"de las comunicaciones nacionales de" - Translation from Spanish to Arabic

    • البلاغات الوطنية المقدمة من
        
    • البلاغات الوطنية من
        
    • للبلاغات الوطنية المقدمة من
        
    • البلاغات الوطنية الواردة من
        
    • البلاغات الوطنية التي
        
    • بلاغاتها الوطنية
        
    • البلاغات الوطنية بواسطة
        
    • لبلاغاتها الوطنية
        
    • من البلاغات الوطنية
        
    • للبلاغات الوطنية التي
        
    • في البلاغات الوطنية
        
    • البلاغات الوطنية في
        
    • البﻻغات الوطنية الموجهة من اﻷطراف
        
    • البﻻغات الوطنية من جانب
        
    • البلاغات الوطنية للدول
        
    Se deberá velar también por que los expertos no participen en el examen de las comunicaciones nacionales de su propio país; UN وينبغي لها أن تكفل أيضا ألا يشترك هؤلاء الخبراء في عمليات استعراض البلاغات الوطنية المقدمة من بلدانهم هم.
    Compilación y síntesis de las comunicaciones nacionales de las Partes que figuran en el anexo I UN تجميع وتوليف البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Recomendación 3: Preparación y presentación de las comunicaciones nacionales de las Partes que figuran en el anexo I de la Convención; UN التوصية ٣: إعداد وتقديم البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛
    Comunicaciones de las Partes: procedimiento de examen y calendario de presentación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el Anexo I de la Convención. UN البلاغات المقدمة من اﻷطراف: عملية الاستعراض والجدول الزمني لتقديم البلاغات الوطنية من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    su examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN للبلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    Compilación y síntesis de las comunicaciones nacionales de las Partes que figuran en el anexo I UN تجميع وتوليف البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención. UN المبادئ التوجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية.
    Directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: parte II UN مبادئ توجيهية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية: الجزء الثاني
    Consideración de los exámenes de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN النظر في استعراضات البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Su objetivo es mejorar la preparación de las comunicaciones nacionales de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención. UN والغرض منه هو تحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية.
    Consideración de los exámenes de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN النظر في استعراضات البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Consideración de los exámenes de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I de la Convención UN النظر في استعراضات البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Posibles revisiones de las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes que figuran en el anexo I de la Convención. UN إمكانية إجراء تنقيحات في المبادئ التوجيهية المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية من جانب اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية.
    El OSE expresó preocupación por la tardía presentación de las comunicaciones nacionales de algunas Partes del anexo I, e instó a las que todavía no hubieran presentado comunicaciones a que lo hicieran lo antes posible. UN وأعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن القلق إزاء التأخير في تقديم البلاغات الوطنية من جانب بعض اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، وحثت تلك اﻷطراف التي لم تقدم البلاغات بعد على أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن؛
    FCCC/SBSTA/1998/3 Cuestiones relacionadas con las directrices para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I UN FCCC/SBSTA/1998/3 القضايا المتصلة بالمبادئ التوجيهية ﻹعداد البلاغات الوطنية من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    FCCC/SB/1995/1 Informe sobre la marcha de los exámenes a fondo de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I a la Convención UN FCCC/SB/1995/1 تقرير مرحلى عن الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية
    2. Examen de las comunicaciones nacionales de las partes incluidas en el anexo I UN ٢ - استعراض البلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Señaló que la secretaría era consciente de las posibles vinculaciones entre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral, y su estructura, y el procedimiento de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes en la Convención, así como otros procedimientos aplicados en virtud de la Convención. UN وأفاد بأن اﻷمانة مدركة للصلة التي يمكن أن توجد بين القضايا المتعلقة بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف وتصميمها وعملية استعراض البلاغات الوطنية التي تقدمها اﻷطراف في الاتفاقية وبين أية عملية أخرى منصوص عليها في الاتفاقية.
    Esta plantilla no contiene directrices adicionales para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I. Podrá ser actualizada a medida que las Partes adopten decisiones por las que se aliente a las Partes no incluidas en el anexo I a incorporar información adicional en sus comunicaciones nacionales. UN ولا تعتبر الصيغة النموذجية المذكورة بمثابة مبادئ توجيهية إضافية لإعداد البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، بل يمكن استكمالها مستقبلاً كلما اعتمدت الأطراف مقررات في هذا الشأن، مما قد يشجع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على تضمين بلاغاتها الوطنية معلومات إضافية.
    IV. RECOMENDACIONES PARA MEJORAR LA PREPARACIÓN de las comunicaciones nacionales de LAS PARTES NO INCLUIDAS EN EL ANEXO I 64 15 UN رابعاً - توصيات بشأن تحسين عمليات إعداد البلاغات الوطنية بواسطة الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول 64 17
    40. Al igual que en el grupo de elementos B/1, el enfoque de este grupo se basa en las directrices revisadas de la Convención para la preparación de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I de la Convención, que se prevé adoptar en la CP 5. UN 40- كما هو الشأن مع المجموعة باء/1 يستند النهج المعروض هنا إلى المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية تغير المناخ لإعداد الأطراف المدرجة في المرفق الأول لبلاغاتها الوطنية بموجب الاتفاقية، المتوخى اعتمادها في الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف.
    48. Durante el sexto período de sesiones del OSE se organizó una reunión técnica oficiosa sobre la información actualizada de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I. El informe sobre esa reunión técnica hacía referencia, entre otras cosas, a cuestiones de metodología. UN ٨٤- ونظمت حلقة عمل غير رسمية بشأن المعلومات المستجدة المستقاة من البلاغات الوطنية لﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، وذلك خلال الدورة السادسة للهيئة الفرعية للتنفيذ. ويتضمن التقرير المتعلق بنتائج أعمال حلقة العمل تلك، في جملة أمور، اشارات إلى قضايا منهجية.
    28. La primera ronda de exámenes a fondo de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en el anexo I se terminó. UN ٨٢- وانتهت الجولة اﻷولى للاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية التي وردت من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول.
    B. Proceso de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes no incluidas en el anexo I de la Convención UN باء - عملية النظر في البلاغات الوطنية الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول من الاتفاقية
    16. En su novena sesión, el 1º de noviembre, el OSE advirtió que, en su noveno período de sesiones, la CP establecería la frecuencia de presentación de las comunicaciones nacionales, de conformidad con el documento FCCC/SBI/2002/L.26/Add.1. UN 16- ولاحظت الهيئة الفرعية، في الجلسة التاسعة المعقودة في 1 تشرين الثاني/نوفمبر، أن مؤتمر الأطراف سيحدِّد تواتر تقديم البلاغات الوطنية في دورته التاسعة، وفقاً للوثيقة FCCC/SBI/2002/L.26/Add.1.
    El contenido y la periodicidad de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I son diferentes de los de las Partes no incluidas en el anexo I, conforme al principio de la responsabilidad común pero diferenciada aprobado en la Convención. UN ويختلف محتوى البلاغات الوطنية للدول الأطراف المدرجة في المرفق الأول وجدولها الزمني عن محتوى بلاغات الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول وجدولها الزمني عملا بمبدأ المسؤوليات المشتركة والمختلفة الذي أقرته الاتفاقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more