"de la secretaría sobre la aplicación de" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الأمانة عن تنفيذ
        
    • الأمانة عن تطبيق
        
    • من الأمانة العامة عن تنفيذ
        
    • الأمانة المتعلق بتنفيذ
        
    Informe de la Secretaría sobre la aplicación de las resoluciones UN تقرير من الأمانة عن تنفيذ القرارات
    La Conferencia de las Partes examinará un informe de la Secretaría sobre la aplicación de la decisión IX/23, sobre la ejecución: legislación nacional y otras medidas adoptadas por las Partes para aplicar el Convenio de Basilea y luchar contra el tráfico ilícito. UN 30 - سينظر مؤتمر الأطراف في تقرير مقدم من الأمانة عن تنفيذ المقرر 9/23 المتعلق بالإنفاذ: التشريعات الوطنية والتدابير الأخرى التي اعتمدتها الأطراف لتنفيذ اتفاقية بازل ولمكافحة الاتجار غير المشروع.
    La información sobre la aplicación de este mandato figura en el informe de la Secretaría sobre la aplicación de la decisión conjunta de 2013. UN وترد المعلومات عن تنفيذ هذا التكليف في التقرير المقدم من الأمانة عن تنفيذ المقرر الجامع لعام 2013.()
    Informe de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención contra la Delincuencia Organizada por los Estados parte en lo relativo a los delitos contra los bienes culturales UN تقرير الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف اتفاقيةَ مكافحة الجريمة المنظَّمة على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية
    Informe de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención contra la Delincuencia Organizada por los Estados parte en lo relativo a los delitos contra los bienes culturales UN تقرير الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف اتفاقيةَ مكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية
    Nota de la Secretaría sobre la aplicación de la decisión 5/2 adoptada en el quinto período de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los bosques UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنفيذ المقرر 5/2 الصادر عن الدورة الخامسة لمنتدى الأمم المتحدة بالغابات
    1. Toma nota del informe de la Secretaría sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, del informe de la encuesta sobre las publicaciones y de otras informaciones proporcionadas por la secretaría; UN 1- تحيط علماً بتقرير الأمانة المتعلق بتنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، والتقرير المتعلق باستطلاع آراء القراء والمعلومات الأخرى التي قدمتها الأمانة؛
    Nota de la Secretaría sobre la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III): informes de los equipos de acción UN مذكرة من الأمانة عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث): تقارير أفرقة العمل
    Nota de la Secretaría sobre la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) UN مذكرة من الأمانة عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في لأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث)
    Nota de la Secretaría sobre la aplicación de las recomendaciones de la Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Exploración y Utilización del Espacio Ultraterrestre con Fines Pacíficos (UNISPACE III) UN مذكرة من الأمانة عن تنفيذ توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (اليونيسبيس الثالث)
    Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional - información actualizada o basada en respuestas adicionales de los Estados durante el primer ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2005/2/Rev.1). UN تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/2).
    d) Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información recibida de los Estados correspondiente al segundo ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2006/2); UN (د) تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: المعلومات الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية (CTOC/COP/2006/2)؛
    b) Informe de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información consolidada recibida de los Estados correspondiente al segundo ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2006/2/Rev.1); UN (ب) تقرير من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مُدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الثانية
    c) Informe de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información consolidada recibida de los Estados para el primer ciclo de presentación de información (CTOC/COP/2005/2/Rev.2); UN (ج) تقرير من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مُدمجة واردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى (CTOC/COP/2005/2/Rev.2).
    a) Informe analítico de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional: información actualizada basada en las respuestas adicionales para el primer ciclo de presentación de informes (CTOC/COP/2005/2/Rev.1); UN (أ) تقرير تحليلي من الأمانة عن تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: معلومات مستكملة استنادا إلى الردود الإضافية الواردة من الدول في إطار دورة الإبلاغ الأولى (CTOC/COP/2005/2/Rev.1)؛
    El Comité tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre la aplicación de los párrafos 3 y 4 del artículo 3 del Convenio de Estocolmo: sistemas de reglamentación y evaluación de plaguicidas o productos químicos industriales nuevos y existentes (UNEP/POPS/POPRC.6/7). UN سيكون معروضاً على اللجنة مذكرة من الأمانة عن تنفيذ الفقرتين 3 و4 من المادة 3 من اتفاقية استكهولم تتعلق بالمخططات التنظيمية والتقييمية لمبيدات الآفات والمواد الكيميائية الصناعية الجديدة والموجودة (UNEP/POPS/POPRC.6/7).
    Las respuestas se han resumido en el informe de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención por los Estados parte en lo relativo a los delitos contra los bienes culturales (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4). UN ويرد ملخَّص لردود الدول الأعضاء في تقرير الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف الاتفاقيةَ على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4).
    Informe de la Secretaría sobre la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional por los Estados parte en lo relativo a los delitos contra los bienes culturales (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4) UN تقريرُ الأمانة عن تطبيق الدول الأطراف اتفاقيةَ الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية على الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات الثقافية (CTOC/COP/WG.2/2012/3-CTOC/COP/WG.3/2012/4)
    a) Nota de la Secretaría sobre la aplicación de los objetivos y compromisos convenidos internacionalmente con respecto a la educación (E/CN.6/2011/11); y UN (أ) مذكرة من الأمانة العامة عن تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يتصل بالتعليم (E/CN.6/2011/11)؛
    Nota de la Secretaría sobre la aplicación de la resolución 68/1 de la Asamblea General relativa al fortalecimiento del Consejo Económico y Social (E/CN.6/2014/10) UN مذكرة من الأمانة العامة عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 68/1 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي (E/CN.6/2014/10)
    1. Toma nota del informe de la Secretaría sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, del informe de la encuesta sobre las publicaciones y de otras informaciones presentadas por la secretaría; UN 1- تحيط علماً بتقرير الأمانة المتعلق بتنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، وبالتقرير المتعلق باستطلاع آراء القرّاء والمعلومات الأخرى التي قدمتها الأمانة؛
    1. Toma nota del informe de la Secretaría sobre la aplicación de la estrategia de comunicaciones y la política de publicaciones, del informe de la encuesta de los lectores y de otras informaciones presentadas por la secretaría; UN 1- تحيط علماً بتقرير الأمانة المتعلق بتنفيذ استراتيجية الاتصالات وسياسة المنشورات، وبالتقرير المتعلق باستطلاع آراء القرّاء والمعلومات الأخرى التي قدمتها الأمانة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more