"de las decisiones de la junta" - Translation from Spanish to Arabic

    • المترتبة على إجراءات المجلس
        
    • المترتبة على اجراءات المجلس
        
    • مقررات المجلس
        
    • قرارات المجلس
        
    • لمقررات المجلس
        
    • لقرارات المجلس
        
    • مقرري المجلس
        
    • المترتبة على الإجراءات التي اتخذها المجلس
        
    N. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta 135 66 UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    b) Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    5. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN اﻵثار اﻹدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    N. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN نون ـ اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    J. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta 48 UN ياء - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس 59
    3. Asuntos institucionales, de organización y administrativos y asuntos conexos: consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta. UN 3- المسائل المؤسسية والتنظيمية والإدارية وما يتصل بها من مسائل: الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    J. Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta 39 UN ياء - الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس 48
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN الآثار الإدارية والمالية المترتبة على إجراءات المجلس
    Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta UN اﻵثار الادارية والمالية المترتبة على اجراءات المجلس
    Ya se habían incorporado las disposiciones de las decisiones de la Junta Ejecutiva, el Consejo de Administración y la Asamblea General. UN وبموجب هذه التعديلات أدمجت اﻵن أحكام مقررات المجلس التنفيذي ومجلس اﻹدارة والجمعية العامة.
    El primero era un resumen de la Presidenta, en el que se sintetizaban las deliberaciones; como el resumen no imponía un mandato jurídico, no se lo podía utilizar en lugar de las decisiones de la Junta. UN وأولها، موجز من الرئيس، يمثل موجزا للمناقشة لا ولاية قانونية، وهو بالتالي غير صالح للاستخدام بدلا من قرارات المجلس.
    b) La publicación y el mantenimiento de un catálogo de las decisiones de la Junta Ejecutiva, las recomendaciones de los grupos de expertos y de trabajo, y los trabajos preparatorios; UN (ب) نشر وصيانة مُصنف لمقررات المجلس التنفيذي، ولتوصيات الأفرقة والفرق العاملة، والأعمال التحضيرية؛
    Además, el Tribunal Supremo ha establecido que la revisión de las decisiones de la Junta de Apelaciones para Asuntos de Refugiados por tribunales ordinarios se limita a los aspectos jurídicos. UN ويضاف إلى ذلك أن المحكمة العليا قضت بأن مراجعة المحاكم العادية لقرارات المجلس تنحصر في نقاط قانونية.
    La Comisión recuerda que, como consecuencia de las decisiones de la Junta Ejecutiva 2005/5 y 2005/33, el presupuesto de apoyo del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización (FNUDC) ha pasado a ser parte integrante de las estimaciones y propuestas del PNUD respecto del presupuesto de apoyo. UN 10 - وتذكّر اللجنة بأن ميزانية الدعم لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية أصبحت، في أعقاب مقرري المجلس التنفيذي 2005 / 5 و 2005/33، جزءا لا يتجزأ من تقديرات ومقترحات ميزانية الدعم للبرنامج الإنمائي.
    e) Consecuencias administrativas y financieras de las decisiones de la Junta. UN (ه) الآثار الإدارية والمالية المترتبة على الإجراءات التي اتخذها المجلس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more