en el párrafo 22 de la sección V de la resolución 53/221 de la Asamblea General, de 7 de abril de 1999. UN وأعرب أيضا عن القلق إزاء نص الفقرة ٢٢ من الفرع الخامس من قرار الجمعية العامة ٥٣/٢٢١ المؤرخ ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    23. Pide también al Secretario General que siga esforzándose por aplicar el párrafo 2 de la sección V de su resolución 51/226 y lo alienta a que siga procurando aumentar la proporción de nombramientos de plazo fijo en toda la Secretaría; UN ٢٣ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يواصل بذل جهوده لتنفيذ الفقرة ٢ من الفرع الخامس من القرار ٥١/٢٢٦، وتشجعه على مواصلة جهوده بهدف زيادة حصة التعيينات المحددة المدة في كل أنحاء اﻷمانة العامة؛
    En la misma sesión, el representante del Uruguay corrigió el texto al sustituir la palabra " Insta " por " Exhorta " en el párrafo 12 de la sección V de la parte dispositiva. UN 9 - وفي الجلسة ذاتها، أدخل ممثل أوروغواي تصويبا على النص بالاستعاضة عن كلمة " تهيب " بكلمة " تحث " في الفقرة 12 من الفرع خامسا من المنطوق.
    En aplicación de los párrafos 1 y 2 de la sección V de la decisión 27/12, el PNUMA ha preparado un proyecto de estrategia a nivel de toda la Organización para establecer las prioridades de su labor y formular recomendaciones sobre ámbitos actuales y futuros de la labor del PNUMA relativa a los desechos. UN 38 - لدى تنفيذ الفقرتين 1 و2 من الفرع خامساً من المقرر 27/12، أعد برنامج البيئة مشروع استراتيجية تشمل المنظمة بأكملها لترتيب أولويات عمله وتقديم توصيات بشأن المجالات الحالية والمقبلة لعمل برنامج البيئة في مجال النفايات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more