"de las naciones unidas para la igualdad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة للمساواة
        
    • الأمم للمساواة
        
    • الأمم المتحدة المعنية بالمساواة
        
    • الأمم المتحدة المعني بالمساواة
        
    • الأمم المتحدة للمرأة
        
    Cuentas por pagar a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad UN الحسابات المستحقة الدفع لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La creación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer es el ejemplo más reciente del visible éxito que ha tenido la reforma de las Naciones Unidas. UN وكان إنشاء جهاز الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة آخر مثال على النجاح الملموس في إصلاح الأمم المتحدة.
    Informe de la Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer UN تقرير المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Procedimientos de elección de los miembros de la Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer (ONU-Mujeres) UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Procedimientos de elección de los miembros de la Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer UN إجراءات انتخاب أعضاء المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Jefa de la Dependencia de Evaluación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres. UN رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Ese será un ámbito central de la labor de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres), junto con otros asociados. UN وهذا ما سيشكل مجال اهتمام محوري لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، برفقة شركاء آخرين.
    Carta a Michelle Bachelet, Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN رسالة موجهة إلى ميشيل باتشيليت المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer da a las mujeres y a las niñas una voz mucho más fuerte y más unificada. UN وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة تمنح النساء والفتيات صوتا أقوى وأكثر اتحادا.
    Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Michelle Bachelet, Secretaria General Adjunta y Directora Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN ميشيل باشيليه، وكيلة الأمين العام والمديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Plan de trabajo conjunto de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN خطة العمل المشتركة لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros UN التي تتولاها هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين
    Junta Ejecutiva de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN المجلس التنفيذي لهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    La organización tiene en marcha un proyecto de género y cambio climático con el apoyo de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). UN تنفذ المنظمة مشروعاً بشأن الجنس وتغير المناخ بدعم من هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Aspectos normativos de la labor de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN الجوانب المعيارية من عمل هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    El orador solicita información adicional sobre el fortalecimiento de la colaboración entre la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) y la Representante Especial del Secretario General sobre la Violencia Sexual en los Conflictos. UN وطلب معلومات إضافية حول تعزيز التعاون بين هيئة الأمم للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة (هيئة الأمم المتحدة للمرأة) والممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Declaración en que se acoge con beneplácito el establecimiento de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres UN المقرر 47 سابعا بيان بشأن إنشاء هيئة الأمم المتحدة المعنية بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Este año también hemos asistido a la creación de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de la Mujer (ONU-Mujeres) por la Asamblea General. UN وشهد هذا العام أيضا قيام الجمعية العامة بإنشاء جهاز الأمم المتحدة المعني بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Se expresó apoyo por la labor normativa y operacional de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres). UN وأعرب عن الدعم للعمل المعياري والتنفيذي الذي تقوم به هيئة الأمم المتحدة للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more