Tema 6 del programa - Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión | UN | البند 6 مـن جـدول الأعمـال: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
INFORME SOBRE LA MARCHA DE LA APLICACIÓN de las conclusiones y recomendaciones convenidas DE LA COMISIÓN | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión | UN | التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
Tema 6 - Informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas aprobadas por la Comisión | UN | البند 6: تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
Tema 6 - Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha | UN | البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
INFORME SOBRE LA APLICACIÓN de las conclusiones y recomendaciones convenidas DE LA COMISIÓN, | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها |
Tema 6 - Aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión, en particular las medidas posteriores a Doha | UN | البند 6: تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في اللجنة، بما في ذلك المتابعة في مرحلة ما بعد الدوحة |
INFORME SOBRE LA APLICACIÓN de las conclusiones y recomendaciones convenidas DE LA COMISIÓN, | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في |
INFORME SOBRE LOS PROGRESOS EN LA APLICACIÓN de las conclusiones y recomendaciones convenidas DE | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في |
ii) examinara la parte B de las conclusiones y recomendaciones convenidas en el período extraordinario de sesiones que celebraría la Junta de Comercio y Desarrollo como preparación para la IX UNCTAD. | UN | `٢` النظر في الجزء باء من الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية لمجلس التجارة والتنمية تحضيرا لﻷونكتاد التاسع. |
ii) examinara la parte B de las conclusiones y recomendaciones convenidas en el período extraordinario de sesiones que celebraría la Junta de Comercio y Desarrollo como preparación para la IX UNCTAD. | UN | `٢` النظر في الجزء باء من الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في الدورة الاستثنائية لمجلس التجارة والتنمية تحضيرا لﻷونكتاد التاسع. |
6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. | UN | ٦- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
6. Informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. | UN | 6- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. | UN | 6- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
112. El representante de la secretaría de la UNCTAD presentó los informes y destacó algunas de las conclusiones y recomendaciones convenidas. | UN | 112- عرض ممثل أمانة الأونكتاد التقارير وأبرز بعض الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها. |
6. Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión. | UN | 6- تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
Tema 6 - Informe sobre la marcha de la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión | UN | البند 6- التقرير المرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها للجنة |
En este contexto, la secretaría de la UNCTAD ha preparado un informe sobre la aplicación de las conclusiones y recomendaciones convenidas de la Comisión aprobadas en su octavo período de sesiones. | UN | وفي هذا السياق، أعّدت أمانة الأونكتاد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات المتفق عليها التي اعتمدت في الدورة الثامنة للجنة. |
INFORME SOBRE LOS PROGRESOS ALCANZADOS EN LA APLICACIÓN de las conclusiones y recomendaciones convenidas | UN | تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها والتوصيات التي |