1969 a 1974 Agregado de la Embajada de la URSS en Kenya. | UN | من 1969 إلى 1974 ملحق، سفارة الاتحاد السوفياتي بجمهورية كينيا |
Ello ocurrió como resultado de la desintegración de hecho de la URSS por iniciativa de sus constituyentes. | UN | وحدث ذلك كنتيجة للتفتت الواقعي الذي أصاب الاتحاد السوفياتي بناء على مبادرات من الجمهوريات التي كان يتكون منها. |
Tras la votación, hicieron declaraciones los representantes de la URSS y los Estados Unidos. | UN | وبعد اجراء التصويت أدلى ببيانات ممثلو اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وكوبا والولايات المتحدة. |
Representante de la URSS en la Comisión de Derechos Humanos y en la Subcomisión de Prevención de Discriminaciones y Protección a las Minorías. | UN | مثﱠل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في لجنة حقوق اﻹنسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Y los antiguos aliados de la URSS se han sumado a la OTAN. | UN | يضاف إلى ذلك أن حلفاء سابقين للاتحاد السوفياتي قد انضموا إلى حلف شمال الأطلسي. |
La desaparición de la URSS y del campo socialista significó efectivamente un duro golpe. | UN | ومن المؤكد أن زوال الاتحاد السوفياتي والمعسكر الاشتراكي كان ضربـة موجعـة. |
Con anterioridad los datos se manipulaban centralmente por medio ID/5/mr -13-15- de estructuras de la URSS. | UN | وفي السابق، كانت البيانات تعالج مركزيا من خلال الهياكل الموجودة في الاتحاد السوفياتي. |
Sin embargo, el Consejo de Ministros de la URSS exigía que se trasladara a 40.000 personas. | UN | غير أن مجلس وزراء الاتحاد السوفياتي كان قد طلب إعادة توطين ٠٠٠ ٠٤ شخص. |
Representante Suplente de la URSS en la Quinta Comisión en los períodos de sesiones trigésimo octavo a cuadragésimo de la Asamblea General de las Naciones Unidas | UN | نائب مندوب الاتحاد السوفياتي لدى اللجنة الخامسة في دورات الجمعية العامة الثامنة والثلاثين إلى الأربعين؛ |
1974 Doctorado en Ciencias Económicas, Instituto de Estudios Orientales de la Academia de Ciencias de la URSS, Moscú | UN | 1974: درجة أكاديمية في العلوم الاقتصادية، معهد الدراسات الشرقية، أكاديمية الاتحاد السوفياتي للعلوم، موسكو؛ |
Belarús es el primer Estado de la ex Unión Soviética que ha renunciado voluntariamente a la posesión del arma nuclear después de la desintegración de la URSS. | UN | وبيلاروس هي أول بلد من بلدان الاتحاد السوفياتي سابقاً يتخلى طواعية عن حيازة الأسلحة النووية بعد تفكيك الاتحاد. |
Representante de la URSS en el 23º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos (1967). | UN | مثﱠل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية في الدورة الثالثة والعشرين للجنة حقوق اﻹنسان ١٩٦٧. |
Jefe del Estudio Geológico Marino de la URSS. | UN | رئيس عمليات المسح الجيولوجي البحري في اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. |
7 ciudadanos de otros países que anteriormente formaban parte de la URSS. | UN | ٧ مواطنين من بلدان أخرى، كانت تشكل فيما سبق جزءا من اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية. |
El Manual de la URSS de 1990 indicaba lo siguiente: | UN | وأشار دليل اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لعام 1990 إلى ما يلي: |
Asesor Jurídico de la delegación de la URSS en la Comisión del Danubio, Budapest. | UN | 1972-1976 المستشار القانوني لوفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى لجنة الدانوب، بودابست. |
Estas decisiones eran contrarias a la Constitución de la URSS y de la RSS de Azerbaiyán. | UN | وتناقض هذه القرارات دستوري اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية وجمهورية أذربيجان الاشتراكية السوفياتية على حد سواء. |
Sin embargo Rusia, país principal proveedor de recursos energéticos, no se apresura a tratar con los demás países sucesores de la URSS y exige que toda deuda nueva se pague de inmediato. | UN | ومن ناحية أخرى، فقد اتخذ الاتحاد الروسي موقفا يتمثل في عدم الاستعجال بالتعامل مع الدول اﻷخرى الخلف للاتحاد السوفياتي ويفرض تسوية جميع الديون الجديدة حالا. |
La desintegración de la URSS y la legitimación de las fronteras | UN | حل الاتحاد السوفييتي وإضفاء طابع الشرعية على الحدود |
1984 a 1987 Consejero del Departamento de Organizaciones Económicas Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores de la URSS. | UN | من 1984 إلى 1987 مستشار، إدارة المنظمات الاقتصادية الدولية، وزارة الخارجية بالاتحاد السوفياتي |
1991 Miembro de la delegación de la URSS ante la Conferencia sobre la dimensión humana de la CSCE en Moscú | UN | عضو وفد اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفييتية في المؤتمر المعني بالبعد الإنساني لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا، موسكو |
Uzbekistán fue parte de la URSS por espacio de casi 70 años, razón por la cual los procesos que caracterizaron a la Unión Soviética influyeron en las peculiaridades del desarrollo demográfico y socioeconómico del país. | UN | وكانت أوزبكستان جزءا من اتحاد الجمهوريات السوفياتية الاشتراكية طوال 70 سنة تقريبا، وتأثرت سمات تنميتها الديمغرافية والاجتماعية - الاقتصادية بالعمليات التي كانت تسم الاتحاد السوفياتي. |
Jefe o miembro de las delegaciones de la URSS que asistieron, entre otras, a las conferencias y reuniones siguientes: | UN | تولى قيادة وفود الاتحاد السوفيتي إلى المؤتمرات والاجتماعات، أو شارك في عضوية الوفود، بما في ذلك: |