| Toxicidad medida a través de LD50: LD50 es una medida estandarizada de expresión y comparación de la toxicidad aguda de sustancias químicas. | UN | سمية الجرعة المميتة، 50: تعتبر الجرعة المميتة، 50 مقياساً موحداً لتحديد ومقارنة السمية الحادة للمواد الكيميائية. |
| Toxicidad medida a través de LD50: LD50 es una medida estandarizada de expresión y comparación de la toxicidad aguda de sustancias químicas. | UN | سمية الجرعة المميتة، 50: تعتبر الجرعة المميتة، 50 مقياساً موحداً لتحديد ومقارنة السمية الحادة للمواد الكيميائية. |
| Hay novedades en la Clasificación de la OMS de Plaguicidas según su Peligrosidad, la cual ofrece un sencillo sistema de clasificación de la toxicidad aguda. | UN | وقد استجدت تطورات في التصنيف الذي وضعته منظمة الصحة العالمية لمبيدات الهوام حسب أخطارها، وهو النظام الترتيبي البسيط لتصنيف السمية الحادة. |
| La toxicidad aguda calculada se utilizará entonces para clasificar esa parte de la mezcla en la categoría de la toxicidad aguda I con los mismos criterios descritos para las sustancias. | UN | وبعد ذلك تستخدم السمية الحادة المحسوبة لتصنيف هذا الجزء من المخلوط باعتباره من الفئة الحادة 1 باستخدام نفس المعايير التي عرضت بالنسبة للمواد. |
| Una serie de pruebas de la toxicidad aguda del endosulfán de calidad técnica en determinadas especies demostró que es sumamente tóxico tras la administración por vía oral o dérmica (JMPR, 1998). | UN | وبينت مجموعة من الاختبارات للسمية الحادة في العديد من الأنواع باستخدام الإندوسولفان التقني أنه سمي بدرجة مرتفعة بعد تعاطيه عن طريق الفم أو البشرة (JMPR 1998) |
| Los resultados de los estudios de evaluación de la toxicidad aguda del paratión para peces y algas verdes indican un nivel moderado de toxicidad aguda. | UN | تشير نتائج الدراسات التي تقيم السمية الحادة للباراثيون بالنسبة للأسماك وللطحالب الخضراء إلى مستوى متوسط من السمية الحادة. |
| Los síntomas de la toxicidad aguda afectan fundamentalmente al sistema nervioso: excitación, postura encorvada, erizamiento del pelo, disnea, anorexia, temblores, convulsiones y cólicos. | UN | وتؤثر أعراض السمية الحادة بصورة رئيسية في الجهاز العصبي: التهييج، والتقوس في الجلوس، والفرو الخشن، وصعوبة التنفس، وفقدان الشهية، والتشنجات والتقلصات والعُقَال. |
| Los síntomas de la toxicidad aguda afectan fundamentalmente al sistema nervioso: excitación, postura encorvada, erizamiento del pelo, disnea, anorexia, temblores, convulsiones y cólicos. | UN | وتؤثر أعراض السمية الحادة بصورة رئيسية في الجهاز العصبي: التهييج، والتقوس في الجلوس، والفرو الخشن، وصعوبة التنفس، وفقدان الشهية، والتشنجات والتقلصات والعُقَال. |
| Por ejemplo, en el caso de la toxicidad aguda, la clasificación varía en función de la vía de exposición de la manera siguiente: toxicidad aguda por ingestión, Categoría 1; toxicidad aguda por contacto cutáneo, Categoría 1; y toxicidad aguda por inhalación, Categoría 1. | UN | على سبيل المثال، يميز سبيل التعرض بين تصنيف السمية الحادة على النحو التالي: السمية الفموية الحادة من الفئة 1، والسمية الجلدية الحادة من الفئة 1، وسمية الاستنشاق الحادة من الفئة 1. |
| Además de la toxicidad aguda o a corto plazo, se deberán tener en cuenta los estudios a largo plazo. | UN | 30 - وبالإضافة إلى السمية الحادة أو القصيرة الأجل، ينبغي أيضاً وضع الدراسات الطويلة الأجل في الاعتبار. |
| Además de la toxicidad aguda o a corto plazo, se deberán tener en cuenta los estudios a largo plazo. | UN | 36 - وبالإضافة إلى السمية الحادة أو القصيرة الأجل، ينبغي أيضاً وضع الدراسات الطويلة الأجل في الاعتبار. |
| " a) La estimación de la toxicidad aguda (ETA) para la clasificación de una sustancia o ingrediente en una mezcla se deducirá con: | UN | " (أ) يشتق تقدير السمية الحادة لتصنيف مادة أو مكون ما في مخلوط باستخدام: |
| a) Cuando se dispone de datos adecuados de ensayos de la toxicidad aguda (CL50 o CE50) para la mezcla como tal que indican que la C(E)L50 < = 1 mg/l: | UN | (أ) عندما تتوفر بيانات ملائمة عن اختبار السمية الحادة (ت ق50 أو ت ف50) للمخلوط ككل وتظهر ت(ف) ق50 > = 1 مغم/ل: |
| " a) La estimación de la toxicidad aguda (ETA) para la clasificación de una sustancia se deducirá a partir de la DL50/CL50, cuando se conozca; | UN | " (أ) يشتق تقدير السمية الحادة (ATE) لغرض تصنيف مادة باستخدام ج ق50/ت ق50 كلما أمكن؛ |
| b) La estimación de la toxicidad aguda (ETA) de una sustancia en una mezcla se deducirá a partir de: | UN | (ب) يشتق تقدير السمية الحادة لمادة أو مخلوط باستخدام: |
| a) Cuando se dispone de datos adecuados de ensayos de la toxicidad aguda (CL50 o CE50) para la mezcla como tal que indican que la C(E)L50 < = 100 mg/l: | UN | (أ) عندما تتوفر بيانات ملائمة عن اختبار السمية الحادة (ت ق50 أو ت ف50) للمخلوط ككل وتظهر ت(ف) ق50 > = 100 مغم/ل: |
| Se prevé que con este desarrollo, los datos de toxicidad crónica disponibles servirán para clasificar el riesgo crónico, de preferencia a los calculados a partir de la toxicidad aguda en combinación con una falta de degradación rápida y/o un potencial de bioacumulación.] | UN | ومن المتوقع، في عملية التطوير هذه، أن تستخدم البيانات المتوافرة عن السمية المزمنة في تصنيف المخاطر المزمنة بدلاً من استخدام البيانات المستمدة من السمية الحادة إلى جانب نقص التحلل السريع و/أو إمكانية التراكم الأحيائي]. |
| Los valores de toxicidad aguda se expresan en valores (aproximados) de la DL 50 (ingestión, absorción cutánea) o CL 50 (inhalación) o en estimaciones de la toxicidad aguda (ETA). | UN | ويتم التعبير عن قيم السمية الحادة بقيم (تقريبية) للجرعة القاتلة للنصف ج ق50 (فموية، جلدية) أو التركيز القاتل للنصف ت ق50 (بالاستنشاق) أو بتقديرات السمية الحادة. |
| Cuadro 3.1.1 En el título del cuadro, sustitúyase: " y valores (aproximados) de DL 50/CL 50 " por " estimaciones de la toxicidad aguda (ETA) " . | UN | الجدول 3-1-1: في عنوان الجدول، يستعاض عن عبارة " القيم (التقريبية) لج ق50 " /ت ق50 " بعبارة " تقديرات السمية الحادة " . |
| Una serie de pruebas de la toxicidad aguda del endosulfán de calidad técnica en determinadas especies demostró que es sumamente tóxico tras la administración por vía oral o dérmica (JMPR, 1998). | UN | وبينت مجموعة من الاختبارات للسمية الحادة في العديد من الأنواع باستخدام الإندوسلفان التقني أنه سمي بدرجة مرتفعة بعد تعاطيه عن طريق الفم أو البشرة (JMPR 1998) |