"de las operaciones de las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • عمليات الأمم المتحدة
        
    • لعمليات الأمم المتحدة
        
    • بعثات الأمم المتحدة
        
    • لبعثات اﻷمم المتحدة
        
    • بعمليات اﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة لحفظ السلام
        
    • التابعين لعمليات اﻷمم المتحدة
        
    • وعمليات الأمم المتحدة
        
    • عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
        
    • عمليات اﻷمم المتحدة من
        
    • في حفظ الأمم المتحدة
        
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    No obstante, el ámbito de aplicación del boletín se limita a los efectivos de las operaciones de las Naciones Unidas. UN غير أن مجال تطبيق هذه النشرة يقتصر على أفراد عمليات الأمم المتحدة.
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    El fin 2 refleja la necesidad de una gestión eficaz de las operaciones de las Naciones Unidas, y no simplemente de una respuesta rápida. UN ويعكس الهدف 2 الحاجة للإدارة الفعالة لعمليات الأمم المتحدة بدلا من الاستجابة السريعة فقط.
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام:
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛ تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz: Financiación de las UN لحفظ السلام: تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento UN الجوانب المالية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    El Consejo de Seguridad debe tener en cuenta la naturaleza y disponibilidad de esa capacidad al aprobar los mandatos de las operaciones de las Naciones Unidas. UN وينبغي أن يراعي مجلس الأمن طابع هذه القدرات ومدى توافرها عند الموافقة على الولايات اللازمة لعمليات الأمم المتحدة.
    Panorama general de la financiación de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN لمحة عامة عن تمويل بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام
    Se mostró de acuerdo con la evaluación de las deficiencias señaladas en el componente civil de la dotación de personal de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y misiones conexas. UN وأعربت عن اتفاقها مع تشخيص العيوب البسيطة التي تشوب العنصر المدني في تدبير الموظفين لبعثات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم والبعثات المتصلة بها.
    También se llevarán a cabo estudios sobre los materiales de los medios de comunicación relacionados con los acontecimientos de las operaciones de las Naciones Unidas. UN وسيستمر إجراء دراسات استقصائية لمواد اﻹعلام المتعلقة بالتطورات ذات الصلة بعمليات اﻷمم المتحدة.
    4. Establecer relaciones de enlace con los funcionarios locales de las operaciones de las Naciones Unidas en la ex Yugoslavia, así como con los organismos especializados, a fin de aprovechar su asistencia y experiencia respecto de la preparación de operaciones sobre el terreno. UN ٤ - التواصل مع الموظفين المحليين التابعين لعمليات اﻷمم المتحدة في يوغوسلافيا السابقة وكذلك بالوكالات المتخصصة بهدف الاعتماد على مساعدتها ومشورتها المختصة فيما يتصل بإعداد العمليات الميدانية.
    La Comisión examinó el asunto desde la perspectiva tanto del proceso intergubernamental de las Naciones Unidas como de las operaciones de las Naciones Unidas sobre el terreno. UN ونظرت اللجنة إلى هذه المسألة من منظورَيْ عملية الأمم المتحدة الحكومية الدولية وعمليات الأمم المتحدة الميدانية.
    Aspectos administrativos y presupuestarios de la financia-ción de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz UN الجوانب اﻹدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم
    No ha tardado en ponerse de manifiesto que los dos aspectos están estrechamente relacionados, habida cuenta de la ampliación y diversificación recientes de las operaciones de las Naciones Unidas. UN وتبين بسرعة أن الجانبين متصلان اتصالا وثيقا بسبب ما طرأ مؤخرا على عمليات اﻷمم المتحدة من توسع وتنوع.
    La Secretaría se suma al Comité Especial en el reconocimiento de la importancia del componente policial de las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz y del incremento de sus responsabilidades. UN والأمانة العامة تشاطر اللجنة الخاصة إقرارها بأهمية عنصر الشرطة في حفظ الأمم المتحدة للسلام وزيادة مسؤولياته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more