"de las políticas de inversión" - Translation from Spanish to Arabic

    • سياسات الاستثمار
        
    • سياسة الاستثمار
        
    • لسياسات الاستثمار
        
    • لسياسة الاستثمار
        
    • السياسات الاستثمارية
        
    • السياسة الاستثمارية
        
    • للسياسات الاستثمارية
        
    • السياسات العامة للاستثمار
        
    • المتعلقة بسياسات الاستثمار
        
    • السياسات المتصلة بالاستثمار
        
    • وسياسات الاستثمار
        
    Algunos de estos API han demostrado ser un importante instrumento de las políticas de inversión, que los beneficiarios están utilizando plenamente. UN وقد ثبت أن بعض عمليات استعراض سياسات الاستثمار تشكل أداة سياساتية هامة في مجال الاستثمار يحسن المستفيدون استخدامها.
    Es aconsejable pasar de las políticas de inversión y los programas de promoción de carácter general a políticas y programas concretamente orientados. UN ومن المستحسن التحول عن سياسات الاستثمار وبرامج الترويج العامة في اتجاه سياسات وبرامج ذات أهداف محددة.
    Después del último período de sesiones de la Comisión se amplió más el alcance del programa de análisis de las políticas de inversión. UN فعقب الدورة الأخيرة للجنة، تم توسيع نطاق شمولية برنامج عمليات استعراض سياسات الاستثمار.
    Los exámenes de las políticas de inversión pueden desempeñar una función especial a este respecto. UN وبإمكان عمليات استعراض سياسة الاستثمار أن تؤدي دوراً خاصاً في هذا الصدد.
    Los exámenes de las políticas de inversión pueden desempeñar una función especial a este respecto. UN ويمكن لعمليات استعراض سياسة الاستثمار أن تؤدي دورا خاصا في هذا الصدد.
    Del total de 30 análisis de las políticas de inversión realizados hasta el momento, 19 se han centrado en países africanos. UN ومن بين مجموع قدره 30 استعراضاً لسياسات الاستثمار اكتملت حتى الآن، أُعد 19 استعراضاً من أجل البلدان الأفريقية.
    La UNCTAD efectúa exámenes de las políticas de inversión con los países miembros que lo desean a fin de familiarizar a otros gobiernos y al sector privado internacional con los entornos y políticas de inversión de un determinado país. UN ويقوم الأونكتاد بعمليات استعراض لسياسة الاستثمار مع البلدان الأعضاء الراغبة في ذلك بغية اطلاع حكومات أخرى والقطاع الخاص الدولي على البيئة والسياسات الاستثمارية لبلد منفرد.
    Esto se podría hacer en el contexto de los estudios de las políticas de inversión. UN ويمكن أن يتم ذلك في سياق استعراض سياسات الاستثمار.
    La eficacia de los análisis de las políticas de inversión se mide por el grado en que se aplican las recomendaciones clave y se aumentan al máximo sus repercusiones. UN وتُقاس فعالية عمليات استعراض سياسات الاستثمار بمدى تنفيذ التوصيات الأساسية الواردة فيها ومدى تعظيم أثرها.
    Observaciones generales sobre el programa de análisis de las políticas de inversión UN تعليقات عامة بشأن برنامج استعراض سياسات الاستثمار
    Tema 5 - Análisis de las políticas de inversión: intercambio de experiencias nacionales UN البند 5: عمليات استعراض سياسات الاستثمار: تبادل الخبرات الوطنية
    Análisis de las políticas de inversión y experiencias sobre el seguimiento UN الخبرات في مجال عمليات استعراض سياسات الاستثمار ومتابعتها
    3. Promoción de las políticas de inversión con referencia especial a la dimensión de desarrollo. UN 3- الدعوة إلى تطبيق سياسات الاستثمار مع توجيه اهتمام خاص إلى البعد الإنمائي
    Tema 3 - Promoción de las políticas de inversión con referencia especial a la dimensión de desarrollo UN البند 3: الدعوة إلى تطبيق سياسات الاستثمار مع توجيه اهتمام خاص إلى البُعد الإنمائي
    Reunión de expertos ad hoc sobre la promoción de las políticas de inversión con referencia UN اجتماع الخبراء المخصص للدعوة إلى تطبيق سياسات الاستثمار
    3. Promoción de las políticas de inversión con referencia especial a la dimensión de desarrollo. UN 3- الدعوة إلى تطبيق سياسات الاستثمار مع توجيه اهتمام خاص إلى البعد الإنمائي
    Los exámenes de las políticas de inversión pueden desempeñar una función especial a este respecto. UN ويمكن لعمليات استعراض سياسة الاستثمار أن تؤدي دورا خاصا في هذا الصدد.
    Seguimiento del Análisis de las políticas de inversión de Argelia UN متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في الجزائر
    Seguimiento del Análisis de las políticas de inversión de Etiopía UN متابعة عملية استعراض سياسة الاستثمار في إثيوبيا
    Recuadro 3 Examen de las políticas de inversión (EPI) de la UNCTAD UN اﻹطار ٣: استعراض اﻷونكتاد لسياسات الاستثمار
    Como complemento del análisis de las políticas de inversión de Bostwana realizado por la UNCTAD, se ultimó una estrategia de localización de inversores para el sector del vestido. UN ومتابعة لاستعراض الأونكتاد لسياسة الاستثمار في بوتسوانا، أضفيت الصبغة النهائية على استراتيجية لتحديد المستثمر لقطاع الملابس.
    También se citó a la UNCTAD por su labor de vigilancia de la orientación de las políticas de inversión, tanto a nivel nacional como internacional. UN وأشير إلى عمل الأونكتاد المتعلق برصد بيئة السياسات الاستثمارية على الصعيدين الوطني والدولي على السواء.
    La oradora subrayó la importancia dada por su país a los estudios de las políticas de inversión. UN وشددت على الأهمية التي يعلقها بلدها على استعراضات السياسة الاستثمارية.
    Cumplimiento de las políticas de inversión por parte de la División de Gestión de las Inversiones UN امتثال شعبة إدارة الاستثمارات للسياسات الاستثمارية
    El marco de las políticas de inversión podría servir de instrumento de autoevaluación y referencia y como marco coherente para los exámenes de las políticas relacionadas con la inversión. UN ويمكن استخدام إطار السياسات العامة للاستثمار كأداة للتقييم الذاتي والمقارنة وكإطار متسق لاستعراضات السياسات المتصلة بالاستثمار.
    Asimismo, acoge con satisfacción el Análisis de las políticas de inversión de la República de Belarús efectuado por la UNCTAD, e invita a los donantes potenciales a facilitar recursos adicionales para los proyectos de la UNCTAD relativos a las políticas nacionales de inversión. UN ورحبت بالاستعراض الذي أجرته الأونكتاد للسياسة الاستثمارية لجمهورية بيلاروس وحثت المانحين المحتملين على تقديم موارد إضافية للمشاريع القطرية للأونكتاد المتعلقة بسياسات الاستثمار.
    El turismo en el marco de las políticas de inversión UN السياحة في إطار السياسات المتصلة بالاستثمار
    Por ejemplo, los exámenes de las políticas de CTI podrían realizarse al mismo tiempo que los análisis de las políticas de inversión. UN فعلى سبيل المثال، يمكن تنفيذ عمليات استعراض سياسات العلم والتكنولوجيا والابتكار وسياسات الاستثمار معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more