De conformidad con la resolución 986 (1995) del Consejo de Seguridad, se ha establecido una cuenta de garantía bloqueada en la que se deposita el producido de las ventas de petróleo iraquí. | UN | أنشئ حساب ضمان مجمد، وفقا ﻷحكام قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥(، تودع فيه حصيلة مبيعات النفط العراقي. |
b) En su resolución 986 (1995), el Consejo de Seguridad aprobó la asignación a la Comisión del 30% del producto de las ventas de petróleo iraquí. | UN | (ب) وافق مجلس الأمن في قراره 986 (1995) على أن يخصص للجنة 30 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي. |
b) En su resolución 986 (1995), el Consejo de Seguridad aprobó la asignación a la Comisión del 30% del producto de las ventas de petróleo iraquí. | UN | (ب) ووافق مجلس الأمن، بقراره 986 (1995)، على أن يخصص للجنة 30 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي. |
En su resolución 986 (1995), el Consejo de Seguridad aprobó la asignación al Fondo de Indemnización del 30% del producto de las ventas de petróleo iraquí. | UN | ووافق المجلس، بقراره 986 (1995)، على أن يخصص للجنة 30 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي. |
En su resolución 986 (1995), el Consejo de Seguridad aprobó la asignación al Fondo de Indemnización del 30% del producto de las ventas de petróleo iraquí. | UN | ووافق المجلس، بقراره 986 (1995)، على أن يخصص لصندوق التعويضات 30 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي. |
En su resolución 986 (1995), el Consejo aprobó la asignación al Fondo del 30% del producto de las ventas de petróleo iraquí. | UN | ووافق المجلس، بقراره 986 (1995)، على أن يخصص للصندوق 30 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي. |
En su resolución 986 (1995), el Consejo aprobó la asignación del 30% del producto de las ventas de petróleo iraquí al Fondo. | UN | ووافق المجلس، بقراره 986 (1995)، على أن يخصص لصندوق التعويضات 30 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي. |
En su resolución 1330 (2000), el Consejo de Seguridad decidió que, con efectividad a partir del 6 de diciembre de 2000, se reduciría del 30% al 25% la proporción asignada a la Comisión de Indemnización del producto de las ventas de petróleo iraquí. | UN | وعدل مجلس الأمن بموجب قراره 1330 (2000)، اعتبارا من 6 كانون الأول/ديسمبر 2000، النسبة المخصصة من إيرادات مبيعات النفط العراقي للجنة التعويضات من 30.0 في المائة إلى 25.0 في المائة. |
De conformidad con la resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad, en la que se dio por terminado el programa de petróleo por alimentos, el 5% del producto de las ventas de petróleo iraquí debía depositarse en el Fondo de Indemnización de las Naciones Unidas. | UN | 54 - بموجب قرار مجلس الأمن 1483 (2003)، الذي أنهى برنامج النفط مقابل الغذاء، تودع 5 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي في صندوق الأمم المتحدة للتعويضات. |
d Representa el 5% del producto de las ventas de petróleo iraquí depositado en el Fondo de Desarrollo para el Iraq de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad. Véase el inciso c) de la nota 1. | UN | (د) تمثل 5 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في حساب تنمية العراق وفقا لقرار مجلس الأمن 1483 (2003)، انظر الملاحظة 1 (ج). |
d Representa el 5% del producto de las ventas de petróleo iraquí depositado en el Fondo de Desarrollo para el Iraq de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad. | UN | (د) تمثل خمسة في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في صندوق التنمية للعراق وفقا لقرار مجلس الأمن 1483 (2003)، انظر الملاحظة 1 (ج). |
d Representa el 5% del producto de las ventas de petróleo iraquí depositado en el Fondo de Desarrollo para el Iraq de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad. | UN | (د) تمثل خمسة في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في صندوق التنمية للعراق وفقا لقرار مجلس الأمن1483(2003)، انظر الملاحظة 1 (ج). |
La Junta de Auditores observó que la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas no tuvo control sobre el cobro inicial de los ingresos provenientes de las ventas de petróleo iraquí depositados en la cuenta de ingresos obtenidos de las ventas de petróleo y que el déficit estimado, por lo tanto, no podía registrarse en las cuentas de la Comisión. | UN | 35 - ولاحظ المجلس أن لجنة الأمم المتحدة للتعويضات لا تسيطر على التحصيل الأولي للعائدات من مبيعات النفط العراقي الذي يقوم به حساب إيرادات عائدات النفط، وأن النقص المقدَّر، بالتالي، لم يُسجل في حسابات اللجنة. |
f Representa el 5% del producto de las ventas de petróleo iraquí depositado en el Fondo de Desarrollo para el Iraq de conformidad con lo dispuesto en la resolución 1483 (2003) del Consejo de Seguridad. Véase la nota 1 c). | UN | (و) تمثل خمسة في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في صندوق التنمية للعراق وفقا لقرار مجلس الأمن 1483(2003)، انظر الملاحظة 1 (ج). |
d Representa el 5% del producto de las ventas de petróleo iraquí depositado en la cuenta de ingresos obtenidos de las ventas de petróleo de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1483 (2003) y 1956 (2010). | UN | (د) تمثل 5 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في حساب إيرادات عائدات النفط عملا بقراري مجلس الأمن 1483 (2003) و 1956 (2010). |
e Representa el 5% del producto de las ventas de petróleo iraquí depositado en la cuenta de ingresos obtenidos de las ventas de petróleo de conformidad con lo dispuesto en las resoluciones del Consejo de Seguridad 1483 (2003) y 1956 (2010). | UN | (هـ) تمثل 5 في المائة من عائدات مبيعات النفط العراقي المودعة في حساب إيرادات عائدات النفط عملا بقراري مجلس الأمن 1483 (2003) و 1956 (2010). |