"de la secretaría del fondo" - Translation from Spanish to Arabic

    • أمانة الصندوق
        
    • لأمانة الصندوق
        
    • من أمانة صندوق
        
    • أمانة المرفق
        
    • لأمانة صندوق
        
    • من أمانته
        
    Su edición y traducción estuvieron a cargo de la secretaría del Fondo Multilateral. UN وقد تم تحرير هذا التقرير وترجمته بواسطة أمانة الصندوق المتعدد الأطراف.
    La sección H contiene una breve declaración de las actividades de la secretaría del Fondo durante el período en examen. UN ويتضمن الفرع حاء بياناً موجزاً عن أنشطة أمانة الصندوق في الفترة المستعرضة.
    Dicho ajuste fue el resultado de una comparación entre los registros que lleva el PNUMA y los de la secretaría del Fondo. UN وكانت هذه التسوية نتيجة للتوفيق بين سجلات برنامج الأمم المتحدة للبيئة وسجلات أمانة الصندوق.
    Así, pues recomendó que se facilitara personal, equipo, materiales e instalaciones adecuados para garantizar el funcionamiento eficiente de la secretaría del Fondo y de la Junta. UN وأوصى بتوفير القدر الكافي من الموظفين والمعدات والمواد والمرافق لضمان تأدية عمل أمانة الصندوق والمجلس بكفاءة.
    Asistieron también a la reunión representantes de la secretaría del Fondo Multilateral y la Presidenta de su Comité Ejecutivo. UN 6 - كما حضر الاجتماع ممثلون لأمانة الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال ورئيس اللجنة التنفيذية.
    El grupo se reunirá al menos dos veces al año y recibirá apoyo administrativo de la secretaría del Fondo. UN وسوف تجتمع المجموعة مرتين سنويا، على الأقل، كما أنها سوف تحصل على دعم إداري من أمانة الصندوق.
    financiar el funcionamiento de la secretaría del Fondo y los gastos de apoyo conexos. UN تمويل تشغيل أمانة الصندوق وتكاليف الدعم ذات الصلة.
    Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral y servicios de la secretaría del Fondo Multilateral UN □ اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف والخدمات التي تؤديها أمانة الصندوق متعدد الأطراف
    A continuación pidió al Oficial Superior de vigilancia y evaluación de la secretaría del Fondo que presentara el informe al Grupo de Trabajo de composición abierta. UN ثم طلبت من الموظف الأقدم للرصد والتقييم في أمانة الصندوق تقديم التقرير للفريق العامل مفتوح العضوية.
    i) Pide todo tipo de información adicional necesaria a los representantes de la secretaría del Fondo Multilateral y a los organismos de ejecución presentes en la reunión; UN `1` تطلب أي معلومات إضافية ضرورية من ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة الحاضرين للاجتماع؛
    Tomar nota con reconocimiento del informe de la secretaría del Fondo. UN ▪ الإحاطة مع التقدير بتقرير أمانة الصندوق.
    i) Pide todo tipo de información adicional necesaria a los representantes de la secretaría del Fondo Multilateral y a los organismos de ejecución presentes en la reunión; UN `1` تطلب أي معلومات إضافية ضرورية من ممثلي أمانة الصندوق متعدد الأطراف والوكالات المنفذة الحاضرين للاجتماع؛
    Tomar nota con reconocimiento del informe de la secretaría del Fondo. UN ▪ الإحاطة مع التقدير بتقرير أمانة الصندوق.
    Se invitó a participar en la consulta como observadores a representantes de la secretaría del Fondo Multilateral y de los cuatro organismos de ejecución del Fondo. UN كما دعي لحضور هذه المشاورات بصفة مراقب ممثلون عن أمانة الصندوق المتعدد الأطراف والوكالات المنفِّذة الأربع.
    Habría que mantener la plantilla de la secretaría del Fondo a niveles conmensurables con la labor que tenía que realizar; UN يتعين المحافظة على موظفي أمانة الصندوق عند مستويات تتوافق مع العمل الذي يتعين عليها القيام به؛
    Se recomendó específicamente que el puesto de jefe de la secretaría del Fondo se reclasificara a la categoría de director. UN وأوصى على وجه التحديد بأن تُرفع وظيفة رئيس أمانة الصندوق إلى مستوى المدير.
    El representante de la secretaría del Fondo Multilateral observó que algunas de estas cuestiones recaían dentro del ámbito de competencia del Comité Ejecutivo y aclaró que los proyectos de inversión podían financiarse sólo dentro del país. UN وأبدى ممثل أمانة الصندوق المتعدد الأطراف ملاحظة مفادها أن بعض هذه المسائل تدخل في مجال مسؤولية اللجنة التنفيذية، ثم أوضح أن تمويل المشاريع الاستثمارية لا يمكن أن يقدّم إلاّ داخل البلد.
    La Junta pidió a su Presidente que remitiera una carta a la Alta Comisionada sobre la necesidad de aumentar el personal de la secretaría del Fondo. UN وطلب المجلس إلى رئيسه نقل رسالة إلى المفوضة السامية بخصوص الحاجة للمزيد من الموظفين في أمانة الصندوق.
    A petición de la 38ª reunión del Comité, continuaría las actividades encaminadas a lograr una prórroga del contrato del actual Funcionario Jefe de la secretaría del Fondo Multilateral por un período de hasta dos años. UN وبناء على طلب الاجتماع الثامن والثلاثين للجنة، يواصل هذه الجهود سعياً لتمديد عقد كبير الموظفين الحالي لأمانة الصندوق متعدد الأطراف لفترة تصل إلى سنتين.
    Expresó su gratitud y agradecimiento a la secretaria del Fondo, por su trabajo en la facilitación del eficaz funcionamiento del Fondo Multilateral y del Comité Ejecutivo, al Dr. Omar El-Arini, Funcionario Jefe de la secretaría del Fondo, por sus incansables esfuerzos y tremendo apoyo personal que le había facilitado. UN وأعرب عن إمتنانه وشكره لأمانة الصندوق لجهودهما في تيسير تشغيل الصندوق بكفاءة وللدكتور عمر العريني، كبير موظفي أمانة الصندوق لجهوده ومثابرته وللدعم الشخصي الهائل الذي خصه به.
    Nota de la secretaría del Fondo de Contribuciones Voluntarias de las Naciones Unidas para las Poblaciones Indígenas sobre la asignación de subsidios de viaje UN مذكرة من أمانة صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية عن توزيع منح السفر
    Esos organismos se ocupan de preparar propuestas de proyectos y de presentarlas al Consejo del FMAM por conducto de la secretaría del Fondo para su aprobación y para la aplicación de actividades financiadas por el FMAM en los países beneficiarios. UN وتتولى هذه الوكالات مسؤولية إعداد اقتراحات المشاريع وتقديمها إلى مجلس المرفق من خلال أمانة المرفق للموافقة عليها ولتنفيذ الأنشطة الممولة من المرفق في البلدان المتلقية.
    Presupuesto de funcionamiento de la secretaría del Fondo para la Consolidación de la Paz y fortalecimiento de la capacidad de los asociados en la ejecución UN الميزانية التشغيلية لأمانة صندوق بناء السلام وتعزيز قدرات شركاء التنفيذ
    Se hicieron otras evaluaciones externas del Fondo a solicitud de la secretaría del Fondo. UN والتقييمات الخارجية الأخرى لذلك الصندوق أجريت بطلب من أمانته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more