"de la vulnerabilidad en el actual proceso" - Translation from Spanish to Arabic

    • من حالات الضعف في عالم يتحول
        
    El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Grupo de expertos sobre el tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN مناقشة فريق الخبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    i) Tema prioritario: el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    Debate del grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Resumen por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización UN موجز مقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    La Comisión de Desarrollo Social decide incluir en el informe de su 39° período de sesiones el resumen hecho por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización. UN تقرر لجنة التنمية الاجتماعية أن تدرج في تقرير دورتها التاسعة والثلاثين الموجز الذي قدمته الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة.
    Para el año 2001, la Comisión ha seleccionado el tema prioritario " El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " . UN وبالنسبة لعام 2001، اختارت اللجنة موضوع " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " كموضوع ذي أولوية.
    Habiendo examinado en su 39° período de sesiones el tema prioritario " El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " ; UN وقد نظرت في دورتها في دورتها التاسعة والثلاثين في الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ،
    1. Reconoce la necesidad de seguir analizando, investigando e intercambiando opiniones con respecto al " mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " ; UN 1 - تقر بضرورة إجراء المزيد من التحليل والبحث وتبادل الآراء بشأن " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛
    a) Informe del Secretario General sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización (E/CN.5/2001/2); UN (أ) تقرير الأمين العام عن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة (E/CN.5/2001/2)؛
    El resumen hecho por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización figura a continuación: UN 24 - ويرد فيما يلي الموجز المقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة:
    Con respecto al tema prioritario, la Comisión aprobó una resolución en la que, entre otras cosas, se reconoció la necesidad de seguir analizando, investigando e intercambiando opiniones con respecto al " mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " y decidió considerar la posibilidad de seguir examinando esa cuestión en un futuro período de sesiones. UN وفيما يتعلق بالموضوع ذي الأولوية، اعتمدت اللجنة قرارا سلمت فيه، في جملة أمور، بضرورة إجراء المزيد من التحليل والبحث وتبادل الآراء فيما يتعلق بمسألة " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " وقررت النظر في السبل الممكنة لزيادة بحث هذه المسألة في دورة مقبلة.
    En su sesiones primera y segunda, celebradas el 13 de febrero, la Comisión celebró un debate con un grupo de expertos sobre el tema prioritario " El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " . UN 21 - أجرت اللجنة، في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 13 شباط/فبراير، مناقشة فريق خبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " .
    En su 39° período de sesiones, tendrá como tema prioritario el titulado " El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " , y como tema secundario el titulado " El papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social " . UN وفيما يتعلق بدورة اللجنة التاسعة والثلاثين، سيكون الموضوع ذو الأولوية هو " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛ والموضوع الفرعي هو " دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    Se celebraron mesas redondas con la participación de expertos sobre el tema prioritario " El mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " y sobre el subtema " El papel del voluntariado en la promoción del desarrollo social " . UN ونُظمت مناقشات بمشاركة أفرقة خبراء مدعوين بشأن الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " وبشأن الموضوع الفرعي " دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    En su 12ª sesión, celebrada el 23 de febrero, a propuesta de la Presidenta, la Comisión decidió incluir en su informe el resumen hecho por la Presidenta del debate con el grupo de expertos sobre el mejoramiento de la protección social y la reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización (véase la decisión 39/102, en la sección E del capítulo I). UN 23 - قررت اللجنة، في جلستها الثانية عشرة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، بناء على اقتراح من الرئيسة، أن تدرج في تقريرها الموجز المقدم من الرئيسة عن مناقشة فريق الخبراء بشأن تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة (انظر الفصل الأول، الجزء هاء، المقرر 39/102).
    En su 39° período de sesiones, celebrado en febrero de 2001, la Comisión de Desarrollo Social de las Naciones Unidas abordó el tema prioritario " El mejoramiento de la protección social y reducción de la vulnerabilidad en el actual proceso de mundialización " . UN 32 - وقد تناولت لجنة التنمية الاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2001 الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more