"de la unctad al pueblo palestino" - Translation from Spanish to Arabic

    • من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
        
    • الأونكتاد للشعب الفلسطيني
        
    • التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
        
    • الذي يقدمه الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
        
    • الشعب الفلسطيني على مدى عقدين
        
    • الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني في
        
    Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة
    Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino: cambios registrados en la economía del territorio palestino ocupado UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني: التطورات التي شهدها اقتصاد الأرض الفلسطينية المحتلة
    de la UNCTAD al pueblo palestino UN التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    A este respecto, era necesario que el programa de asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino se ampliara para responder mejor a las necesidades de la Autoridad Palestina. UN وبهذا الخصوص، من الضروري توسيع نطاق برنامج مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني لكي يستجيب لاحتياجات السلطة الفلسطينية.
    Los avances logrados en esta esfera son testimonio de la utilidad y credibilidad cada vez mayores de la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino. UN ويشهد التقدم المحرز في هذا الصدد على الأهمية والمصداقية المتزايدة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني.
    II. ASISTENCIA TÉCNICA de la UNCTAD al pueblo palestino 29 - 61 15 UN الثاني - المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني 29-61
    Capítulo II ASISTENCIA TÉCNICA de la UNCTAD al pueblo palestino UN المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino 28 UN من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني 31 مقدمة
    Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino UN النظر في تقارير أخرى متصلة بالموضوع: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    de la UNCTAD al pueblo palestino UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    INFORME SOBRE LA ASISTENCIA de la UNCTAD al pueblo palestino UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    ASISTENCIA de la UNCTAD al pueblo palestino UN المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Examen de otros informes pertinentes: informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino UN النظر في التقارير الهامة الأخرى: تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    INFORME SOBRE LA ASISTENCIA de la UNCTAD al pueblo palestino UN تقرير عن المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    II. ASISTENCIA TÉCNICA de la UNCTAD al pueblo palestino 41 - 56 21 UN ثانيا - المساعدة التقنية المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني 20
    Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino UN التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Informe sobre la asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino UN التقرير المتعلق بالمساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    ASISTENCIA de la UNCTAD al pueblo palestino UN المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    A este respecto, era necesario que el programa de asistencia de la UNCTAD al pueblo palestino se ampliara para responder mejor a las necesidades de la Autoridad Palestina. UN وبهذا الخصوص، من الضروري توسيع نطاق برنامج مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني لكي يستجيب لاحتياجات السلطة الفلسطينية.
    INFORME SOBRE LA ASISTENCIA de la UNCTAD al pueblo palestino UN تقرير عن مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني
    HITOS EN LA ASISTENCIA de la UNCTAD al pueblo palestino UN معالم على طريق المساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني
    Algunos indicaron que, para realzar el apoyo de la UNCTAD al pueblo palestino, era fundamental obtener recursos extrapresupuestarios. UN وقال بعض المندوبين إن تأمين موارد خارجة عن الميزانية يظل أمرا بالغ الأهمية لتعزيز الدعم الذي يقدمه الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني.
    DESDE BELGRADO HASTA SÃO PAULO: DOS DECENIOS DE ASISTENCIA de la UNCTAD al pueblo palestino 1 - 5 5 UN من بلغراد إلى ساو باولو: المساعدة المقدمة من الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني على مدى عقدين من الزمـن 5
    En el párrafo 35 de este último documento se acogía con satisfacción la asistencia prestada por la secretaría de la UNCTAD al pueblo palestino en las esferas de creación de capacidad, política comercial, facilitación del comercio, gestión financiera, estrategias para el desarrollo, y desarrollo e inversión empresariales, que debería reforzarse mediante recursos adecuados. UN وقد رحبت الفقرة 35 من هذه الوثيقة الأخيرة بالمساعدة التي يقدمها الأونكتاد إلى الشعب الفلسطيني في مجالات بناء القدرات، والسياسة التجارية، وتيسير التجارة، والإدارة المالية، واستراتيجيات التنمية، وتنمية المشاريع والاستثمار، ودعت إلى تدعيم هذه المساعدة بما يكفي من الموارد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more