"de las deliberaciones del grupo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • في مداولات الفريق
        
    • لمناقشات الفريق
        
    • لمداولات الفريق
        
    • إلى مداولات الفريق
        
    • في مناقشات الفريق
        
    • لمناقشات حلقة النقاش
        
    • إلى المناقشات التي جرت في إطار الفريق
        
    • المناقشات التي دارت في الفريق
        
    • للمناقشات التي جرت في الفريق
        
    Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso UN استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso UN استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso. UN 7- استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي.
    Por ese motivo, se estimó oportuno incluir en el presente informe un resumen de las deliberaciones del grupo de Trabajo. UN ولهذا السبب، رئي أن من المفيد إدراج موجز لمناقشات الفريق العامل في هذا التقرير.
    Ese texto fue la base de las deliberaciones del grupo de Trabajo. UN وقد شكﱠل ذلك النص أساساً لمداولات الفريق العامل.
    Se pidió a la Secretaría que elaborase el texto correspondiente sobre la base de las deliberaciones del grupo de Trabajo acerca del artículo 12. UN وطلب إلى الأمانة العامة أن تعد صياغة لذلك استنادا إلى مداولات الفريق العامل بشأن المادة 12.
    La quinta revisión del documento A/CN.10/2007/CRP.1 refleja el estado más reciente de las deliberaciones del grupo de Trabajo. UN ويبين التنقيح الخامس للوثيقة A/CN.10/2007/CRP.1 آخر التطورات في مناقشات الفريق العامل.
    Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso UN استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso UN استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso UN استعراض التقدُّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    Tema 15. Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso UN البند 15- استعراض التقدُّم المحرَز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي
    14. Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso. UN 14- استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي.
    15. Examen de los progresos de las deliberaciones del grupo de trabajo oficioso. UN 15- استعراض التقدّم المحرز في مداولات الفريق العامل غير الرسمي.
    En el anexo IV figura un resumen de las deliberaciones del grupo de Trabajo sobre los costos de los contingentes. UN ويحتوي المرفق الرابع على موجز لمناقشات الفريق العامل بشأن تكاليف القوات.
    Decidió también que el Presidente de la Asamblea presentara un resumen de las deliberaciones del grupo de composición abierta al comienzo del debate en la Segunda Comisión. UN وقضت كذلك بأن يقدم رئيس الجمعية العامة موجزا لمناقشات الفريق المفتوح باب العضوية في مستهل مناقشة اللجنة الثانية للبند المتعلق بالسلع الأساسية.
    En el anexo I del presente informe figura un resumen oficioso de las deliberaciones del grupo de Trabajo. UN 11 - ويرد موجز غير رسمي لمناقشات الفريق العامل في المرفق الأول لهذا التقرير.
    Al mismo tiempo, la Asamblea General está bastante satisfecha con la mera formalidad de las deliberaciones del grupo de Trabajo Especial, que culminan con una resolución anual, aunque no se logren progresos prácticos. UN في الوقت نفسه، فإن الجمعية راضية تمام عن الممارسة الشكلية لمداولات الفريق العامل المخصص، التي تبلغ ذروتها في اتخاذ قرار سنوي بينما يبقى إحراز تقدم عملي بعيد المنال.
    Los objetivos específicos de las deliberaciones del grupo de trabajo serán: UN وتتمثل الأهداف المحددة لمداولات الفريق العامل فيما يلي:
    Durante el período de sesiones se celebraron consultas oficiosas en relación con el artículo 3 sobre la base de las deliberaciones del grupo de Trabajo durante la primera lectura de la disposición que figuraba en el documento A/AC.252/L.7 y Corr.1. UN ٨٩ - أجريت أثناء الدورة مشاورات غير رسمية بشأن المادة ٣، استنادا إلى مداولات الفريق العامل خلال القراءة الأولى للحكم الوارد في الوثيقة A/AC.252/L.7 و Corr.1.
    El mecanismo de adopción de decisiones del Consejo de Seguridad, incluida la cuestión del veto, siguió siendo uno de los aspectos más importantes de las deliberaciones del grupo de Trabajo de composición abierta. UN ٣١ - ظلت عملية صنع القرار في مجلس اﻷمن، بما في ذلك مسألة حق النقض، أحد العناصر المهمة في مناقشات الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    Procederé ahora a presentar, en nombre del Presidente, un resumen de las deliberaciones del grupo de composición abierta. UN وبالنيابة عن الرئيس، سأقدم الآن ملخصا لمناقشات حلقة النقاش المفتوحة.
    32. Sobre la base de las deliberaciones del grupo de Trabajo, el Presidente elaboró y distribuyó su proyecto de texto con las conclusiones y recomendaciones del sexto período de sesiones del Grupo de Trabajo. UN 32- بالاستناد إلى المناقشات التي جرت في إطار الفريق العامل، أعد الرئيس وعمم مشروع نصه لاستنتاجات وتوصيات الدورة السادسة للفريق العامل.
    7. Dimanó de las deliberaciones del grupo de trabajo especial que se debía seguir examinando si era oportuno presentar un proyecto de resolución sobre el asunto, acompañado de un proyecto de informe. UN 7- وخُلص في المناقشات التي دارت في الفريق العامل المخصص إلى أن من الضروري مواصلة النظر في مسألة ما إذا كان من المناسب تقديم مشروع قرار بشأن ذلك الموضوع مع مشروع التقرير.
    Resumen oficioso, preparado por el Relator, de las deliberaciones del grupo de Trabajo UN موجز غير رسمي للمناقشات التي جرت في الفريق العامل، أعده المقرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more