"de las actividades de fomento de" - Translation from Spanish to Arabic

    • أنشطة بناء
        
    • جهود بناء
        
    • أنشطة تنمية
        
    • عن إطار بناء
        
    • خدمات بناء
        
    • الجهود لبناء
        
    • لأنشطة بناء
        
    En la descripción de funciones es preciso detallar los productos esperados de las actividades de fomento de la capacidad. UN وينبغي أن تُبين بالتفصيل النتائج المتوقعة من أنشطة بناء القدرات في التصنيف الوظيفي.
    El Comité de coordinación entre organizaciones del Programa Interinstitucional también es directamente responsable de la coordinación de las actividades de fomento de la capacidad de las organizaciones participantes. UN وتقع على لجنة التنسيق المشتركة أيضا المسؤولية المباشرة عن تنسيق أنشطة بناء القدرات للمنظمات المشاركة.
    Incumbe a todas las Partes apoyar la aplicación del presente marco y crear condiciones que favorezcan la sostenibilidad y la eficacia de las actividades de fomento de la capacidad. UN ويتعين على جميع الأطراف تعزيز الظروف المؤدية إلى استدامة وفعالية أنشطة بناء القدرات.
    Incumbe a todas las Partes apoyar la aplicación del presente marco y crear condiciones que favorezcan la sostenibilidad y la eficacia de las actividades de fomento de la capacidad. UN ويتعين على جميع الأطراف تعزيز الظروف المؤدية إلى استدامة وفعالية أنشطة بناء القدرات.
    Aquí habría que establecer una distinción entre la vigilancia y la evaluación de las actividades de fomento de la capacidad y la vigilancia y la evaluación de la capacidad propiamente dicha. UN ولا بد من التمييز هنا بين عمليات رصد وتقييم جهود بناء القدرات وعمليات رصد وتقييم القدرات في حد ذاتها.
    Debido a la falta de seguimiento, los programas no pudieron medir los efectos de las actividades de fomento de la capacidad a las que prestó apoyo el UNFPA. UN ونظرا لعدم المتابعة، لم تتمكن البرامج من قياس أثر أنشطة بناء القدرة المدعومة من الصندوق.
    Apoyo a la ejecución de las actividades de fomento de la capacidad y la aplicación del artículo 6 de la Convención UN دعم تنفيذ أنشطة بناء القدرات والمادة 6 من الاتفاقية
    La información presentada por las Partes muestra que ha habido un aumento de las actividades de fomento de la capacidad. UN ويستدل من المعلومات التي قدمتها الأطراف على أن أنشطة بناء القدرات في تزايد.
    Recopilación y síntesis de las actividades de fomento de la capacidad en los países con economías en transición. UN تجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    Alcance y eficacia de las actividades de fomento de la capacidad emprendidas por los países en desarrollo con el fin de aplicar la decisión 2/CP.7. UN نطاق وفعالية أنشطة بناء القدرات في البلدان النامية الرامية إلى تنفيذ المقرر
    ii) Las Partes podrían seguir desarrollando las actividades relativas al artículo 6 en el contexto de la ejecución de las actividades de fomento de la capacidad; UN `2` يمكن للأطراف أن تستفيض في شرح الأنشطة ذات الصلة بالمادة 6 في سياق تنفيذ أنشطة بناء القدرات؛
    No obstante, la mayor parte de las actividades de fomento de la capacidad tenían como fin apoyar la preparación de las comunicaciones de las Partes y su participación en las actividades conjuntas y el comercio de los derechos de emisión. UN غير أن معظم أنشطة بناء القدرات صممت لدعم إعداد البلاغات الوطنية والمشاركة في التنفيذ المشترك وتبادل حقوق الانبعاثات.
    Compilación y síntesis de las actividades de fomento de la capacidad en países con económicas en transición UN تجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Compilación y síntesis de las actividades de fomento de la capacidad en países con economías en transición UN تجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    Recopilación y síntesis de las actividades de fomento de la capacidad en los países con economías en transición UN تجميع وتوليف أنشطة بناء القدرات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية
    iv) Se logre la sostenibilidad a largo plazo de las actividades de fomento de la capacidad por medio de la integración en los procesos de planificación; UN `4` تتحقق استدامة أنشطة بناء القدرات في الأمد البعيد من خلال إدراجها في عمليات التخطيط؛
    Destacó la importancia de las actividades de fomento de capacidad mediante la aplicación del párrafo 166 del Plan de Acción de Bangkok, así como el Instituto Virtual de la UNCTAD. UN وشدد على أهمية أنشطة بناء القدرات عن طريق تنفيذ الفقرة 166 من خطة عمل بانكوك، وكذلك من خلال المعهد الافتراضي للأونكتاد.
    En el marco de las actividades de fomento de la capacidad, se formó a más de 330 expertos nacionales en ocho talleres. UN ووفرت أنشطة بناء القدرات التدريب لأكثر من 330 خبيرا وطنيا أثناء 8 حلقات عمل.
    Buena parte de las actividades de fomento de la capacidad y formación técnica que se realizan en la región están destinadas a las mujeres. UN وذكر أن كثيرا من أنشطة بناء القدرات والتدريب التقني في المنطقة موجهة نحو المرأة.
    Este aspecto pone de relieve la importancia de las actividades de fomento de capacidad. UN ويؤكد هذا أهمية جهود بناء القدرات.
    También es necesario elaborar indicadores para evaluar la sostenibilidad de las actividades de fomento de la capacidad. UN كما يلزم وضع مؤشرات لتقييم استدامة أنشطة تنمية القدرات.
    II. Panorama de las actividades de fomento de la capacidad 7 - 20 4 UN ثانياً - لمحة عامة عن إطار بناء القدرات 7-20 4
    g) Eficacia de las actividades de fomento de la capacidad y asistencia técnica dirigidas a los organismos reguladores de la competencia creados recientemente. UN (ز) فعالية خدمات بناء القدرات والمساعدة التقنية المقدمة إلى سلطات المنافسة المنشأة حديثاً.
    B. Condiciones para aumentar la sostenibilidad de las actividades de fomento de la capacidad relacionadas con el cambio climático 154 - 167 39 UN باء - شروط تحسين استدامة الجهود لبناء القدرات في مجال تغير المناخ 154-167 48
    La oradora subrayó la importancia de la evaluación y de los indicadores de valoración de los resultados, acogió con agrado la evaluación realizada de las actividades de fomento de la capacidad e instó a la secretaría a que hiciera un seguimiento de las recomendaciones. UN وأكدت أهمية التقييم ومؤشرات تقدير الأثر، ورحبت بالتقييم الذي أجري لأنشطة بناء القدرات، وحثت الأمانة على متابعة التوصيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more