"de las prácticas óptimas en la aplicación" - Translation from Spanish to Arabic

    • في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ
        
    • أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ
        
    • أفضل الممارسات في تنفيذ
        
    Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención UN النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية
    b) Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención UN باء - النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية
    Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención UN النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية:
    4. Las Mesas de los órganos subsidiarios también celebraron una reunión de consulta el 30 de mayo de 2013 en Bonn (Alemania) y por teleconferencia, y siguieron examinando, conforme a lo previsto, la cuestión de la interacción de ambos órganos con el fin de seguir coordinando los esfuerzos de gestión de los conocimientos y promoviendo el análisis y la difusión de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención. UN 4- وعقد أيضاً مكتبا الهيئتين الفرعيتين مشاورة مشتركة في 30 أيار/مايو 2013 في بون، ألمانيا، وعن طريق مؤتمر عن بُعد، وواصلا المناقشات على النحو المتوقع للنظر في مسألة التعاون بين الهيئتين من أجل تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    Es más, en la misma decisión se especifica que una de las esferas de concentración del CRIC en las reuniones entre períodos de sesiones de la CP ha de ser la difusión de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención. UN وعلاوة على ذلك، يحدد المقرر نفسه نشر أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية بوصفه أحد مجالات العمل التي تركز عليها اللجنة في جلساتها المعقودة بين الدورات العادية لمؤتمر الأطراف().
    Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención UN النظر في أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية
    15/COP.10 Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención 91 UN 15/م أ-10 النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية 95
    Examen de las prácticas óptimas en la aplicación UN النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية
    17/COP.11 Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención 67 UN 17/م أ-11 النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية 77
    Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención UN النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية
    Consciente de la decisión 17/COP.11, relativa al examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención, UN وإذ يدرك وجود المقرر 17/م أ-11 المتعلق بالنظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية،
    17/COP.11 Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención UN 17/م أ-11 النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية
    Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención: Accesibilidad de las prácticas óptimas. UN النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية: الوصول إلى أفضل الممارسات.
    Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención UN النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية
    Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención: Promoción del análisis y la difusión de las prácticas óptimas. Informe de las Mesas del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y el Comité de Ciencia y Tecnología UN النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية: تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات، تقرير من مكتبي لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ولجنة العلم والتكنولوجيا
    b) Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención: UN (ب) النظر في أفضل الممارسات المتبعة في تنفيذ الاتفاقية:
    De conformidad con la decisión 11/COP.9, esta información permitirá que el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC, por sus siglas en inglés) asuma las funciones de evaluación de la aplicación de la Convención y la Estrategia (2008 - 2018) y de examen y elaboración de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención. UN ووفقاً للقرار 11/COP.9، فإن هذه المعلومات سوف تتيح للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية القيام بمهام تقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية (2008-2018)، واستعراض وتجميع أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    De conformidad con la decisión 11/COP.9, esta información permitirá que el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC, por sus siglas en inglés) asuma las funciones de evaluación de la aplicación de la Convención y la Estrategia (2008 - 2018) y de examen y elaboración de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención. UN ووفقًا للقرار 11/COP.9، فإن هذه المعلومات سوف تتيح للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية القيام بمهام تقييم تنفيذ الاتفاقية والاستراتيجية (2008-2018)، واستعراض وتجميع أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    De conformidad con la decisión 11/COP.9, esta información permitirá que el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC, por sus siglas en inglés) asuma las funciones de evaluación de la aplicación de la Convención y la Estrategia (2008 - 2018) y de examen y elaboración de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención. UN ووفقًا للقرار 11/COP.9، فإن هذه المعلومات سوف تتيح للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية القيام بمهام تقييم تنفيذ الاتفاقية والإستراتيجية (2008-2018)، واستعراض وتجميع أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    32. Siguiendo orientaciones adicionales de las Partes durante la tercera reunión especial del CCT (CCT S-3) y el CRIC 11, las Mesas de los órganos subsidiarios podrían celebrar otra reunión conjunta antes de la CP 11 para seguir examinando la cuestión de la interacción entre los órganos y promover así el análisis y la difusión de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención. UN 32- وبناء على مزيد من التوجيه تقدمه الأطراف في الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا والدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، يمكن لمكتبي الهيئتين الفرعيتين أن يعقدا اجتماعاً مشتركاً آخر قبل الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف، لمواصلة النظر في مسألة التعاون بين الهيئتين من أجل تعزيز تحليل ونشر أفضل الممارسات المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية.
    C. Examen de las prácticas óptimas en la aplicación de la Convención 76 - 81 14 UN جيم - النظر في أفضل الممارسات في تنفيذ الاتفاقية 76-81 17

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more