"de la toxicidad aguda" - Translation from Spanish to Arabic

    • السمية الحادة
        
    • للسمية الحادة
        
    Toxicidad medida a través de LD50: LD50 es una medida estandarizada de expresión y comparación de la toxicidad aguda de sustancias químicas. UN سمية الجرعة المميتة، 50: تعتبر الجرعة المميتة، 50 مقياساً موحداً لتحديد ومقارنة السمية الحادة للمواد الكيميائية.
    Toxicidad medida a través de LD50: LD50 es una medida estandarizada de expresión y comparación de la toxicidad aguda de sustancias químicas. UN سمية الجرعة المميتة، 50: تعتبر الجرعة المميتة، 50 مقياساً موحداً لتحديد ومقارنة السمية الحادة للمواد الكيميائية.
    Hay novedades en la Clasificación de la OMS de Plaguicidas según su Peligrosidad, la cual ofrece un sencillo sistema de clasificación de la toxicidad aguda. UN وقد استجدت تطورات في التصنيف الذي وضعته منظمة الصحة العالمية لمبيدات الهوام حسب أخطارها، وهو النظام الترتيبي البسيط لتصنيف السمية الحادة.
    La toxicidad aguda calculada se utilizará entonces para clasificar esa parte de la mezcla en la categoría de la toxicidad aguda I con los mismos criterios descritos para las sustancias. UN وبعد ذلك تستخدم السمية الحادة المحسوبة لتصنيف هذا الجزء من المخلوط باعتباره من الفئة الحادة 1 باستخدام نفس المعايير التي عرضت بالنسبة للمواد.
    Una serie de pruebas de la toxicidad aguda del endosulfán de calidad técnica en determinadas especies demostró que es sumamente tóxico tras la administración por vía oral o dérmica (JMPR, 1998). UN وبينت مجموعة من الاختبارات للسمية الحادة في العديد من الأنواع باستخدام الإندوسولفان التقني أنه سمي بدرجة مرتفعة بعد تعاطيه عن طريق الفم أو البشرة (JMPR 1998)
    Los resultados de los estudios de evaluación de la toxicidad aguda del paratión para peces y algas verdes indican un nivel moderado de toxicidad aguda. UN تشير نتائج الدراسات التي تقيم السمية الحادة للباراثيون بالنسبة للأسماك وللطحالب الخضراء إلى مستوى متوسط من السمية الحادة.
    Los síntomas de la toxicidad aguda afectan fundamentalmente al sistema nervioso: excitación, postura encorvada, erizamiento del pelo, disnea, anorexia, temblores, convulsiones y cólicos. UN وتؤثر أعراض السمية الحادة بصورة رئيسية في الجهاز العصبي: التهييج، والتقوس في الجلوس، والفرو الخشن، وصعوبة التنفس، وفقدان الشهية، والتشنجات والتقلصات والعُقَال.
    Los síntomas de la toxicidad aguda afectan fundamentalmente al sistema nervioso: excitación, postura encorvada, erizamiento del pelo, disnea, anorexia, temblores, convulsiones y cólicos. UN وتؤثر أعراض السمية الحادة بصورة رئيسية في الجهاز العصبي: التهييج، والتقوس في الجلوس، والفرو الخشن، وصعوبة التنفس، وفقدان الشهية، والتشنجات والتقلصات والعُقَال.
    Por ejemplo, en el caso de la toxicidad aguda, la clasificación varía en función de la vía de exposición de la manera siguiente: toxicidad aguda por ingestión, Categoría 1; toxicidad aguda por contacto cutáneo, Categoría 1; y toxicidad aguda por inhalación, Categoría 1. UN على سبيل المثال، يميز سبيل التعرض بين تصنيف السمية الحادة على النحو التالي: السمية الفموية الحادة من الفئة 1، والسمية الجلدية الحادة من الفئة 1، وسمية الاستنشاق الحادة من الفئة 1.
    Además de la toxicidad aguda o a corto plazo, se deberán tener en cuenta los estudios a largo plazo. UN 30 - وبالإضافة إلى السمية الحادة أو القصيرة الأجل، ينبغي أيضاً وضع الدراسات الطويلة الأجل في الاعتبار.
    Además de la toxicidad aguda o a corto plazo, se deberán tener en cuenta los estudios a largo plazo. UN 36 - وبالإضافة إلى السمية الحادة أو القصيرة الأجل، ينبغي أيضاً وضع الدراسات الطويلة الأجل في الاعتبار.
    " a) La estimación de la toxicidad aguda (ETA) para la clasificación de una sustancia o ingrediente en una mezcla se deducirá con: UN " (أ) يشتق تقدير السمية الحادة لتصنيف مادة أو مكون ما في مخلوط باستخدام:
    a) Cuando se dispone de datos adecuados de ensayos de la toxicidad aguda (CL50 o CE50) para la mezcla como tal que indican que la C(E)L50 < = 1 mg/l: UN (أ) عندما تتوفر بيانات ملائمة عن اختبار السمية الحادة (ت ق50 أو ت ف50) للمخلوط ككل وتظهر ت(ف) ق50 > = 1 مغم/ل:
    " a) La estimación de la toxicidad aguda (ETA) para la clasificación de una sustancia se deducirá a partir de la DL50/CL50, cuando se conozca; UN " (أ) يشتق تقدير السمية الحادة (ATE) لغرض تصنيف مادة باستخدام ج ق50/ت ق50 كلما أمكن؛
    b) La estimación de la toxicidad aguda (ETA) de una sustancia en una mezcla se deducirá a partir de: UN (ب) يشتق تقدير السمية الحادة لمادة أو مخلوط باستخدام:
    a) Cuando se dispone de datos adecuados de ensayos de la toxicidad aguda (CL50 o CE50) para la mezcla como tal que indican que la C(E)L50 < = 100 mg/l: UN (أ) عندما تتوفر بيانات ملائمة عن اختبار السمية الحادة (ت ق50 أو ت ف50) للمخلوط ككل وتظهر ت(ف) ق50 > = 100 مغم/ل:
    Se prevé que con este desarrollo, los datos de toxicidad crónica disponibles servirán para clasificar el riesgo crónico, de preferencia a los calculados a partir de la toxicidad aguda en combinación con una falta de degradación rápida y/o un potencial de bioacumulación.] UN ومن المتوقع، في عملية التطوير هذه، أن تستخدم البيانات المتوافرة عن السمية المزمنة في تصنيف المخاطر المزمنة بدلاً من استخدام البيانات المستمدة من السمية الحادة إلى جانب نقص التحلل السريع و/أو إمكانية التراكم الأحيائي].
    Los valores de toxicidad aguda se expresan en valores (aproximados) de la DL 50 (ingestión, absorción cutánea) o CL 50 (inhalación) o en estimaciones de la toxicidad aguda (ETA). UN ويتم التعبير عن قيم السمية الحادة بقيم (تقريبية) للجرعة القاتلة للنصف ج ق50 (فموية، جلدية) أو التركيز القاتل للنصف ت ق50 (بالاستنشاق) أو بتقديرات السمية الحادة.
    Cuadro 3.1.1 En el título del cuadro, sustitúyase: " y valores (aproximados) de DL 50/CL 50 " por " estimaciones de la toxicidad aguda (ETA) " . UN الجدول 3-1-1: في عنوان الجدول، يستعاض عن عبارة " القيم (التقريبية) لج ق50 " /ت ق50 " بعبارة " تقديرات السمية الحادة " .
    Una serie de pruebas de la toxicidad aguda del endosulfán de calidad técnica en determinadas especies demostró que es sumamente tóxico tras la administración por vía oral o dérmica (JMPR, 1998). UN وبينت مجموعة من الاختبارات للسمية الحادة في العديد من الأنواع باستخدام الإندوسلفان التقني أنه سمي بدرجة مرتفعة بعد تعاطيه عن طريق الفم أو البشرة (JMPR 1998)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more