"de las variables demográficas" - Translation from Spanish to Arabic

    • المتغيرات السكانية
        
    • المتغيرات الديمغرافية
        
    • المتغيرات الديموغرافية على
        
    Lleva a cabo estudios de las causas y las consecuencias de las variables demográficas, a fin de asistir a los Estados miembros para que formulen políticas de población; UN يضطلع بدراسات عن محددات المتغيرات السكانية وآثارها بهدف مساعدة الدول اﻷعضاء في رسم السياسات السكانية؛
    Curso práctico sobre la integración de las variables demográficas en la planificación del desarrollo UN حلقة عمل تدريبية بشأن إدماج المتغيرات السكانية في عملية التخطيط الإنمائي
    También se tratarán los problemas del desempleo, la integración de las variables demográficas en el desarrollo y la creación en los países miembros de la CESPAO de capacidades duraderas de análisis de datos demográficos. UN وسيتناول البرنامج الفرعي أيضا البطالة وإدماج المتغيرات السكانية في التنمية وتعزيز القدرات الدائمة المتوفرة لدى الدول اﻷعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا على تحليل البيانات الديمغرافية.
    A. Análisis de las variables demográficas a nivel mundial UN تحليل المتغيرات الديمغرافية على الصعيد العالمي
    ANÁLISIS de las variables demográficas A NIVEL MUNDIAL UN تحليل المتغيرات الديمغرافية على الصعيد العالمي
    Análisis de las variables demográficas a nivel mundial UN البرنامج الفرعي ١- تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي
    Promueve la integración de las variables demográficas en los diversos procesos de planificación y proporciona asistencia técnica y servicios de asesoramiento a los Estados miembros de la CESPAO en ese aspecto; UN يعزز عملية دمج المتغيرات السكانية في مختلف عمليات التخطيط ويقدم المساعدة التقنية والخدمات الاستشارية الى الدول اﻷعضاء في الاسكوا في هذا المجال؛
    Un proyecto que ejecuta la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) está elaborando instrumentos de planificación y gestión a fin de facilitar la integración de las variables demográficas en la planificación de la silvicultura. UN ويعمل مشروع تتولى تنفيذه منظمة اﻷغذية والزراعة على إعداد أدوات للتخطيط واﻹدارة الغرض منها تيسير إدراج المتغيرات السكانية ضمن التخطيط الحراجي.
    Realiza estudios sobre las causas y las consecuencias de las variables demográficas con miras a la formulación de políticas demográficas; examina las políticas de población y las medidas tomadas en la región; y adopta medidas complementarias en relación con el examen y evaluación del Plan de Acción Mundial sobre Población a nivel regional; UN يضطلع بدراسات عن محددات المتغيرات السكانية وآثارها بهدف المساعدة في رسم السياسات السكانية؛ ويستعرض السياسات والتدابير السكانية في المنطقة؛ ويتابع استعراض وتقييم خطة العمل العالمية للسكان على الصعيد الاقليمي؛
    Presta asistencia a los países para la utilización de las variables demográficas en esferas de interés especial en relación con el desarrollo, incluidas la planificación subnacional y local, las cuestiones relativas a la salud, la condición jurídica y social de la mujer, la situación social y económica de las personas de edad, los programas de planificación de la familia y los análisis de los efectos sobre el medio ambiente; UN تقدم المساعدة إلى البلدان في استخدام المتغيرات السكانية في مجالات ذات أهمية خاصة تتعلق بالتنمية ومن بينها التخطيط دون الوطني والمحلي وقضايا الصحة ومركز المرأة والحالة الاجتماعية والاقتصادية للمسنين وبرامج تنظيم اﻷسرة وتحاليل التأثير البيئي؛
    La estrategia del subprograma incluye el suministro de aportes sustantivos y técnicos a los países de la región para promover el examen de las variables demográficas en la formulación de sus programas sociales, en particular los destinados a la mitigación de la pobreza y la reducción de las desigualdades sociales. UN وتشمل استراتيجية البرنامج الفرعي توفير المدخلات الفنية والتقنية لبلدان المنطقة لتشجيع مراعاة المتغيرات السكانية في صوغ برامجها الاجتماعية، وخاصة تلك البرامج الهادفة إلى تخفيف وطأة الفقر وتقليل أوجه الإجحاف الاجتماعي.
    La estrategia del subprograma incluye el suministro de aportes sustantivos y técnicos a los países de la región para promover el examen de las variables demográficas en la formulación de sus programas sociales, en particular los destinados a la mitigación de la pobreza y la reducción de las desigualdades sociales. UN وتشمل استراتيجية البرنامج الفرعي توفير المدخلات الفنية والتقنية لبلدان المنطقة لتشجيع مراعاة المتغيرات السكانية في صوغ برامجها الاجتماعية، وخاصة تلك البرامج الهادفة إلى تخفيف وطأة الفقر وتقليل أوجه الإجحاف الاجتماعي.
    c) Promover y formular políticas y medidas de protección ambiental, seguridad alimentaria, mejora de los asentamientos humanos e integración de las variables demográficas en la planificación del desarrollo; UN )ج( دعم صياغة السياسات والتدابير الرامية إلى حماية البيئة، وكفالة اﻷمن الغذائي، وتحسين المستوطنات البشرية، وإدماج المتغيرات السكانية في التخطيط اﻹنمائي؛
    c) Promover y formular políticas y medidas de protección ambiental, seguridad alimentaria, mejora de los asentamientos humanos e integración de las variables demográficas en la planificación del desarrollo; UN )ج( دعم صياغة السياسات والتدابير الرامية إلى حماية البيئة، وكفالة اﻷمن الغذائي، وتحسين المستوطنات البشرية، وإدماج المتغيرات السكانية في التخطيط اﻹنمائي؛
    b) Capacitación de grupos y seminarios: curso práctico de capacitación en programas de computadora para análisis demográfico (primer trimestre de 1995)**; y seminario sobre la integración de las variables demográficas en el proceso de planificación: experiencias de investigación y perspectivas (cuarto trimestre de 1995). UN )ب( التدريب الجماعي والحلقات الدراسية: حلقة تدريبية بشأن برامج التحليل الديمغرافي )الربع اﻷول من عام ١٩٩٥**؛ وحلقة دراسية بشأن إدماج المتغيرات السكانية في عملية التخطيط: خبرات واحتمالات البحوث )الربع اﻷخير من عام ١٩٩٥(.
    ii) Cursos de capacitación, seminarios y cursos prácticos: seminario para examinar la aplicación regional de la Declaración sobre el VIH/SIDA; curso práctico sobre la integración de las variables demográficas en la planificación del desarrollo; UN ' 2` الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل: حلقة دراسية بشأن استعراض التنفيذ الإقليمي للإعلان المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ حلقة عمل تدريبية بشأن إدماج المتغيرات السكانية في عملية التخطيط الإنمائي؛
    Subprograma 1. Análisis de las variables demográficas a nivel mundial UN البرنامج الفرعي ١ - تحليل المتغيرات الديمغرافية على الصعيد العالمي
    1. Análisis de las variables demográficas en el plano mundial UN ١ - تحليل المتغيرات الديمغرافية على الصعيد العالمي
    Análisis de las variables demográficas a nivel mundial UN البرنامج الفرعي ١ - تحليل المتغيرات الديمغرافية على الصعيد العالمي
    Análisis de las variables demográficas a nivel mundial UN البرنامج الفرعي ١- تحليل المتغيرات الديموغرافية على الصعيد العالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more