"de la unctad para el período" - Translation from Spanish to Arabic

    • للأونكتاد المقترحة لفترة
        
    • للأونكتاد لفترة
        
    Proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2012-2013 UN مشروع الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين
    3. Examen de la propuesta del Plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2012-2013. UN 3- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    3. Examen de la propuesta de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2012-2013. UN 3- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    Draft UNCTAD Biennial Programme Plan for the period 2014-2015 (Proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2014-2015) UN مشروع الخطة البرنامجية للأونكتاد لفترة السنتين 2014-2015
    10. Varias delegaciones expresaron su preocupación por el hecho de que el proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017 no estuviera disponible en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 10- وأعربت عدة وفود عن قلقها لعدم توافر مشروع الخطة البرنامجية المقترحة للأونكتاد لفترة السنتين 2016-2017 بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    Examen de la propuesta de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2012-2013 UN استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    3. Examen de la propuesta de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2012-2013. UN 3- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2012-2013
    3. Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2014-2015. UN 3- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2014-2015 UN استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    1. Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2014-2015 UN 1- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    3. Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2014-2015. UN 3- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2014-2015
    3. Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017. UN 3- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017 UN استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    A. Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017 UN ألف- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    1. Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017 UN 1- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017
    3. Examen del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017. UN 3- استعراض الخطة البرنامجية للأونكتاد المقترحة لفترة السنتين 2016-2017.
    La secretaría aclaró además que el proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017 se publicaría oficialmente en Nueva York en 2014 en el marco del proyecto de marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2016-2017. UN وأوضحت الأمانة كذلك أن الخطة البرنامجية المقترحة للأونكتاد لفترة السنتين 2016-2017 ستُنشَر رسمياً في نيويورك في عام 2014 كجزء من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المُقترَح للفترة 2016-2017.
    10. Varias delegaciones expresaron su preocupación por el hecho de que el proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017 no estuviera disponible en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN 10- وأعربت عدة وفود عن قلقها لعدم توافر مشروع الخطة البرنامجية المقترحة للأونكتاد لفترة السنتين 2016-2017 بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية.
    La secretaría aclaró además que el proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017 se publicaría oficialmente en Nueva York en 2014 en el marco del proyecto de marco estratégico de las Naciones Unidas para el período 2016-2017. UN وأوضحت الأمانة كذلك أن الخطة البرنامجية المقترحة للأونكتاد لفترة السنتين 2016-2017 ستُنشَر رسمياً في نيويورك في عام 2014 كجزء من إطار الأمم المتحدة الاستراتيجي المُقترَح للفترة 2016-2017.
    Con ese fin, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí un documento titulado " Draft UNCTAD Biennial Programme Plan for the period 2014-2015 " (TD/B/WP(60)/CRP.1) (Proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2014-2015), preparado por la secretaría de la UNCTAD. UN ولهذا الغرض، ستعرض على الفرقة العاملة وثيقة معنونة " مشروع الخطة البرنامجية للأونكتاد لفترة السنتين 2014 -2015 " (TD/B/WP(60)/CRP.1)، أعدتها أمانة الأونكتاد.
    Con ese fin, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí un documento preparado por la secretaría de la UNCTAD titulado " Borrador del proyecto de plan por programas bienal de la UNCTAD para el período 2016-2017 " (TD/B/WP(66)/CRP.1). UN ولهذا الغرض، ستعرض على الفرقة العاملة وثيقة أعدتها أمانة الأونكتاد معنونة " مشروع الخطة البرنامجية للأونكتاد لفترة السنتين 2016-2017 " (TD/B/WP(66)/CRP.1).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more