Un Teniente Coronel de las fuerzas especiales, qué pueden venir a desarrollar? | Open Subtitles | ذلك المقدّم من القوات الخاصة ما الذي يمكن أن يطوره؟ |
En un caso, miembros de las fuerzas especiales de la República Federativa de Yugoslavia desalojaron de su vivienda en Dalj a una anciana. | UN | وفي إحدى الحالات، طردت امرأة مسنة من منزلها في داليي من قبل أفراد من القوات الخاصة التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية. |
En estos momentos, un equipo de las fuerzas especiales está rodeando su casa. | Open Subtitles | ونحن نتكلم ، فريق من القوات الخاصة يحاصر منزلك |
Soldado de las fuerzas especiales. Explosivos. Ingeniero. | Open Subtitles | مجرد جندي قوات خاصة عادي متفجرات , هندسة , أقوم بتفجير بعض الأشياء |
Thomas arrestó a un tipo que era de las fuerzas especiales hace unas semanas... un mensajero de Effective World-Wide Solutions. | Open Subtitles | توماس القى القبض على جندي سابق في القوات الخاصة منذ أسبوعين عميل ذا حلول فعالة حول العالم |
Hace 6 años, Frank Castle era un instructor de las fuerzas especiales. | Open Subtitles | منذ 6 سنوات , وكان فرانك كاسل معلم من القوات الخاصة |
Es una de seis pies, tres de 200 libras de las fuerzas especiales de paracaidistas, chicos. | Open Subtitles | ستة أقدام وثلاثه 200 باوند رجل مظلي من القوات الخاصة |
ok, no tienes que jugar la carta de tipo duro de las fuerzas especiales, porque no está en tu cartera. | Open Subtitles | حسناَ لن تعرضي علي بطاقة الرجل القوي من القوات الخاصة لأنها ليست في محفظتك |
Seguro fue miembro de las fuerzas especiales o tal vez Marino. | Open Subtitles | هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو. |
Tenemos que reconocer que es de las fuerzas especiales. | Open Subtitles | بغض النظر عن مانعرضه نحن علينا أن نعترف أنه من القوات الخاصة |
El laboratorio piensa que nuestra víctima era de las fuerzas especiales. | Open Subtitles | سمعت أن من في المختبر يعتقدون أن ضحيتك كان من القوات الخاصة. |
Conozco a gente de las fuerzas especiales que no puede subir por una cuerda tan rápido. | Open Subtitles | أعرف رجالا من القوات الخاصة لا يستطيعون تسلق هذا الحبل بهذه السرعة. |
Un video. Creo que era de las fuerzas especiales Estadounidenses. | Open Subtitles | فيديو، اعتقد بأنهم فرقة من القوات الخاصة الأمريكية |
No vamos a coger a un operativo de las fuerzas especiales con la seguridad del hospital. | Open Subtitles | نحن لن نمسك برجل قوات خاصة مع أمن المشفى |
El Estado parte también sostiene que ninguna unidad de las fuerzas especiales ni de otros cuerpos de seguridad del Estado fue introducida en el recinto del SIZO de Donetsk a fin de reprimir actos ilícitos cometidos por los reclusos. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أنه لم يدخل حرم مركز دونيتسك أي قوات خاصة أو غيرها من هيئات إنفاذ القانون لقمع الأعمال غير المشروعة التي قام بها السجناء. |
El Estado parte también sostiene que ninguna unidad de las fuerzas especiales ni de otros cuerpos de seguridad del Estado fue introducida en el recinto del SIZO de Donetsk a fin de reprimir actos ilícitos cometidos por los reclusos. | UN | وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أنه لم يدخل حرم مركز دونيتسك أي قوات خاصة أو غيرها من هيئات إنفاذ القانون لقمع الأعمال غير المشروعة التي قام بها السجناء. |
Otros tíos de las fuerzas especiales y yo estábamos patrullando en la plaza del mercado a pie. | Open Subtitles | أنا وبعض الرفاق في القوات الخاصة كنا نقوم بدوريات في السوق مشيا على الأقدام |
5) Teniente Coronel Charles Randrianasoavina, Codirector de las fuerzas especiales y Comandante de la Brigada de Minas; | UN | 5 - المقدّم شارل راندرياناسوافينا، المدير المشارك لقوات العمليات الخاصة وقائد لواء المناجم؛ |
Más tarde ese mismo día, una unidad de las fuerzas especiales israelíes disparó contra las personas que asistían al funeral de uno de los jóvenes. | UN | وفي فترة لاحقة من ذلك اليوم، فتحت وحدة تابعة للقوات الخاصة الاسرائيلية النار على أشخاص كانوا يحضرون جنازة واحدا من الشبان. |
Como miembro de la Unidad Elite de las fuerzas especiales es experto en el uso de todas las armas y naves. | Open Subtitles | كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية |
Hiciste conjeturas, basadas en tu entrevista inicial con este hombre, de que era un ex-militar, quizás de las fuerzas especiales. | Open Subtitles | الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة. |
Ah, y dos anillos de las fuerzas especiales, codificados con colores. | Open Subtitles | صباح الخير فليش صباح الخير اوة ,وختمين قوات خاصه على شكل خاتم ومطليين بالرموز |
Fue por libre después de las fuerzas especiales, un par de sus compinches le traicionaron matando a su mujer y a su hija en el proceso. | Open Subtitles | هو ذهب كمرافق مع القوات الخاصة اثنان من اصدقائه قاما بخيانته قتلا زوجته وابنته في العملية |
Ocho elementos de las fuerzas especiales resultaron muertos y cinco heridos en el tiroteo posterior. | UN | وقد قتل ثمانية من أفراد القوات الخاصة وجرح خمسة منهم في التبادل اللاحق لإطلاق النار. |