Kennedy School of Government de la Universidad de Harvard | UN | :: كلية كيندي لشؤون الحكم في جامعة هارفارد |
Anteriormente fue Ministro de Economía de Ghana y, durante varios años, fue Director de investigación y programas sobre África en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard. | UN | وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد. |
Sr. Bishara A. Bahbah, Director Asociado del Instituto de Política Social y Económica en el Oriente Medio de la Universidad de Harvard | UN | السيد بشارة بحباح، المدير المساعد، في معهد السياسات الاجتماعية والاقتصادية في الشرق اﻷوسط بجامعة هارفارد السيد موسى د. |
Sr. Bishara A. Bahbah, Director Asociado del Instituto de Política Social y Económica en el Oriente Medio de la Universidad de Harvard | UN | السيد بشارة بحباح، المدير المساعد، في معهد السياسات الاجتماعية والاقتصادية في الشرق اﻷوسط بجامعة هارفارد السيد موسى د. |
Recibió el título de doctor en economía de la Universidad de Harvard. | UN | وهو حاصل على درجة الدكتوراه في الاقتصاد من جامعة هارفارد. |
Espero que el informe atraiga la atención y tenga la influencia que merece. " Christopher A. Bartlett, Profesor de Administración de Empresas de la Universidad de Harvard. | UN | وأرجو أن يحظى هذا التقرير بالاهتمام واﻷثر الجدير بهما " . Christopher A. Bartlett، أستاذ إدارة اﻷعمال في جامعة هارفرد. |
Tiene una maestría y un doctorado de la Universidad de Harvard. | UN | حائز شهادة ماجستير وشهادة دكتوراه من جامعة هارفرد. |
Anteriormente fue Ministro de Economía de Ghana y, durante varios años, fue Director de investigación y programas sobre África en el Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard. | UN | وهو وزير مالية سابق لغانا وعمل لعدة سنوات رئيسا لبحوث وبرامج أفريقيا في مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد. |
El Departamento actuó también como enlace en la iniciativa conjunta de la Facultad de Derecho de la Universidad de Harvard y las Naciones Unidas de publicar una reseña anual de la legislación internacional sobre la minusvalidez. | UN | ووفرت اﻹدارة أيضا حلقة الاتصال للمبادرة المشتركة بين كلية الحقوق في جامعة هارفارد واﻷمم المتحدة، لنشر استعراض سنوي للتشريعات الدولية المتصلة باﻹعاقة. |
La Comisión escuchará también un discurso de apertura del profesor Ricardo Hausmann, Director del Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard y profesor de práctica del desarrollo económico en la Facultad de Administración Pública John F. Kennedy. | UN | وسوف تستمع اللجنة أيضا إلى كلمة يلقيها الأستاذ ريكاردو هاوسمان، مدير مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد وأستاذ ممارسة التنمية الاقتصادية في مدرسة كنيدي للدراسات الحكومية. |
La Comisión escuchará también un discurso de apertura del profesor Ricardo Hausmann, Director del Centro de Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard y profesor de práctica del desarrollo económico en la Facultad de Administración Pública John F. Kennedy. | UN | وستستمع اللجنة أيضا إلى كلمة رئيسية يلقيها الأستاذ ريكاردو هاوسمان، مدير مركز التنمية الدولية في جامعة هارفارد وأستاذ ممارسة التنمية الاقتصادية في مدرسة كنيدي للدراسات المتعلقة بالحكم. |
Miembro de la Asociación de Ex Alumnos de la Facultad de Derecho de la Universidad de Harvard. | UN | عضو في رابطة خريجي كلية الحقوق بجامعة هارفارد. |
En 1985, obtuvo el título de master en administración pública en la Kennedy School of Government de la Universidad de Harvard. | UN | وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد. |
Está previsto preparar un manual de formación basado en la experiencia adquirida en los países donde se han desarrollado programas de éxito en colaboración con el Centro de Salud y Derechos Humanos de la Universidad de Harvard. | UN | وسيتم وضع دليل للتدريب يعتمد على التجارب القطرية الناجحة بالاشتراك مع مركز الصحة وحقوق الإنسان بجامعة هارفارد. |
En 1985, obtuvo el título de master en administración pública en la Kennedy School of Government de la Universidad de Harvard. | UN | وفي عام 1985، حصل على درجة الماجستير في الإدارة العامة من كلية كيندي لشؤون الحكم بجامعة هارفارد. |
Es un ensayo de W.E.B. Dubois, el primer negro en recibir un doctorado de la Universidad de Harvard. | Open Subtitles | هي مقالة. بالويب دوبويس، الرجل الأسود الأول لإستلام دكتوراه من جامعة هارفارد. |
Howard Georgi de la Universidad de Harvard ha sido un físico de partículas la mayor parte de su vida. | Open Subtitles | هوارد جورجي من جامعة هارفارد كان عالم في مجال فيزياء الجُسيمات معظم حــياته. |
Según el profesor Robert Klitgaard de la Universidad de Harvard, existen varias definiciones de corrupción, pero puede decirse que significa abusar de una función con fines personales. | UN | ويرى البروفيسور روبرت كليتغارد من جامعة هارفارد أن هناك عدة تعاريف للفساد ولكن يمكن القول بأن المقصود به هو استغلال وظيفة لتحقيق أغراض شخصية. |
:: Elaboró contratos y programas de becas, se encargó de su seguimiento y mejoró su aplicación por importantes instituciones de investigación de la Universidad de Harvard, la Universidad de Yale, la Universidad de California en Los Ángeles, y laboratorios regionales de investigación. | UN | :: إنجاز العقود وبرامج المنح، ومراقبة وتعزيز تنفيذها من قبل المؤسسات البحثية الكبرى في جامعة هارفرد وجامعة ييل، وجامعة كاليفورنيا، لوس أنجلوس، ومن قبل مختبرات البحوث الإقليمية. |
2. Ponencia a cargo del Profesor Raj Chetty, titular de la Cátedra Bloomberg de Economía de la Universidad de Harvard | UN | 2 - كلمة رئيسية للبروفيسور راج شيتي، أستاذ كرسي بلومبرغ للاقتصاد في جامعة هارفرد |
La Sra. Jane Nelson, de la Universidad de Harvard, presidió la consulta, cuya apertura estuvo a cargo de Sir Mark Moody Stuart, Presidente de Anglo-American. | UN | وقد ترأست اجتماع المشاورة السيدة جين نيلسون من جامعة هارفرد. وافتتح المشاورة رئيس المجموعة الأنغلو - أمريكية السير مارك مودي ستيورت. |
Diez años después, obtuvo un doctorado en economía política y administración en la Facultad de Administración Kennedy de la Universidad de Harvard. | UN | وبعد مرور عشر سنوات، حصل على دكتوراه في الاقتصاد السياسي والدراسات الحكومية من كلية كنيدي للدراسات الحكومية التابعة لجامعة هارفارد. |
Ingresó en el Servicio Ejecutivo Superior en 1980 y en 1983 se graduó con el Senior Executive Fellows Program de la Escuela de Gobierno John F. Kennedy de la Universidad de Harvard. | UN | وقد تم تعيينها في الخدمة التنفيذية الرئيسية في عام 1980، وتخرجت في عام 1983 من برنامج الزملاء التنفيذيين الأقدم من كلية جون ف. كيندي للحكومات التابعة لجامعة هارفرد. |
Los estudios llevados a cabo por el Centro para el Desarrollo Internacional de la Universidad de Harvard y de la Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres muestran que la prevalencia del paludismo reduce anualmente la tasa de crecimiento de las economías afectadas en un punto porcentual. | UN | وتوضح الدراسات التي أعدها مركز التنمية الدولية التابع لجامعة هارفارد وكلية الصحة والطب الاســــتوائي بجامعة لندن أن تفشي الملاريا يخفض معدل النمو في الاقتصادات المتأثرة بنسبة 1 في المائة في السنة. |
El señor Valencia Ospina es Doctor en Ciencias Jurídicas y Económicas de la Pontificia Universidad Javeriana de Bogotá D.C. y Magíster de la Facultad de Derecho de la Universidad de Harvard. | UN | السيد فالينسيا حاصل على درجة الدكتوراه في العلوم القانونية والاقتصادية من جامعة خافيريانا البابوية في بوغوتا وعلى درجة الماجستير من كلية الحقوق بجامعة هارفرد. |