"de las decisiones adoptadas por la comisión" - Translation from Spanish to Arabic

    • المقررات التي اتخذتها اللجنة
        
    • القرارات التي اتخذتها اللجنة
        
    • للمقررات التي اتخذتها اللجنة
        
    Los resultados de las decisiones adoptadas por la Comisión en la primera lectura de determinadas secciones de gastos e ingresos son los siguientes. UN ١٦ - فيما يلي نتائج المقررات التي اتخذتها اللجنة في القراءة اﻷولى بشأن أبواب النفقات واﻹيرادات كل على حدة:
    El proyecto de organización de los trabajos del cuarto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las decisiones adoptadas por la Comisión en su período de sesiones de organización y de las consultas oficiosas del Presidente de la Mesa. UN وضع تنظيم اﻷعمال المقترح للدورة الرابعة للجنة التنمية المستدامة على أساس المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب.
    El proyecto de organización de los trabajos del quinto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las decisiones adoptadas por la Comisión en su período de sesiones de organización y de las consultas oficiosas efectuadas por el Presidente de la Mesa. UN وضع تنظيم اﻷعمال المقترح للدورة الخامسة للجنة التنمية المستدامة على أساس المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب.
    A. Avances en la aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 17º período de sesiones UN ألف - التقدم المحرز في مجال تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة
    El proyecto de organización de los trabajos del segundo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las decisiones adoptadas por la Comisión en su período de sesiones de organización y de las consultas oficiosas del Presidente con la Mesa. UN وضع برنامج العمل المقترح للدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على أساس القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب.
    Nota de la Mesa de la Comisión de Estadística sobre el seguimiento por la Mesa de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 36° período de sesiones UN مذكرة من مكتب اللجنة الإحصائية بشأن متابعة المكتب للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين
    El proyecto de organización de los trabajos del sexto período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las decisiones adoptadas por la Comisión en su período de sesiones de organización y de las consultas oficiosas celebradas por el Presidente de la Mesa. UN وضع تنظيم اﻷعمال المقترح للدورة السادسة للجنة التنمية المستدامة على اساس المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب.
    4. Aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 11º período de sesiones y progresos realizados al respecto. UN 4 - التنفيذ والتقدم المحرز بشأن المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة للجنة.
    4. Aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 11° período de sesiones y progresos realizados al respecto. UN 4 - التنفيذ والتقدم المحرز بشأن المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الحادية عشرة.
    5. Aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 12º período de sesiones y progresos realizados al respecto. UN 5 - تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية عشرة والتقدم المحرز بشأنها.
    17. Los resultados de las decisiones adoptadas por la Comisión en primera lectura respecto de cada sección de gastos e ingresos fueron los siguientes: UN ٧١ - كانت نتائج المقررات التي اتخذتها اللجنة في القراءة اﻷولى بشأن أبواب النفقات والايرادات كل على حدة على النحو التالي:
    a) Medidas complementarias de las decisiones adoptadas por la Comisión Preparatoria sobre la aplicación de la resolución II; UN )أ( متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية بشأن تنفيذ القرار الثاني؛
    a) Medidas complementarias de las decisiones adoptadas por la Comisión Preparatoria sobre la aplicación de la resolución II; UN )أ( متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية بشأن تنفيذ القرار الثاني؛
    a) Medidas complementarias de las decisiones adoptadas por la Comisión Preparatoria sobre la aplicación de la resolución II; UN )أ( متابعة المقررات التي اتخذتها اللجنة التحضيرية بشأن تنفيذ القرار الثاني؛
    c) Informe sobre los avances logrados en la aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en sus períodos de sesiones segundo y tercero. UN )ج( تقرير مرحلي عن تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة.
    c) Informe sobre los avances logrados en la aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en sus períodos de sesiones segundo y tercero. UN )ج( تقرير مرحلي عن تنفيذ المقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتيها الثانية والثالثة.
    El proyecto de organización de los trabajos del tercer período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se ha preparado sobre la base de las decisiones adoptadas por la Comisión en su período de sesiones de organización y de las consultas oficiosas del Presidente con la Mesa. UN وضع برنامج العمل المقترح للدورة الثالثة للجنة التنمية المستدامة على أساس القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب.
    Los delegados se ocuparon también de cuestiones intersectoriales y de las vinculaciones entre ellas e informaron sobre la aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 17º período de sesiones. UN وتناول المندوبون أيضا المسائل الشاملة وأوجه الترابط فيما بينها، وقدموا تقارير عن تنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    VII. Cuestiones intersectoriales, vinculaciones y aplicación de las decisiones adoptadas por la Comisión en su 17º período de sesiones UN سابعا - المسائل الشاملة، وأوجه الترابط، وتنفيذ القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها السابعة عشرة
    17. Subraya asimismo la necesidad de que se tomen medidas eficaces para el seguimiento de las decisiones adoptadas por la Comisión en su segundo período de sesiones y toma nota de que los miembros se han comprometido a dar curso a las iniciativas que adoptaron entre los período de sesiones con el objeto de contribuir a un examen general del Programa 21 en 1997; UN ١٧ - تشدد أيضا على الحاجة الى المتابعة الفعالة للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية، وتحيط علما بالالتزامات التي أبداها اﻷعضاء بمتابعة المبادرات التي اتخذوها فيما بين الدورات من أجل المساهمة في إجراء استعراض شامل لجدول أعمال القرن ٢١ في عام ١٩٩٧؛
    17. Subraya asimismo la necesidad de que se tomen medidas eficaces para el seguimiento de las decisiones adoptadas por la Comisión en su segundo período de sesiones, y toma nota de que los miembros se han comprometido a dar curso a las iniciativas que adoptaron entre los períodos de sesiones con el objeto de contribuir a un examen general del Programa 21 en 1997; UN ١٧ - تشدد أيضا على الحاجة الى المتابعة الفعالة للمقررات التي اتخذتها اللجنة في دورتها الثانية، وتلاحظ الالتزامات التي أبداها اﻷعضاء بمتابعة المبادرات التي اتخذوها فيما بين الدورات من أجل المساهمة في إجراء استعراض شامل لجدول أعمال القرن ٢١ في عام ١٩٩٧؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more