"de las observaciones de las evaluaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • نتائج التقييم
        
    Mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en el diseño, la ejecución y las directrices normativas de los programas UN تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات
    Mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en el diseño, la ejecución y las directrices normativas de los programas UN تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات
    Mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas UN تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات
    La Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos ha examinado con sumo interés el proyecto de informe de la OSSI sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas. UN استعرضت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان باهتمام شديد مشروع تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات.
    Mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas UN 1 - تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات
    Mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en el diseño, la ejecución y las directrices normativas de los programas UN 1 - تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات (A/66/71)
    Agradeciendo haber recibido el proyecto de informe sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas, la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios desearía hacer algunas aclaraciones: UN شكرا لإطلاعنا على مشروع التقرير المتعلق بتعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات. ويود مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية توضيح بعض الحقائق على النحو التالي:
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en el diseño, la ejecución y las directrices normativas de los programas (A/66/71) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات (A/66/71)
    Informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas (resolución 62/224 de la Asamblea General) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات (قرار الجمعية العامة 62/224)
    En su sexta sesión, celebrada el 8 de junio de 2011, el Comité examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en el diseño, la ejecución y las directrices normativas de los programas (A/66/71). UN 47 - نظرت اللجنة في جلستها السادسة المعقودة في 8 حزيران/يونيه 2011، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات (A/66/71).
    En su tercera sesión, celebrada el 4 de junio de 2013, el Comité examinó el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna (OSSI) sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas (A/68/70). UN 134 - نظرت اللجنة في جلستها الثالثة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2013، في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات (A/68/70).
    Las delegaciones agradecieron la calidad del informe de la OSSI sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas. UN 136 - أعربت الوفود عن تقديرها لجودة تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات. (إذ مكَّنها من فهم كيفية تنفيذ برامج الأمانة العامة للأمم المتحدة وتقييمها).
    En el estudio de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna, titulado " Mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en la formulación, la ejecución y las directrices normativas de los programas " , se indica que, en conjunto, la evaluación en la Secretaría de las Naciones Unidas presenta deficiencias críticas que deben subsanarse para que esta pueda progresar. UN وأشارت دراسة أجراها مكتب خدمات الرقابة الداخلية بعنوان " تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات " () إلى أن عملية التقييم بشكل عام في الأمانة العامة للأمم المتحدة تحتوي على ثغرات كبيرة لا بد من سدها إذا ما أريد للتقييم أن يتكلل بالنجاح.
    Recordando que el CPC ha examinado el informe de la OSSI sobre la mejora de la función de evaluación y de la aplicación de las observaciones de las evaluaciones en el diseño, la ejecución y las directrices normativas de los programas (A/66/71), el Grupo espera que los administradores de la Secretaría apliquen con diligencia las conclusiones y recomendaciones conexas. UN وإذ تُذكِّر مجموعة الـ 77 والصين بأن لجنة البرنامج والتنسيق نظرت في تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تعزيز دور التقييم وتطبيق نتائج التقييم على تصميم البرامج وتنفيذها وعلى التوجيهات المتعلقة بالسياسات (A/66/71)، فإنها تتوقع التنفيذ الحثيث للاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة من قِبل مديري الأمانة العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more