"de la sexta comisión se" - Translation from Spanish to Arabic

    • للجنة السادسة
        
    • اللجنة السادسة إلى
        
    Se convino en que en la sesión de septiembre del Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión se presentaría a su consideración un documento revisado. UN واتفق الرأي على أن تقدم وثيقة منقحة لينظر فيها الفريق العامل التابع للجنة السادسة في الجلسة التي سيعقدها في شهر أيلول/سبتمبر.
    El Grupo de Trabajo plenario de la Sexta Comisión se reunió en 1996 y 1997 y, el 4 de abril de 1997, completó la elaboración de la convención. UN 9 - واجتمع الفريق العامل الجامع للجنة السادسة في 1996 و 1997 ونجح في وضع الاتفاقية في 4 نيسان/أبريل 1997.
    Se recuerda también que la última sesión de la Sexta Comisión se celebrará el jueves 12 de noviembre.] UN وتجدر الإشارة إلى أن الجلسة الأخيرة للجنة السادسة ستنعقد يوم الخميس 12 تشرين الثاني/نوفمبر.]
    Se recuerda también que la última sesión de la Sexta Comisión se celebrará el jueves 12 de noviembre.] UN وتجدر الإشارة إلى أن الجلسة الأخيرة للجنة السادسة ستنعقد يوم الخميس 12 تشرين الثاني/نوفمبر.]
    El orador está de acuerdo con la representante de la Argentina en que ha de especificarse de manera más concreta la labor que debe realizarse y sugiere que en un proyecto de resolución de la Sexta Comisión se indique el plazo para la realización de esa labor. UN وأعرب عن موافقته مع ممثلة اﻷرجنتين على أن اﻷعمال التي ستنجز ينبغي أن تحدد على نحو أدق، واقترح اﻹشارة في تقرير اللجنة السادسة إلى الصلاحيات المتعلقة بهذا العمل.
    Se recuerda también que la última sesión de la Sexta Comisión se celebrará el jueves 12 de noviembre.] UN وتجدر الإشارة إلى أن الجلسة الأخيرة للجنة السادسة ستعقد يوم الخميس 12 تشرين الثاني/نوفمبر.]
    1. Decide que el Grupo de Trabajo Plenario de la Sexta Comisión se reunirá de nuevo durante un período de dos semanas entre el 27 de enero y el 7 de febrero de 1997 para terminar la tarea que se le encomendó en la resolución 49/52; UN " ١ - تقرر أن يجتمع الفريق العامل الجامع التابع للجنة السادسة مرة أخرى لفترة أسبوعين من ٧٢ كانون الثاني/يناير إلى ٧ شباط/فبراير ٧٩٩١ ﻹنجاز المهمة الموكلة إليه بموجب القرار ٩٤/٢٥؛
    Nota: El resumen de las sesiones 24ª y 25ª de la Sexta Comisión se publicarán en el próximo número del Diario (No. 1996/210). UN ملاحظة: سيظهــر موجـز الجلستين ٢٤ و ٢٥ للجنة السادسة في عدد اليومية القادم )العدد ١٩٩٦/٢١٠(.
    Nota: El resumen de las 29ª y 30ª sesiones de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1996/215). UN ملاحظة: سيصدر موجـــز الجلستين ٢٩ و ٣٠ للجنة السادسة في العدد القادم من اليومية )العدد ١٩٩٦/٢١٥(.
    Nota: El resumen de la 48ª y 49ª sesiones de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1996/234). UN ملاحظة: يرد موجز الجلستين ٤٨ و ٤٩ للجنة السادسة في العدد القادم من اليومية )العدد ١٩٩٦/٢٣٤(.
    Nota: El resumen de la 50ª sesión de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1996/234). UN ملاحظة: يرد موجز الجلسة ٥٠ للجنة السادسة في العدد القادم من اليومية )العدد ١٩٩٦/٢٣٤(.
    Al parecer, en el Grupo de Trabajo de la Sexta Comisión se está logrando un amplio consenso sobre el proyecto de Convenio internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas. Se trata de un buen augurio para la pronta aprobación de un texto acordado, lo cual representaría un importante adelanto. UN ٣٤ - ومضى يقول يبدو أن توافقا عاما في اﻵراء قد بدأ يأخذ في الظهور داخل الفريق العامل التابع للجنة السادسة بشأن الاتفاقية الدولية لقمع الهجمات اﻹرهابية بالقنابل وهو ما يبشر باعتماد مبكر لنص متفق عليه.
    Nota: El resumen de las sesiones sexta y séptima de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1997/199). UN ملاحظة: سيصدر موجز الجلستين ٦ و ٧ للجنة السادسة في العدد المقبل من اليومية )العدد ١٩٩٧/١٩٩(.
    Nota: El resumen de la 11ª sesión de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1997/205). UN ملاحظة: سيرد موجــز الجلســة ١١ للجنة السادسة في العدد القادم لليومية )العدد ١٩٩٧/٢٠٥(.
    Nota: El resumen de las sesiones 13ª y 14ª de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1997/207). UN ملاحظـة: سيرد موجز الجلستين ١٣ و ١٤ للجنة السادسة في العدد القادم لليومية )العدد ١٩٩٧/٢٠٧(.
    Nota: El resumen de la 16ª sesión de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1997/209). UN ملحوظة: سيظهـر موجز الجلسة ١٦ للجنة السادسة في العدد التالي من اليومية )العدد ١٩٩٧/٢٠٩(.
    Nota: El resumen de la 21ª sesión de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1997 /215). UN ملاحظة: سيصدر موجز وقائع الجلسة ٢١ للجنة السادسة في العدد المقبل من اليومية )العدد ١٩٩٧/٢١٥(.
    Nota: El resumen de la 22ª sesión de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1997/ 216). UN ملاحظة: سيصــدر موجــز وقائع الجلسة ٢٢ للجنة السادسة في العدد التالي من " اليومية " )رقم ١٩٩٧/٢١٦(.
    Nota: El resumen de la 23ª sesión de la Sexta Comisión se publicará en el próximo número del Diario (No. 1997/217). UN ملاحظة: سيصدر موجز وقائع الجلسة ٢٣ للجنة السادسة في العدد التالي من " اليومية " )رقم ١٩٩٧/٢١٧(:
    A este respecto, en el debate de la Sexta Comisión se había sostenido que un acto que trasgrediera el derecho internacional general no produciría efectos jurídicos si no era aceptado por los Estados destinatarios. UN وفي هذا الصدد، يذهب أحد الآراء المعبر عنها في إطار مناقشات اللجنة السادسة إلى أن الفعل المخل بالقانون الدولي العام لا يحدث آثارا قانونية إذا لم يقبل من جانب الدول الموجه إليها.
    Sin embargo, los temas de la Segunda Comisión se dividen en dos categorías; los temas de la Sexta Comisión se dividen en tres categorías, y los temas de la Tercera Comisión se dividen en cuatro categorías, como se indica a continuación: UN ومع ذلك، تنقسم بنود اللجنة الثانية إلى فئتين؛ وتنقسم بنود اللجنة السادسة إلى ثلاث فئات؛ وتنقسم بنود اللجنة الثالثة إلى أربع فئات، على النحو التالي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more