"de las sentencias arbitrales" - Translation from Spanish to Arabic

    • بقرارات التحكيم
        
    • قرارات التحكيم
        
    También guarda relación con el fomento de la inversión extranjera directa la Convención de Nueva York de 1958 sobre el reconocimiento y ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras. UN كما أن اتفاقية نيويورك لعام ١٩٥٨ للاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها تتصل كذلك بتشجيع الاستثمار اﻷجنبي المباشر.
    En el mismo período, Kazakstán, Uzbekistán y Viet Nam se adhirieron a la Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras. UN وفي نفس الفترة، انضمت أوزبكستان وفييت نام وكازاخستان إلى اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el reconocimiento y la ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras UN اتفاقية بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وإنفاذها
    1. Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras. UN اتفاقيــة الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذهــا.
    Convención sobre el reconocimiento y la ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras UN اتفاقية بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وإنفاذها
    También ha sido valioso el seguimiento que ha dado la Comisión a la aplicación de la Convención sobre el reconocimiento y la ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras, de 1958. UN ومن اﻷمـور ذات القيمة أيضا قيام اللجنة برصد تنفيذ اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم اﻷجنبية وتنفيذها لعام ٨٥٩١.
    Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras. UN اتفاقية بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الاجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el reconocimiento y ejecución de las Sentencias Arbitrales extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Es parte en el Convenio de las Naciones Unidas sobre el Transporte Marítimo de Mercancías y en la Convención sobre el Reconocimiento y Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN وهي طرف في اتفاقية الأمم المتحدة للنقل البحري للبضائع، واتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Título en español: el reconocimiento de los laudos arbitrales extranjeros entre la Convención de Nueva York sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras y el código de procedimientos civiles. UN الترجمة العربية للعنوان: الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية بين اتفاقية نيويورك وقانون الإجراءات المدنية.
    Competencia de los tribunales y otras autoridades nacionales en relación con el reconocimiento y la ejecución de las Sentencias Arbitrales de la Convención UN اختصاص المحاكم الوطنية وغيرها من السلطات فيما يتعلق بالاعتراف بقرارات التحكيم المندرجة في الاتفاقية وإنفاذها
    Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    Convención sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras. UN اتفاقية الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وتنفيذها.
    CNY Convención de las Naciones Unidas sobre el Reconocimiento y la Ejecución de las Sentencias Arbitrales Extranjeras UN اتفاقية الأمم المتحدة بشأن الاعتراف بقرارات التحكيم الأجنبية وإنفاذها
    Honduras proclama como ineludible la validez y obligatoria ejecución de las Sentencias Arbitrales y judiciales de carácter internacional. UN كما تعلن هذه المادة سريان قرارات التحكيم والقرارات القضائية ذات الطابع الدولي وتنفيذها الإلزامي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more