"de las fuerzas especiales" - Translation from Spanish to Arabic

    • من القوات الخاصة
        
    • قوات خاصة
        
    • في القوات الخاصة
        
    • لقوات العمليات الخاصة
        
    • تابعة للقوات الخاصة
        
    • القوات الخاصّة
        
    • أو العمليّات الخاصّة
        
    • قوات خاصه
        
    • مع القوات الخاصة
        
    • القوات الخاصة التابعة
        
    • أفراد القوات الخاصة
        
    Un Teniente Coronel de las fuerzas especiales, qué pueden venir a desarrollar? Open Subtitles ذلك المقدّم من القوات الخاصة ما الذي يمكن أن يطوره؟
    En un caso, miembros de las fuerzas especiales de la República Federativa de Yugoslavia desalojaron de su vivienda en Dalj a una anciana. UN وفي إحدى الحالات، طردت امرأة مسنة من منزلها في داليي من قبل أفراد من القوات الخاصة التابعة لجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    En estos momentos, un equipo de las fuerzas especiales está rodeando su casa. Open Subtitles ونحن نتكلم ، فريق من القوات الخاصة يحاصر منزلك
    Soldado de las fuerzas especiales. Explosivos. Ingeniero. Open Subtitles مجرد جندي قوات خاصة عادي متفجرات , هندسة , أقوم بتفجير بعض الأشياء
    Thomas arrestó a un tipo que era de las fuerzas especiales hace unas semanas... un mensajero de Effective World-Wide Solutions. Open Subtitles توماس القى القبض على جندي سابق في القوات الخاصة منذ أسبوعين عميل ذا حلول فعالة حول العالم
    Hace 6 años, Frank Castle era un instructor de las fuerzas especiales. Open Subtitles منذ 6 سنوات , وكان فرانك كاسل معلم من القوات الخاصة
    Es una de seis pies, tres de 200 libras de las fuerzas especiales de paracaidistas, chicos. Open Subtitles ستة أقدام وثلاثه 200 باوند رجل مظلي من القوات الخاصة
    ok, no tienes que jugar la carta de tipo duro de las fuerzas especiales, porque no está en tu cartera. Open Subtitles حسناَ لن تعرضي علي بطاقة الرجل القوي من القوات الخاصة لأنها ليست في محفظتك
    Seguro fue miembro de las fuerzas especiales o tal vez Marino. Open Subtitles هذا الرجل من القوات الخاصة على الارجح فقمات البحرية أو.
    Tenemos que reconocer que es de las fuerzas especiales. Open Subtitles بغض النظر عن مانعرضه نحن علينا أن نعترف أنه من القوات الخاصة
    El laboratorio piensa que nuestra víctima era de las fuerzas especiales. Open Subtitles سمعت أن من في المختبر يعتقدون أن ضحيتك كان من القوات الخاصة.
    Conozco a gente de las fuerzas especiales que no puede subir por una cuerda tan rápido. Open Subtitles أعرف رجالا من القوات الخاصة لا يستطيعون تسلق هذا الحبل بهذه السرعة.
    Un video. Creo que era de las fuerzas especiales Estadounidenses. Open Subtitles فيديو، اعتقد بأنهم فرقة من القوات الخاصة الأمريكية
    No vamos a coger a un operativo de las fuerzas especiales con la seguridad del hospital. Open Subtitles نحن لن نمسك برجل قوات خاصة مع أمن المشفى
    El Estado parte también sostiene que ninguna unidad de las fuerzas especiales ni de otros cuerpos de seguridad del Estado fue introducida en el recinto del SIZO de Donetsk a fin de reprimir actos ilícitos cometidos por los reclusos. UN وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أنه لم يدخل حرم مركز دونيتسك أي قوات خاصة أو غيرها من هيئات إنفاذ القانون لقمع الأعمال غير المشروعة التي قام بها السجناء.
    El Estado parte también sostiene que ninguna unidad de las fuerzas especiales ni de otros cuerpos de seguridad del Estado fue introducida en el recinto del SIZO de Donetsk a fin de reprimir actos ilícitos cometidos por los reclusos. UN وتؤكد الدولة الطرف أيضاً أنه لم يدخل حرم مركز دونيتسك أي قوات خاصة أو غيرها من هيئات إنفاذ القانون لقمع الأعمال غير المشروعة التي قام بها السجناء.
    Otros tíos de las fuerzas especiales y yo estábamos patrullando en la plaza del mercado a pie. Open Subtitles أنا وبعض الرفاق في القوات الخاصة كنا نقوم بدوريات في السوق مشيا على الأقدام
    5) Teniente Coronel Charles Randrianasoavina, Codirector de las fuerzas especiales y Comandante de la Brigada de Minas; UN 5 - المقدّم شارل راندرياناسوافينا، المدير المشارك لقوات العمليات الخاصة وقائد لواء المناجم؛
    Más tarde ese mismo día, una unidad de las fuerzas especiales israelíes disparó contra las personas que asistían al funeral de uno de los jóvenes. UN وفي فترة لاحقة من ذلك اليوم، فتحت وحدة تابعة للقوات الخاصة الاسرائيلية النار على أشخاص كانوا يحضرون جنازة واحدا من الشبان.
    Como miembro de la Unidad Elite de las fuerzas especiales es experto en el uso de todas las armas y naves. Open Subtitles كعضو من وحدة القوات الخاصّة الممتازة فأنت خبير بإستعمال كلّ الأسلحة الضرورية والمركبة الفضائية
    Hiciste conjeturas, basadas en tu entrevista inicial con este hombre, de que era un ex-militar, quizás de las fuerzas especiales. Open Subtitles الآن، كما تكهّنتِ، بناءً على مقابلتكِ الأوّليّة مع هذا الرّجل، ربّما يكون جنديّ سابق في الجيش أو العمليّات الخاصّة.
    Ah, y dos anillos de las fuerzas especiales, codificados con colores. Open Subtitles صباح الخير فليش صباح الخير اوة ,وختمين قوات خاصه على شكل خاتم ومطليين بالرموز
    Fue por libre después de las fuerzas especiales, un par de sus compinches le traicionaron matando a su mujer y a su hija en el proceso. Open Subtitles هو ذهب كمرافق مع القوات الخاصة اثنان من اصدقائه قاما بخيانته قتلا زوجته وابنته في العملية
    Ocho elementos de las fuerzas especiales resultaron muertos y cinco heridos en el tiroteo posterior. UN وقد قتل ثمانية من أفراد القوات الخاصة وجرح خمسة منهم في التبادل اللاحق لإطلاق النار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more