Implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | الآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | الآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Mandato del Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بآثار إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بشكل سليم بيئيا على حقوق الإنسان |
Mandato del Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئيًا |
Mandato del Relator Especial sobre las obligaciones de derechos humanos relacionadas con la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالالتزامات في مجال حقوق الإنسان المتصلة بالمعالجة السلمية بيئياً للمواد والنفايات الخطرة والتخلص منها |
Mandato del Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Relator Especial sobre las consecuencias para el ejercicio de los derechos humanos de la ordenación y eliminación ambientalmente racional de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطرق سليمة بيئياً |
Mandato del Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئيًا |
Informe del Relator Especial sobre las obligaciones de derechos humanos relacionadas con la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos, Calin Georgescu | UN | تقرير المقرر الخاص المعني بالتزامات حقوق الإنسان المتعلقة بإدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطرق سليمة بيئياً، السيـد كالين جورجيسكو |
Mandato del Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئيًا |
El Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos; | UN | المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً؛ |
Mandato del Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Mandato del Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً |
Resolución 18/11: Mandato del Relator Especial sobre las implicaciones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos | UN | ثاء ثاء - القرار 18/11: ولاية المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئيًا |
68. A partir de su estudio de la gestión y eliminación de las sustancias y los desechos peligrosos utilizados y generados por las industrias extractivas y de su relación con los derechos humanos, el Relator Especial formula las recomendaciones siguientes. | UN | 68- استناداً إلى الدراسة التي أجراها عن إدارة وتصريف المواد والنفايات الخطرة المستخدمة في الصناعات الاستخراجية والناتجة عنها، وعن علاقتها بحقوق الإنسان، يوصي المقرر الخاص بالآتي: |
d) Relator Especial sobre las consecuencias para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos. | UN | (د) المقرر الخاص المعني بالآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطرق سليمة بيئياً؛ |
1. Toma nota del informe del Relator Especial saliente sobre las repercusiones para los derechos humanos de la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos; | UN | 1- يحيط علماً بالتقرير الذي قدمه المقرر الخاص المنتهية ولايته بشأن الآثار المترتبة في مجال حقوق الإنسان على إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً()؛ |
2. Pide al nuevo Relator Especial que, en el marco de su mandato, facilite información amplia y actualizada sobre los efectos nocivos que la gestión y eliminación ilícitas de las sustancias y los desechos peligrosos pueden tener en el pleno goce de los derechos humanos, que puede referirse en particular a: | UN | 2- يطلب إلى المقرر الخاص الجديد أن يقدم، في إطار ولايته، معلومات مفصّلة ومحدّثة عن الآثار الضارة التي يمكن أن تحدثها إدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة غير مشروعة في التمتع الكامل بحقوق الإنسان، وعلى سبيل المثال، معلومات بشأن ما يلي: |
a) Las cuestiones de derechos humanos que plantean las empresas transnacionales y otras entidades comerciales en lo que respecta a la gestión y eliminación ecológicamente racionales de las sustancias y los desechos peligrosos; | UN | (أ) قضايا حقوق الإنسان التي تثيرها الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية وإدارة المواد والنفايات الخطرة والتخلص منها بطريقة سليمة بيئياً؛ |
39. No hay ningún recurso que se vea afectado más que el agua por la degradación de la calidad y la cantidad debida a la gestión deficiente de las sustancias y los desechos peligrosos de las industrias extractivas. | UN | 39- لا يتأثر أي مورد مثلما تتأثر المياه من حيث مدى ومستوى تدهور جودتها وكميتها بسبب الإدارة غير السليمة للمواد والنفايات الخطرة الناتجة عن الصناعات الاستخراجية. |
Algunos centros han cooperado con organizaciones no gubernamentales locales e internacionales para incorporarlas en el proceso de elaboración y ejecución de proyectos, a fin de beneficiarse de sus conocimientos especializados y utilizar sus plataformas para difundir materiales de los centros y sensibilizar sobre los riesgos que plantea la gestión inadecuada de las sustancias y los desechos peligrosos. | UN | 18 - وتعاونت بعض المراكز مع منظمات غير حكومية محلية ودولية لإشراكها في عملية وضع المشروع وتنفيذها بهدف الاستفادة من خبراتها واستخدام منابرها لنشر مواد المركز وإذكاء الوعي بالمخاطر التي تشكلها الإدارة غير الملائمة للمواد والنفايات الخطرة. |
El objetivo del PNUMA es minimizar el impacto de las sustancias y los desechos peligrosos en el medio ambiente y los seres humanos. | UN | 45 - يتمثل هدف اليونيب في الحد من تأثيرات المواد الضارة والنفايات الخطرة على البيئة والرفاهة البشرية. |