"de las contribuciones al presupuesto" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاشتراكات في الميزانية
        
    • المساهمات في الميزانية
        
    • الاشتراكات في ميزانية
        
    • الاشتراكات إلى احتياجات الميزانية
        
    15. La escala de las contribuciones al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas se utiliza generalmente como base para las escalas de las convenciones ambientales. UN ٥١- يستخدم على نطاق واسع جدول الاشتراكات في الميزانية العادية لﻷمم المتحدة كأساس لجداول الاتفاقيات البيئية.
    La labor del OOPS en la Ribera Occidental y la Faja de Gaza sigue viéndose afectada por los persistentes déficit de las contribuciones al presupuesto ordinario del Organismo desde 1993. UN ولا يزال عمل اﻷونروا في الضفة الغربية وقطاع غزة يتأثر باستمرار العجز في الاشتراكات في الميزانية العادية للوكالة منذ عام ١٩٩٣.
    Varias delegaciones señalaron con satisfacción que en 1999 el monto de las contribuciones al presupuesto administrativo de la Autoridad había aumentado de forma significativa en comparación con 1998. UN ١٣ - ولاحظ عدد من الوفود مع الارتياح أن مستوى الاشتراكات في الميزانية اﻹدارية للسلطة زاد في عام ١٩٩٩ زيادة كبيرة مقارنة بعام ١٩٩٨.
    Estado de las contribuciones al presupuesto básico de la Convención para 1999 10 UN حالة المساهمات في الميزانية الأساسية للاتفاقية لعام 1999 . 10
    ESTADO de las contribuciones al presupuesto BÁSICO DE LA CONVENCIÓN PARA 1999 UN حالة المساهمات في الميزانية الأساسية للاتفاقية لعام 1999
    contribuciones 21 26. Pago de las contribuciones al presupuesto administrativo 21 UN 26- دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية 22
    Pago de las contribuciones al presupuesto administrativo UN دفع الاشتراكات في الميزانية الإدارية
    8. El Secretario Ejecutivo desearía señalar a la atención de las Partes los graves problemas de corriente de efectivo habidos a consecuencia del pago con retraso de las contribuciones al presupuesto básico. UN ٨- ويود اﻷمين التنفيذي أن يلفت انتباه اﻷطراف إلى مشاكل التدفق النقدي الخطيرة التي نشأت نتيجة للتأخر في تسديد الاشتراكات في الميزانية اﻷساسية.
    c) Escala de las contribuciones al presupuesto básico; UN )ج( جدول الاشتراكات في الميزانية اﻷساسية.
    c) Escala de las contribuciones al presupuesto básico; UN )ج( جدول الاشتراكات في الميزانية اﻷساسية.
    c) Escala de las contribuciones al presupuesto básico UN )ج( جدول الاشتراكات في الميزانية اﻷساسية
    c) Escala de las contribuciones al presupuesto básico. UN )ج( جدول الاشتراكات في الميزانية اﻷساسية.
    c) Escala de las contribuciones al presupuesto básico; UN )ج( جدول الاشتراكات في الميزانية اﻷساسية.
    154. El OSE concluyó que esta práctica había tenido poco efecto en el pago de las contribuciones al presupuesto básico y en el número de Partes que había tenido acceso al apoyo financiero proporcionado por el Fondo Fiduciario para la participación en las reuniones de la Convención. UN 154- وخلصت الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن أثر هذه الممارسة ضئيل على سداد الاشتراكات في الميزانية الأساسية وعلى عدد الأطراف التي تتمتع بفرص الحصول على دعم مالي من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ.
    Artículo 26 Pago de las contribuciones al presupuesto administrativo UN المادة 26 دفع المساهمات في الميزانية الإدارية
    * Seguimiento de las contribuciones al presupuesto básico y distribución a los donantes de información financiera y sustantiva sobre las contribuciones voluntarias; UN :: متابعة المساهمات في الميزانية الأساسية وموافاة المانحين بالمعلومات المالية والفنية عن التبرعات الطوعية
    Artículo 25 - Pago de las contribuciones al presupuesto UN ٥٢- دفع المساهمات في الميزانية الادارية٢٢
    Pago de las contribuciones al presupuesto administrativo UN دفع المساهمات في الميزانية الادارية
    Recientemente, el sistema de las Naciones Unidas había experimentado un cambio fundamental, la reducción de las contribuciones al presupuesto general y el aumento de los fondos complementarios. UN وقد واجهت منظومة اﻷمم المتحدة تطورا واحدا أساسيا مؤخرا، هو هبوط المساهمات في الميزانية العامة مع تنامي التمويل التكميلي.
    b) Situación de las contribuciones al presupuesto para el primer ejercicio económico de la Corte Penal Internacional UN (ب) مركز الاشتراكات في ميزانية المحكمة الجنائية الدولية للفترة المالية الأولى
    E. Proporción de las contribuciones al presupuesto básico que UN هاء- نسبة الاشتراكات إلى احتياجات الميزانية الأساسية بموجب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more