"de las oportunidades y los problemas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرص والتحديات
        
    • بالفرص والتحديات
        
    DIÁLOGO DE POLÍTICAS EN EL MARCO de las oportunidades y los problemas QUE PLANTEAN LOS NUEVOS ACONTECIMIENTOS IMPORTANTES EN UN سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية فـي
    Examen de mitad de período: debates interactivos y diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de política desde la UNCTAD X: nota de exposición de problemas preparada por la secretaría de la UNCTAD UN إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر، مذكرة قضايا أعدتها أمانة الأونكتاد
    PREPARATIVOS DE LOS DEBATES INTERACTIVOS Y DEL DIÁLOGO DE POLÍTICAS EN EL MARCO de las oportunidades y los problemas QUE PLANTEAN LOS NUEVOS ACONTECIMIENTOS IMPORTANTES EN UN الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ
    4. Preparativos de los debates interactivos y del diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de políticas desde la X UNCTAD. UN 4- الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر
    Haciéndose eco del documento final de Río+20, el PNUMA contribuirá también a aumentar el conocimiento de las oportunidades y los problemas que plantean las políticas de ecologización de la economía, así como de sus costos y beneficios, en el contexto del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza. UN واستجابة لنتائج ريو+20، سيسهم برنامج البيئة في تحسين الفهم بالفرص والتحديات التي تفرضها سياسات الاقتصاد الأخضر فضلاً عن التكاليف والمنافع المتعلقة بهافي سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.
    Tema 4 - Preparativos de los debates interactivos y del diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de políticas desde la X UNCTAD UN البند 4 - المناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر
    4. Preparativos de los debates interactivos y del diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de política desde la X UNCTAD. UN 4- الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر
    IV. PREPARATIVOS DE LOS DEBATES INTERACTIVOS Y DEL DIÁLOGO DE POLÍTICAS EN EL MARCO de las oportunidades y los problemas QUE PLANTEAN LOS NUEVOS ACONTECIMIENTOS IMPORTANTES EN UN رابعاً - الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر 5
    4. Preparativos de los debates interactivos y del diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de política desde la X UNCTAD. UN 4- الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر
    DIÁLOGO DE POLÍTICAS EN EL MARCO de las oportunidades y los problemas QUE PLANTEAN LOS NUEVOS ACONTECIMIENTOS IMPORTANTES EN MATERIA DE POLÍTICAS DESDE LA X UNCTAD 18 - 19 6 UN الثالث- الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر 6
    4. Preparativos de los debates interactivos y del diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de política desde la X UNCTAD. UN 4- الأعمال التحضيرية للمناقشات التفاعلية والحوار المتعلق بالسياسة العامة في سياق الفرص والتحديات التي تطرحها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ مؤتمر الأونكتاد العاشر
    La cooperación Sur-Sur cuenta ya con un historial que la acredita como un valioso complemento de las estrategias tradicionales de desarrollo y de la gestión de las oportunidades y los problemas transnacionales. UN 53 -وللتعاون فيما بين بلدان الجنوب سجل راسخ كمكمّل قيّم للاستراتيجيات الإنمائية التقليدية ولإدارة الفرص والتحديات عبر الوطنية.
    iii) en relación con los debates interactivos y el diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas de los nuevos acontecimientos importantes en materia de políticas desde la X UNCTAD: Sr. Virasakdi Futrakul (Tailandia); UN `3` فيما يتعلق بالمناقشات العامة التفاعلية والحوارات بشأن السياسة العامة في سياق الفرص والتحديات الناشئة عن التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسة العامة منذ انعقاد الأونكتاد العاشر - السيد فيراساكدي فوتراكول (تايلند)؛
    c) " Debates interactivos y diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de políticas desde la UNCTAD X " (TD/B(S-XIX)/2); UN (ج) " إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر " (TD/B(S-XIX)/2)؛
    c) Debates interactivos y diálogo en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean las importantes novedades en materia de política económica ocurridas desde la UNCTAD X: UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر:
    c) Debates interactivos y diálogo en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean las importantes novedades en materia de política económica ocurridas desde la X UNCTAD: UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر:
    c) Debates interactivos y diálogo en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean las importantes novedades en materia de política económica ocurridas desde la X UNCTAD UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر
    " Debates interactivos y diálogo de políticas en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean los nuevos acontecimientos importantes en materia de políticas desde la X UNCTAD " (TD/B(S-XIX)/2); UN " إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر " (TD/B(S-XIX)/2)؛
    c) Debates interactivos y diálogo en el marco de las oportunidades y los problemas que plantean las importantes novedades en materia de política económica ocurridas desde la X UNCTAD: UN (ج) إجراء مناقشات تفاعلية وحوار بشأن السياسات العامة في سياق الفرص والتحديات التي تنطوي عليها التطورات الجديدة ذات الأهمية في مجال السياسات العامة منذ الأونكتاد العاشر:
    Haciéndose eco del documento final de Río+20, el PNUMA contribuirá también a aumentar el conocimiento de las oportunidades y los problemas que plantean las políticas de ecologización de la economía, así como de sus costos y beneficios, en el contexto del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza. UN واستجابة لنتائج ريو+20، سيسهم برنامج البيئة في تحسين الفهم بالفرص والتحديات التي تفرضها سياسات الاقتصاد الأخضر فضلاً عن التكاليف والمنافع المتعلقة بهافي سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more