Está a cargo de una mujer discapacitada, que cuenta con el apoyo de la tienda de Artesanías que también está a cargo de la Dependencia. | UN | وهو يخضع لإدارة امرأة معوقة تتلقى الدعم اللازم من متجر للمصنوعات اليدوية تابع للوحدة. |
Creo que me encontré a la chica de la tienda de antigüedades. | Open Subtitles | انا اعتقد اني قابلت تلك الفتاه من متجر الخرداوات |
El funcionamiento de la tienda de Artículos de Regalo se trató también con el Jefe del Servicio de Actividades Comerciales y con otras personas. | UN | كما نوقشت العمليات الجارية في مركز بيع الهدايا مع رئيس دائرة اﻷنشطة التجارية وآخرين. |
Podrías haber elegido aquel abisinio tan bonito de la tienda de mascotas. | Open Subtitles | بمقدورك ان تحصل على قط حبشى جميل من محل القطط |
Sí, pero no de la mujer linda de la tienda de videos. | Open Subtitles | نعم، لكن لَيسَ مِنْ تلك السيدةِ الجميلةِ في محل الفيديو. |
El hecho de que el Gerente General no aplicara ni aun estos procedimientos establecidos demuestran la ineficiencia de la presente administración de la tienda de Artículos de Regalo. | UN | وعجز المدير العام عن إنفاذ حتى هذه اﻹجراءات المقررة يدل على عدم فعالية اﻹدارة الحالية لمركز بيع الهدايا. |
El tipo de la tienda de deportes dijo que esto usa un pescador. | Open Subtitles | الرجل في متجر البضائع الرياضية قال أن هذا ما يرتديه الصيادون |
Bien. ¿Sigues saliendo con ese tipo de la tienda de beepers? | Open Subtitles | أما زلتِ تواعدين ذلك الرجل من متجر البيجر؟ |
- Si, el tipo de la tienda de tatuajes en la otra cuadra. | Open Subtitles | أجل الرجل من متجر الأوشام عند الممر الخشبي |
Ella acaba de llamarme de la tienda de artículos deportivos. | Open Subtitles | لقد إتصلت بي منذ قليل من متجر البضائع الرياضية |
Mi mamá tiene una cita con el tipo de la tienda de embutidos. | Open Subtitles | 30 ـ أمي ستخرج مع ذلك الرجل من متجر دي إم ـ أنه يبدو لطيف |
Hola Mishka de la tienda de videos. | Open Subtitles | مرحباً بك ميشكا من متجر الفيديو |
Sin embargo, la administración de la tienda de Artículos de Regalo hizo caso omiso de ambas observaciones. | UN | بيد أن إدارة مركز بيع الهدايا لم تُعر اهتماما ﻷي منهما. |
Asimismo, funcionarios de las Naciones Unidas y empleados de la tienda de Artículos de Regalo se presentaron voluntariamente y proporcionaron más información, pero ninguna de sus sospechas se basaba en datos de primera mano ni pudo ser corroborada mediante pruebas documentales o de otro tipo. | UN | كما تقدم طوعا موظفو اﻷمم المتحدة وموظفو مركز بيع الهدايا ووفروا معلومات إضافية، بيد أن أيا من شكوكهم لم يستند الى معلومات مباشرة أو تعذر تأييدها بأدلة مستندية أو بأدلة ثابتة بشهادة الشهود. |
Las conclusiones del presente informe plantean cuestiones básicas sobre la aplicación por el Gerente de la tienda de Artículos de Regalo aun de los controles más sencillos. | UN | ١٠ - والنتائج الواردة في هذا التقرير تثير أسئلة أساسية عن قدرة مدير مركز بيع الهدايا على تنفيذ حتى أبسط الضوابط. |
La última vez que estuvo aquí, robó un Rolex de la tienda de regalos. | Open Subtitles | المرة الأخيرة عندما كانت هُنا قامت بسرقة ساعة روليكس من محل الهدايا |
No es una mujer linda. Parece haber salido de la tienda de carnada, pero es lista. | Open Subtitles | تبدو وكأنها شيء تشتريه من محل طعم الأسماك |
Desde que volvimos de la tienda de cómics | Open Subtitles | منذ متى وهي هنا ؟ منذ أتينا من البيت من محل المجلات الهزلية |
Con la piba esta de la tienda de regalos... ¿Llegaste a...? | Open Subtitles | إنها الفتاة التي تعمل في محل الهدايا، هل سبق وأن ضاجعتها ؟ |
¿Clay, conoces a Mitchell Clark de la tienda de zapatos? | Open Subtitles | كلاي.. هل تعرف متشل كلارك؟ البائع في محل الأحذية |
Las conclusiones del examen se consideraron con el Gerente General de la tienda de Artículos de Regalo, a quien se solicitaron sus observaciones al respecto. | UN | ٨ - نوقشت نتائج البحث مع المدير العام لمركز بيع الهدايا ﻹبداء تعليقاته. |
G. Falta de reconciliación de los estados financieros de la tienda de Artículos de Regalo con los estados financieros preparados por la División de Contaduría General | UN | زاي - عــدم مطابقـة البيانات الماليـة لمركز بيع الهدايا مع البيانات المالية التي أعدتها شعبة الحسابات |
Encontramos casi el mismo vestido que el de la tienda de novias. | Open Subtitles | وجدنا تقريباً الثوب الأكثر شبهاً به في متجر بُدل الزفاف. |
Teddy quería abrir una nueva sucursal de la tienda de neumáticos abrirse por su cuenta. | Open Subtitles | ,تيدي أراد أن يفتتح فرع جديد لمتجر الإطارات لكي يهرب مع تلقاء نفسه |
En realidad, léelo ahora, porque espero que cruces la puerta de la tienda de Upton. | Open Subtitles | حالاً ، لأنني انتظرك لأنني متواجد بمكتبة أوبتين |
Maquillaje, vestido de fiesta... eso explicaría los recibos de la tienda de saldo. | Open Subtitles | ماكياج فستان حفلات هذا قد يفسر فواتير محل الملابس |