"de las naciones unidas sobre prevención" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأمم المتحدة لمنع
        
    • الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع
        
    • اﻷمم المتحدة الثامن لمنع
        
    • اﻷمم المتحدة اﻷول لمنع
        
    • الأمم المتحدة بشأن منع
        
    • الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع
        
    • الأمم المتحدة المعني بمنع
        
    • الأمم المتحدة المعنية بمنع
        
    • لمؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع
        
    • للأمم المتحدة لمنع
        
    • اﻷمم المتحدة السابع لمنع
        
    • الأمم المتحدة العشرين لمنع
        
    • الأمم المتحدة في مجال منع
        
    • التاسع لمنع
        
    • لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع
        
    i) Podría actualizarse y publicarse de nuevo el Manual de las Naciones Unidas sobre Prevención y Control de Delitos Informáticos, publicado en 1994; UN `1` يمكن تحديث دليل الأمم المتحدة لمنع الجريمة المتصلة بالحواسيب ومكافحتها، الذي نشر سنة 1994، وإعادة إصداره؛
    El cometido, la función, la periodicidad y la duración de los congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y tratamiento del delincuente UN دور مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين ومهمتها وتواترها ومدتها
    Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Informe que contiene enmiendas del reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y tratamiento del delincuente UN تقرير يتضمن تعديلات على النظام الداخلي لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Proyecto de reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Recordando la labor de los congresos anteriores de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal, UN وإذ نستذكر أعمال مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية التي عقدت سابقا،
    Proyecto de reglamento de los congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal UN النظام الداخلي المؤقّت لمؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    En el informe de la reunión figuran sugerencias destinadas a garantizar el seguimiento efectivo de los congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal. UN ويتضمن تقرير الاجتماع اقتراحات تكفل متابعة فعالة لنتائج مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Exhorta a la comunidad internacional a prepararse adecuadamente para el 12° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. UN وتطلب الصين من المجتمع الدولي أن يجري التحضيرات اللازمة لعقد الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN مؤتمر الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Los congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal han resultado ser una fuerza propulsora y una fuente inestimables en el marco de este proceso. UN وثبت أن مؤتمرات الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية مصدر لا يقدر بثمن وقوة دفع عظيمة الأهمية في هذه العملية.
    Preparativos del 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    Preparativos del 12° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal UN الأعمال التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    1990: Octavo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente. UN ١٩٩٠ : مؤتمر اﻷمم المتحدة الثامن لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Teniendo presentes las Reglas Mínimas para el Tratamiento de los ReclusosPrimer Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente, Ginebra, 22 de agosto a 3 de septiembre de 1955: informe preparado por la Secretaría (publicación de las Naciones Unidas, número de venta: S.56.IV.4), anexo I.A. UN وإذ يضع في اعتباره القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء)٤٨١( التي اعتمدها مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻷول لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وأقرها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراريه ٣٦٦ جيم )د - ٤٢( المؤرخ ١٣ تموز/يوليه ٧٥٩١ و ٦٧٠٢ )د - ٢٦( المؤرخ ٣١ أيار/مايو ٧٧٩١،
    Congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal UN مؤتمرات الأمم المتحدة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Además, varios oradores expresaron aprecio al Gobierno de Qatar por su ofrecimiento de acoger el 13º sobre Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal en 2015. UN وأعرب عدّة متكلّمين عن تقديرهم للعرض الذي تقدّمت به حكومة قطر لاستضافة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية المزمع عقده في عام 2015.
    Miembro de la delegación del Japón en el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente UN 1985- إلى الوقت الحاضر عضــو وفـــد اليابان إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بمنع الجريمة ومعاقبة المجرمين.
    Las secretarías prestan apoyo técnico y sustantivo a las comisiones, a los congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal y a la Junta, todos ellos encargados de decidir o recomendar políticas y normas. UN وتقدّم هذه الأمانات الدعم التقني والمضموني للّجان ولمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وكذلك للهيئة، وهي كلها أجهزة تقرّر السياسات والقواعد المعيارية أو توصي بها.
    53. El Departamento preparó asimismo un proyecto de programa de información para el Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente que se celebrará en 1995. UN ٥٣ - وأعدت اﻹدارة أيضا مشروع برنامج إعلامي لمؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لعام ١٩٩٥.
    Jefe de la delegación del Gobierno de Madagascar en los Congresos séptimo y octavo de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente (Milán, 1985; La Habana, 1990). UN رئيس الوفد الحكومي الملغاشي في المؤتمرين السابع والثامن للأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين (ميلانو بإيطاليا - 1985؛ وهافانا بكوبا - 1990).
    1985 Miembro de la delegación del Japón en el Séptimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente (Milán) UN ١٩٨٥ عضوة الوفد الياباني، مؤتمر اﻷمم المتحدة السابع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، ميلانو.
    48. Ucrania desea expresar su firme apoyo a los principios y los objetivos fijados en el 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal. UN 48 - وتود أوكرانيا أن تعرب عن دعمها الذي لا يتزعزع للمبادئ والأهداف التي اعتمبدأها مؤتمر الأمم المتحدة العشرين لمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    De conformidad con el anexo de la resolución 46/152 de la Asamblea General, de 18 de diciembre de 1991, desempeña las funciones de órgano preparatorio de los congresos de las Naciones Unidas sobre Prevención del delito y justicia penal. UN وقد عُهد إلى اللجنة، بموجب مرفق قرار الجمعية العامة 46/152 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 1991، بأداء مهام هيئة تحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Preparativos del Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente UN اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Informe del Secretario General sobre los preparativos del Décimo Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente UN تقرير اﻷمين العام عن اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more